Jeudi 1 mai 2008
Sortie matinale et fructueuse : le vide-grenier annuel de mon quartier est mon préféré, et, outre le plaisir de papoter avec les uns et les autres, j'y trouve souvent de belles choses, à prix raisonnables ;-)

Cette année n'a pas failli à la règle, c'est même un très bon cru, jugez plutôt...

Here's all what I bought in the 1st of may flea-market in my area...

Commençons avec ces deux petits fers anciens, ce napperon à carreaux, ces deux bobines et ce double décimètre publicitaire...



Puis un charmant monsieur qui vendait les stocks d'une librairie ancienne (j'y vais chaque année !) Exercices latins, versions grecques, Lettres de Cicéron, voilà de quoi remplir les pages de mon cahier d'exercices ;-))



Passons à la mercerie. J'ai eu bien de la chance ! Des mètres et des mètres de dentelles, de galons, des petits triangles de dentelle à l'aiguille, des napperons...



Et un pique-fleur pour ranger mes ciseaux (merci Cathy pour l'idée !)



Des cols et des plastrons dans toutes les couleurs... à un euro l'ensemble ;-)



Et au rayon cuisine, des boîtes de chocolat en poudre pour ma cuisine...



Et un sachet en tissu de tapioca Petit Navire...



Le muguet porte bonheur, n'est-ce pas ? ;-))
Joyeux premier mai !

Lily of the valley gives luck, doesn't it ? ;-))
Happy 1st of may !




Dimanche 23 septembre 2007

Tout d'abord, je voulais vous prévenir que notre rendez-vous mensuel du lundi pour le SAL Mon beau sapin est désormais fixé au dernier vendredi de chaque mois. Je vous donne donc rendez-vous vendredi pour découvrir les merveilles brodées en septembre. N'oubliez pas de m'envoyer vos photos !

I first wanted to warn you that the month update about our Christmas Tree SAL will be now on the last FRIDAY of the month (instead of monday). I'll welcome you friday to see our september ornaments ;-)

 


 

 Je suis dans une période d'achèvement de projets, plus ou moins grands (j'ai d'ailleurs encore quelques ouvrages finis à vous montrer...), mais je n'ai pas pu m'empêcher de craquer quand même pour cet ensemble Hillside Samplings, Strawberry Fields Bag and Accessories....

Even if I try to finish some of my projects (I must take photos !), I couldn't resist to start this lovely project of Hillside Samplings, Strawberry Fields Bag and Accessories...


Le sac et son pique-épingles, un petit carnet à aiguilles, un étui à ciseaux, et un joli petit étui qui contient une petite règle en ivoire gravée et décorée de fraises...

J'ai reçu le kit qui contient tous les matériaux, de la broderie aux finitions, jusqu'aux aiguilles à coudre ! J'adore les couleurs...


Voici le détail de la petite règle en ivoire, réalisée à partir d'une ancienne touche de piano... N'est-elle pas adorable ?

Here's the scrimshaw ruler : isn't it lovely ?


Les petits craquages en période de régime sont toujours recommandés, n'est-ce pas ? Je dirais même salutaires... ;-)

Samedi 25 août 2007

Me voilà de retour après presque quinze jours de temps pourri propice à la broderie : vent, pluie, froid, rien n'a manqué... :-(

I'm back from vacation in Bretagne where the weather was awful perfect for stitching.

Il y avait heureusement quelques délicieuses compensations : les moules de bouchot de la baie du Mont Saint-Michel, les crabes, le camembert normand, un vide-grenier sur la grève, et l'incontournable visite de la boutique Fleur de Lin et Bouton d'Or de Dinan, où j'ai fait mon pélerinage annuel... ;-)

That's why we HAD to do shopping ;-)) In the town of Dinan, there's a very nice shop of antique ribbons, lace, fabric, buttons... Fleur de Lin et Bouton d'Or (they also have a website) I go there every year. Isn't the shop lovely ? It's in one of the most beautiful streets of the town.

Voici la jolie boutique que l'on trouve en descendant la très penchée rue du Jerzual...

Pas de photo de l'intérieur hélas, mais celles de mes emplettes :

What I bought :

De jolies bobines anciennes, un galon à petits carreaux rouges, du cordonnet de soie, des boutons... (la boîte - neuve - vient du salon de thé les Therny Thés)

Gros plan sur les boutons : dans l'assiette (Interior's), ceux de chez Fleur de Lin, à côté, ceux des Tissus Myrtille à Rennes. J'ai une idée très précise de ce que je vais en faire, à suivre... ;-)

 

Quant au vide-grenier, il m'a permis de trouver une jolie travailleuse, et un grand cadre, ainsi qu'une mignonne petite tapisserie...

And what I bought in a flea-market on the beach...

 

Les voici de plus près : je suis tentée de changer le tissu de la travailleuse, mais je ne sais pas comment m'y prendre, j'ai la flemme, pas le temps, et puis, celui-ci n'est pas si moche ;-)

 

Vous vous doutez qu'avec un temps pareil, j'ai bien brodé... J'ai donc plein de trucs à vous montrer !

Je n'ai pas eu accès à vos commentaires et vos mails durant quinze jours, je vais donc avoir besoin d'un peu de temps pour tout lire et pour vous répondre. J'ai du boulot ;-))

The weather was so bad that I had much time to stitch... I have lots of things to show you ! I wasn't connected to my mailbox, so I'll need a little time to answer your comments and questions.

Je vous rappelle notre rendez-vous de lundi pour le SAL Mon Beau Sapin, avec la photo de votre ornement du mois et celle de tous vos ornements réunis (chouette !)

Let me remind you of our update on monday for the Christmas tree SAL  : you'll see the august ornaments, and also pics of all ornaments together. It'll be nice !

J'en profite ausssi pour souhaiter la bienvenue aux nouvelles lectrices dont je vois apparaître les commentaires. Ceux-ci, ainsi que tous ceux auxquels je suis habituée, me font extrêmement plaisir et m'encouragent à continuer ce blog. A quelques jours de la rentrée et à quelques semaines du deuxième anniversaire de mon blog, je vous remercie très sincèrement de vos nombreuses visites et de votre amitié...

I'd like to warmly welcome my new readers, and also thank my regular ones for their nice comments and their friendship. My blog will be two years old in a few weeks, and your visits and compliments mean very much to me :-))

Bref, je suis ravie de vous retrouver, vous m'avez manqué ! ;-))

 

Mardi 19 juin 2007

Petit shopping printanier chez Crabapple Hill Studio...

A spring shopping on Crabapple Hill Studio...

Comment résister à ce mélange de broderie traditionnelle, de patch et de jolis petis détails : charms, boutons, rubans de toutes sortes... Il y a aussi beaucoup d'accessoires à base de feutrine :

De jolies trousses de brodeuses ou de couturières...

 Et du patch bien sûr...

Et en plus, c'est parfaitement raccord avec la météo ! ;-))

 

Mercredi 21 mars 2007

Ce bouquin me faisait de l'oeil depuis quelques semaines déjà, et finalement, le voilà chez moi... ;-)

I couldn't resist any longer to this beautiful book, by the designer Kaari Meng.

Je n'ai pu résister à ses jolies photos. Il évoque le style français vu par une décoratrice américaine, Kaari Meng, dans le genre Comptoir de Famille, Des Histoires à broder... au parfum de grenier de grand-mère et de marché aux puces...

 

Il donne des idées de déco et de réalisations inspirés du style français : salle à manger, chambre, jardin... ll y a aussi un chapitre sur les ateliers, très intéressant vous vous en doutez... ;-)

There's also a very interesting chapter about stitching, crafty-rooms...

 

La buanderie...

 De jolies pages d'étiquettes anciennes (que je vois bien au dos d'un beau marquoir...)

        

Mon premier livre des éditions Chapelle, c'était celui-ci : une autre source d'inspiration inusable... J'ai déjà plein d'idées pour ma future stitching-room !!!

 

J'y verrais bien ce joli meuble par exemple... ;-)

 

Pour voir d'autres photos de The French-Inspired Home et l'univers de la décoratrice Kaari Meng, cliquez ici. J'aime bien cette ambiance (peut-être pas si française que ça, mais bon... très cosy en tout cas !)

To see other photos of The French-Inspired Home and the world of Kaari Meng, click here. I love this atmosphere !

 

Mardi 13 mars 2007

Les jolies fleurs de Cath Kidston chez un grand vpciste français...

Spring shopping... Cath Kidston first :

(imprimé magnifique, percale de coton toute douce, finitions parfaites... hmmm, un régal !!!)

Et d'autres jolies fleurs, pour ma cuisine cette fois : un ensemble Eurodif au look vintage très sympa... (mais photo pas top)

 

Ca sent le printemps, non ?

Yes, it's spring !!!

 

Mon bouton

Banniere taille XS

a.d. 2007

 

Quid novi ?

Inscription à la newsletter

Vox populi

Cliquez ici pour recommander ce blog

Quid ?

Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus