Je trouve que l'année 2007 commence sous les meilleurs augures, regardez...
Voici un petit cadeau envoyé par Hélène - Croix de Lune : un pinkeep brodé en soie Vikky Clayton Cherry Soup joliment dégradée...
Here's a gift of Hélène - Croix de Lune : a pinkeep stitched in Vikky Clayton silk (Cherry Soup)...
Vous avez reconnu un petit coussin à épingles With My Needle. Et Hélène a poussé le raffinement jusqu'à personnaliser l'envers... J'adore !!!
She also personnalized the back of the work. I love it !!!
Merci Hélène pour cette délicate attention !!!
Un petit cadeau d'amitié pour Cath... bleu bien sûr !
Ce joli petit modèle Prairie Schooler que j'avais envie de faire depuis longtemps, From the heart (Designer Series), brodé en soie Vikky Clayton avec mon vert préféré, Yaffle, du brun Shiitake,et un rose-rouille dégradé assorti aux fleurs du tissu, Brown Rust. Un petit sachet de lavande, et une boîte à épingles l'accompagnent...
A small pinkeep for my friend Cathsotte (From the Heart of Prairie Schooler), stitched in Vikky Clayton silks (Yaffle, Shiitake and Brown Rust). And a lavender sachet and a pin box with the same fabric...
Vous voulez voir ce que cache la petite boîte ? Une bougie parfumée à la fleur d'oranger (Maisons du Monde)
There's a scented candle in the box, orange tree flower.
J'ai utilisé pour le couvercle capitonné la technique d'un super bouquin dont je vous avais déjà parlé je crois, Summer Louise Truswell's Ultimate Big Book of Finishing, et j'ai ajouté tout autour une cordelière en mouliné assorti, que j'ai collée avec de la colle à tissu.
For the box top, I used a very nice book, Summer Louise Truswell's Ultimate Big Book of Finishing
Et chouette, le facteur a été rapide !!! Bisous Cath !
En triant mes UFOs, voici ce que j'ai retrouvé : une petite couronne issue d'un marquoir Eva Rostenstand (brodé il y a quelques années). Je projetais de la monter en pinkeep.
C'est maintenant chose faite : je voulais lui donner un aspect vintage, je l'ai donc trempée dans du thé, puis je l'ai garnie d'un ruban de soie dégradée Vikky Clayton, aux couleurs très subtiles, comme vieillies par le temps... (ce que ne rend pas ma photo, hélas)
Look what I found : a little crown stitched a couple of months ago, to be finished as a pinkeep. That's done !
La couronne est brodée sur lin Gander ivoire 15 fils / cm, en 1 fil.
Après mes essais de pinkeep carré et rectangulaire, j'appréhendais un peu cette nouvelle forme. Or un pinkeep rond n'est pas plus difficile qu'un autre, la difficulté étant dans tous les cas de bien centrer la broderie.
Le ruban (couleur Huckleberry 13 mm) est simplement froncé au centre et maintenu à l'aide de quelques points.
I used a VC silk ribbon (Huckleberry 13 mm), so subtle...
Très Victorien, n'est-ce pas ???
Mise à jour : quelques explications techniques
Euh... très peu en fait, c'est tout simple : repasser le ruban au fer doux, passer un fil de fronce au milieu, tirer pour froncer, quelques points pour fixer le début du ruban au pinkeep, piquer la 1re épingle. Répartir les fronces régulièrement en mettant les épingles au fur et à mesure, quelques points pour fixer la fin du ruban que l'on place sous la première épingle. Voilà ! Le ruban de soie, tout fin et tout mousseux, fait tout le boulot !!! (la soie est plus "docile" que le synthétique...)
It's really easy : sew a thread at the center of the ribbon to gather it, pull the thread, sew the beginning of the ribbon on the pinkeep and put the first pin. Divide the gathers up regularly, put the pins, and sew the end of the ribbon. If my explanations are not clear enough, just ask !
Tout d'abord, je voudrais vous remercier pour tous vos messages de bienvenue à Agathe, ils nous ont beaucoup touchés !
La petite puce se porte comme un charme et accomplit consciencieusement son boulot de bébé : manger, dormir, supporter les assauts de bisous et le gâtisme précoce de ses parents, ainsi que les calins et la curiosité de sa grande soeur... La vie lui semble douce, en somme... :-)
Let me thank you for your messages for Agathe ! It was really kind of you...
Quant à moi, même si le temps et l'énergie me font un peu défaut, je ne m'éloigne pas de mes préoccupations brodesques !
J'ai eu récemment l'occasion de déplorer un manque dans un de mes livres préférés, le Petit Robert (peu de suspense, je l'avoue, mais j'adore le lire... et je suis une grande fan d'Alain Rey !) Cependant, un mot désormais célèbre manque à l'appel de ce fameux opus. Je me suis donc sentie obligée de réparer cet oubli chez celles (et ceux ?) qui ne fréquenteraient pas assidument l'un des très bons blogs répertoriés ci-contre (mais y en a-t-il parmi vous ???)
Il s'agit du mot "COUILLANDRE", terme apparu au début du XXIe siècle dans le sud-est de la France. Ce nom commun féminin, désigne un petit objet décoratif mettant en oeuvre des techniques telles que la broderie, la couture, le cartonnage... et ayant pour destination de faire plaisir à la personne à qui il est offert. Il aurait été attribué pour la première fois (mais la question est encore débattue dans les milieux autorisés) à la brodeuse Natou, chez qui il est recensé parfois plusieurs fois par jour. Son étymologie... euh... eh bien, son étymologie... se comprend d'elle-même !
(Comment je vais traduire ça en anglais, moi ???...)
Tout ça pour dire que j'ai eu l'occasion d'apprécier PERSONNELLEMENT l'effet produit par une couillandre chez son destinataire. Qui plus est grâce à la créatrice du concept ! Oui oui !!! Et tout ça pour une petite raison de rien du tout... Vous voulez voir ? Je m'en doutais...
I'd like to show you a present I just received from Natou (her blog is in my links) The spring in my mailbox...
(Entre parenthèses, vous avez remarqué les chaussons roses ? Ca s'appelle avoir des antennes, ça... déformation professionnelle !)
Plein de choses jolies, qui sentent bon et qui donnent le sourire...
Je sens que vous voulez un gros plan sur le petit pinkeep en haut à droite ?
Look at this lovely pinkeep :
Des fils dégradés, de jolies épingles de Miss Butterfly, des petites abeilles... et des fleurs...
Alors, les recherches lexicales, c'est bien, mais les applications concrètes, c'est vachement mieux !!! Merci Natou !!! Et gros bisous !!!
P.S. : le coeur et toutes ses fleurs ne sauraient tarder... poil aux PTT !!! (ceci est une private joke...)
Vous vous souvenez peut-être de mon panier de pommes Prairie Schooler (A Prairie Year II), qu'il me restait après l'avoir rebrodé sur une autre toile ?
Ayant le projet d'en faire un pinkeep (mon premier !), j'ai suivi les explications très claires de Véro (voir lien à droite). C'est plus rapide et plus simple que je ne le pensais.
Voici donc Pinkeep Premier :
Here's my first pinkeep, made with the little September of Prairie Schooler I talked about recently...
Je ne peux pas dire que je sois entièrement satisfaite du résultat :
- Je me demande si la marge que j'ai laissée (1 cm) n'est pas trop importante. J'aurais peut-être pu me contenter de 7 mm, voire de 5...
- Je ne trouve pas ma finition parfaitement assortie au modèle : les rubans sont peut-être un peu kitschs par rapport au modèle très "country"... Mais à ma décharge, dans ma province reculée, il n'y a pas grand choix et j'ai pris ce que j'ai trouvé à l'Eurodif du coin... En l'occurrence, deux rubans d'organza rouge, un foncé, un clair, car je n'arrivais pas à me décider. Finalement, je les ai mis tous les deux !
I'm not totally satisfied with the finishing : may be it's a bit too large and I'm not fond of the ribbons I found in my little LNS...
Enfin, c'était amusant à faire et je l'aime bien quand même, mon Pinkeep 1er... Dire que je suis en train d'en broder un rond... La finition sera sans doute beaucoup plus compliquée...
Alors, qu'en pensez-vous ? Avez-vous des trucs de finition, des habitudes ? Faites-vous de grandes marges ? Utilisez-vous ce genre de rubans ? De quelle façon ?
Merci d'éclairer ma petite lanterne !
It was fun though ! I'm sure I'll do it again. What do you think of it ? How do you do such finishing ? Do you use such ribbons ? How ? Tell me everything !!!
P.S. : dans les commentaires, vous trouverez un lien vers la leçon filmée faite par Su sur son blog, qui explique une façon de coudre les rubans autour du pinkeep. Il faut sortir le dico(!!!), mais c'est très utile. Merci beaucoup, Su !
P.S. : in the comments, you'll find a link to Su's blog explaining the way to sew ribbons around the pinkeep. Thanks so much, Su !






