Attendez que je vous dise pourquoi avant de me juger... (sniff)
J'avais été séduite il y a déjà pas mal de temps par la bonne idée de Régine Deforges (dans son livre Marquoirs je crois bien) de broder un abécédaire par an à ses enfants. Lorsque Petite Chérie est née, j'avais bien l'intention d'en faire autant.
Like the famous french embroideress Regine Deforges, I wanted to stitch a sampler each year for my children. Wasn't it a good idea ?
Le problème, c'est que le joli abécédaire que j'avais trouvé ne me convenait pas entièrement et que je voulais y apporter des modifications (comme d'habitude...) Sauf que là, cela revenait à revoir presque toute la structure de l'ouvrage, et donc... à le redessiner presque entièrement ! Alors... avec la fatigue, la reprise du boulot...
...c'était raté pour 2004.
En 2005, même chose : quelques (plus petites) modifications à apporter, plus un encadrement avec passe-partout sans avoir un tissu qui me plaisait...
...le projet 2005 est toujours en cours.
But the 2004 project needs to be redesigned, and the 2005 one is not finished yet... What a shame...
Moi qui brode à un rythme quasi -industriel, je n'aurais rien fait pour ma propre fille ? Quelle honte !
Alors cette année, je me suis PROMIS-JURE que Petite Chérie aurait son abécédaire, et dans les temps, qui plus est !!! Fini, encadré et tout et tout ! En plus, on est en train de réaménager sa chambre, ça tombe bien (souvenez-vous : les fameux voilages...)
Double défi puisque Numérobis est attendu à la même période... Mais J'Y ARRIVERAI, promis, ma Chérie !
Donc, j'ai commencé le joli Betsy de Sheepish Designs, commandé récemment :
But this year, the 2006 project will be ready on time, I promise ! It is Betsy, by Sheepish Designs :

La couleur ocre du lin me plaisait bien, donc j'ai voulu obtenir le même résultat par moi-même avec du lin écru (le même que celui d'Ann Grimshaw). Sur les (souvent très bons) conseils de Mon Chéri, j'ai utilisé du curcuma, une épice couleur safran ramenée de Martinique par un copain (c'est l'épice qui donne sa couleur au curry). Début des surprises...
Le lin plongé dans plusieurs litres d'eau additionnée d'une petite cuillère à café de poudre avait exactement la bonne couleur. Mais au bout de 5 mn de cuisson, il était devenu... ORANGE VIF ! Chatoyant, mais pas du tout adapté à l'ouvrage en question (ni à un autre d'ailleurs). Dépitée, je ne renonce pas et lui fais subir un bain de lessive... Il en ressort ROUGE ! Un peu d'eau de Javel plus tard, le voilà FRAMBOISE ! Puis ROSE PÂLE, au fur et à mesure de l'ajout de Javel...
Moi, j'étais VERTE !
En dernier recours, je le fais bouillir en machine pour le retrouver COMME AVANT... un très très léger reflet jaune en plus... Pfff... Tout ça pour ça...
Il a donc fini sa route dans une infusion de Très Mauvais Thé, comme d'habitude... et c'est pas mal, finalement...
J'ai prévu d'y travailler deux jours par semaine, le dimanche et le lundi, en alternance avec Ann Grimshaw. Voici le résultat de mes deux premiers jours :
I'll work on it on Sundays and Mondays. Here is my beginning :

Les couleurs sont toutes douces, il y a des moutons, des oiseaux, des fleurs... bref, tout pour plaire à sa destinataire !
I hope my daughter will like it !
L'avancée d'Ann Grimshaw se poursuit : voici où j'en suis au bout de quinze jours :
Here is my Ann Grimshaw sampler after two weeks working on it :

Ce sampler me plaît toujours autant ! J'alterne motifs et lettres pour ne pas me lasser et c'est vraiment sympa. Pour vous donner une idée de la largeur de l'ouvrage, le J majuscule sous le bouquet d'oeillets est exactement au milieu... Je suis loin d'être au bout !
I just love it, but the center is the capital J below the bunch of carnations... It's not over !
Je n'ai pas avancé autant que je l'aurais voulu, car je suis en train de faire des voilages pour Petite Chérie. La couture n'est pas mon fort, surtout avec de l'organza, très difficile à travailler... J'ai dû m'y reprendre à deux fois pour avoir des coutures potables, et ce n'est toujours pas fini ! Et après, il faudra que je m'attaque aux rideaux... Pfff, quelle corvée... (même si j'ai hâte de voir le résultat !)
Moi aussi, je suis tombée sous le charme du fameux petit meuble à 16 tiroirs !
Je l'avais vu dans la boutique, mais je le trouvais plutôt moche... jusqu'à ce que je tombe sur l'article de Véro...http://verom.over-blog.com/categorie-295988.html
Here is my version of the famous little piece of furniture transformed by several bloggers, Vero, Caro and Cath (see links below)...
Heureusement que certaines ont plus d'imagination que moi ! Je n'aurais jamais pensé qu'on pouvait le transformer à ce point. J'ai donc acquis l'objet, bien décidée à me mettre illico au travail. Sauf que je suis tombée sur le seul exemplaire dont les petits tiroirs avaient des encoches des deux côtés... Moi, je voulais des poignées...
Un échange (un peu long) plus tard, je m'y mettais enfin, très motivée par les petites merveilles qu'y rangeait Caro (http://alienor.canalblog.com/archives/2006/01/04/index.html) et par la transformation version bleue de Cath (http://cathhm.over-blog.com/article-1648158.html). Avouez que c'était tentant...
Voici donc le résultat :

J'ai utilisé le reste du papier peint que j'avais acheté pour tapisser les tiroirs de ma commode, solide et facile à travailler.

Et comme j'aime bien me compliquer la vie (et que j'avais assez de restes), j'ai aussi tapissé l'intérieur des tiroirs. Joli, mais très, très long !...
Au sommet, perles et paillettes...

Quelques kilomètres de dentelles...

De vieilles bobines et... oh !... encore des dentelles... (quelle surprise...)

Des laines à broder...

Des lins classés par couleur...

Des tissus patch... (en quantité très raisonnable !)

Et mes UFOs (pas tous !), attendant patiemment dans leur ziploc que vienne leur heure...

Ce qui m'a pris le plus de temps, c'est la réalisation de petits casiers à boutons, qui m'ont permis de trier ma collection de boutons en nacre par couleur et par taille. Très pratique !

Conclusion : il est... presque trop petit !!!
But... it's too small !!!
P.S. : je viens seulement de voir des questions qui m'avaient été posées sur d'anciens articles (merci Over blog...) J'ai donc mis les réponses à jour. Désolée pour le retard !
Déjà une semaine que je travaille sur le sampler d'Ann Grimshaw : il avance assez vite (vu la taille...), peut-être parce que je le brode en 1 fil. Il me semble que c'est plus rapide qu'avec deux car je n'ai pas besoin de "repasser" avec l'aiguille pour les placer correctement.
I'm stitching Ann Grimshaw's sampler since last sunday and I do love it ! It's much more quick to stitch than I thought... I use one thread of grey.
J'aime bien le gris foncé, moins agressif que le noir : qu'en pensez-vous ?

Bref, c'est vraiment un régal !
J'avais découvert mes premiers modèles The Scarlett Letter il y a une dizaine d'années et j'aime de plus en plus cette marque. Je trouve le travail de la créatrice extraordinaire : mettre à la disposition du public toutes ces merveilles d'autrefois (depuis le XVIIe siècle !) pour qu'elles revivent à nouveau, c'est vraiment super ! La confection des grilles et la recherche des originaux doivent demander un travail considérable.
Un de mes premiers ouvrages américains fut le Circling Alphabets en 1996 (une (re)création à partir d'un alphabet quaker qui ressemble à ceux d'Ann Grimshaw). J'avais adoré le broder et j'étais désolée de l'avoir fini ! J'avais utilisé un coton dégradé marron pour l'alphabet du tour et les autres couleurs étaient elles aussi très jolies et bien assorties :
I love Scarlett Letters models since 1996, when I stitched Circling Alphabets (a lot of fun !)

Je crois donc qu'il y aura une suite à ces jeux de lettres...
I think it won't be the last one...
Pour le plaisir des yeux, je vous mets le lien donné par Béa dans les commentaires : http://www.historischestickmuster.de, qui présente des abécédaires anciens de style Ackworth, Biedermeier, Vierlande... Que des merveilles ! Régalez-vous...
J'adore les lettres, sous toutes leurs formes : j'aime les lire, les écrire... et les broder bien sûr ! Les abécédaires sont vraiment mon exercice de point de croix favori.
La suite de mon cadeau d'anniversaire consistait donc en une commande de samplers américains. Après une longue période de marquoirs français (dont des reproductions ou adaptations d'anciens - des photos dès que j'aurai le temps !), j'avais envie de changer un peu et de traverser les océans.
As I love letters - all kind of letters, particularly stitched ones, I ordered several american samplers as a birthday present. Besides, they were at sale price !
Ma commande est arrivée hier, et j'ai eu la chance de bénéficier d'une période de soldes (je ne savais pas que ça se faisait en point de croix !) Chouette ! Mais voyez plutôt :
Une reproduction Canterbury designs d'un sampler de 1822... 3,75 $ !

Un petit modèle de hornbook (je me demande déjà comment l'encadrer)...

Un autre sampler à l'ancienne de chez Sheepish designs (j'aime bien cette marque dont j'ai déjà brodé plusieurs modèles, il faudra que je vous montre)... 1,88 $ !!! J'adore les couleurs, qu'on ne voit pas très bien sur la photo.

Betsy, de la même marque, destiné à décorer la chambre de Petite Chérie...

Et pour m'entraîner à la couture et aux finitions (hum, hum...), un nécessaire quaker With my needle...

Je crois que c'est la fin de ma période de raisonnabilité aiguë ! NatalieJo, je prends la carte à ton club ! ;-))
Quant à Ann Grimshaw, elle se porte très bien ! Elle avance relativement vite et je la trouve très agréable à broder. Je fais des photos dès que je peux... à suivre !
Ann Grimshaw sampler makes progress, it's so nice to stitch it ! I love both color and designs. Pictures soon...
Ca y est, aujourd'hui, c'est le grand jour, je vous dévoile donc le projet que je commence pour mon 31e anniversaire (et que j'espère avoir fini avant le 32e...) [Pour Catherine : je ne peux montrer que cela car mon autre commande n'est toujours pas arrivée des USA. Tu avais raison, ce site est un peu lent... à moins que ce ne soit la douane !]
Here is my 31th birthday project, a (huge !) quaker sampler from The Scarlett Letter :
Il y a quelque temps déjà que je voulais broder un sampler quaker, de préférence en monochrome (même si j'aime aussi les polychromes), afin d'enrichir ma collection de samplers français, anglais ou allemands (un rouge, un bleu, un rose foncé et un tilleul foncé ; je vous les montrerai peut-être un de ces jours... si vous êtes sages !)
Le site le plus riche de reproductions anciennes étant celui de The Scarlet Letter, j'avais bavé d'amiration devant tous ces beaux modèles et j'avais eu un véritable coup de foudre pour celui-ci :

Il est brodé par la jeune Anglaise Ann Grimshaw en 1818, alors qu'elle était à l'Ackworth School, dans le Yorkshire. Je le trouvais très très beau, mais aussi... très très grand (416 x 330 points !) J'essayai d'en choisir un moins ambitieux, mais rien à faire, c'était celui-là et pas un autre !
It was stitched by the young English girl Ann Grimshaw in 1818. 416 x 330 points !
Je me suis donc dit qu'il ferait un très bon projet d'anniversaire, à défaut de projet du 1er janvier (n'est-ce-pas Véro !)
Et c'est parti...
J'ai choisi du lin Gander écru 7,5 pts/cm, ce qui, avec une confortable marge pour faciliter l'encadrement, me fait un coupon de 80 x 70 cm !!! Je n'ai jamais fait aussi grand !
J'ai remplacé le noir par du gris très foncé afin que la couleur "bave" moins et pour lui donner un petit air passé. J'ai fait l'essai en brodant avec un seul fil, c'est très agréable et en plus, ça va très vite (ça compense...) Je l'adore déjà ! Des photos à suivre bientôt.
En attendant, je vous conseille la lecture d'un roman que j'ai découvert il y a quelque temps, pour rester dans le même thème : il s'agit de Constance, Journal d'une jeune fille aux premiers temps de la Nouvelle Angleterre, de Patricia Clapp, aux éditions de l'Ecole des Loisirs :
A very nice american novel about the immigrants of the Mayflower, Constance, by Patricia Clapp :

Dans ce roman (qui peut être lu à tout âge), l'auteur romance la vie réelle d'une ancêtre de son mari, la jeune Constance, venue de Londres à bord du Mayflower en 1620. Il s'agit donc du journal intime imaginaire de la jeune fille où elle raconte la colonisation, les difficultés rencontrées par les émigrants, les épidémies, la faim, l'échec des premières cultures, la cohabitation parfois difficile avec les Indiens..., mais aussi les joies, les réussites, les couples qui se forment, les maisons qui sortent de terre, les enfants qui naissent...
Bref, une belle fresque historique, bien écrite et agréable à lire. J'y ai appris notamment l'origine de la fête de Thanksgiving.
Seul défaut de ce très bon roman : on n'y brode pas ! Les personnages sont trop pauvres pour ça... tout au plus y coud-on un peu... Mais on connaît la suite, non ?






