Vendredi 21 décembre 2007
Le jour tant attendu est arrivé : après avoir, tous les mois, brodé leur petit ornement, les brodeuses du SAL peuvent maintenant admirer le résultat in situ ;-) Et elles vous en offrent la photo !

Here's the last update for our Christmas Tree SAL, when you can see all the decorated trees : happy dance !!!

Voici le mien, un petit sapin particulier pour mettre les ornements à l'abri des petites mains curieuses à qui plaisent les grelots et petites perles... ;-)

Here's mine...


Le pied du sapin est drapé dans un des tissus Sampler de Blackbird designs pour Moda. Vu de l'autre côté :

I've put a Blackbird Designs fabric on the back. The other side :


Cathsotte, tout en blanc et rouge...


Cécile...


Chiffon 94...


Komete d'un côté...


Et de l'autre...


Marie 70...


Daniela en couronne...


Daniela en sapin...


Et Daniela version sapin bois... ;-)

Et Fran...



Je trouve cette galerie, faite de tant de patient travail, fort réjouissante, ma foi... Et je me réjouis encore plus de continuer ! ;-)

Bravo à toutes, merci d'avoir participé et joyeux Noël !!!

I'm so satisfied with the result of this SAL, and so happy to continue one more year... 

Merry Christmas to you !!!



Jeudi 20 décembre 2007
Quand les copines s'y mettent pour rendre la fête plus belle...

Cathsotte a pochetisé dans des couleurs de saison, et agrémenté le tout de petits cadeaux... (je verrais bien une pochette réunissant le tissu à fleurs et la dentelle ancienne, pas vous ?)

Christmas presents from friends... Cathsotte first :


Quant à Daniela, elle a créé un joli coeur, auquel elle a joint une fiche Country Cottage Needleworks de Noël (Holly & Ivy Sampler), qui rejoindra mes réalisations pour le SALpin l'année prochaine...

And also Daniela... (with a CCN chart for the 2008 Christmas Tree SAL)


Plus que quelques jours... Merci, les filles, pour ces si jolies surprises qui rendent l'attente plus courte ! ;-)

Time to wait seems to be shorter thanks to you, girls ! ;-) Thank you very much !


Dimanche 16 décembre 2007

De jolis tissus rencontrés (presque) par hasard...
Des dentelles anciennes cachées dans mes tiroirs...
Une copine à gâter...
Et beaucoup, beaucoup de patience... (argl, la couture et moi, ça fait deux !)

Font une pochette, ma première (enfin presque, la première ayant été ratée...)

Here's my first wallet finished, in a Shabby style...



A l'intérieur, alternance de tissus assortis...



Les dentelles en gros plan... (pfff, que d'efforts !)

Antique lace inside...



Mais ne semble-t-il pas y avoir quelque chose dans cette petite poche ? Si, un pinkeep ;-)

And a little pinkeep in the pocket ;-)



Vous reconnaissez ce petit modèle Prairie Schooler que j'aime tant, brodé en fil Needle Necessities 1020 bleu grisé si joli... Autour, j'ai alterné des épingles bleues et grises, plantées dans un rubon de soie bleu très pâle.

It's a Prairie Schooler chart, stitched in Needle Necessities 1020 thread, with assorted blue and grey pins all around...



Et au dos, j'ai repris le tissu extérieur de la pochette...



Un bouton de nacre et une bride pour fermer le tout...



Et hop, dans ma hotte !

One more Christmas present in Santa's basket... ;-)

 

Vendredi 14 décembre 2007

Le dernier rendez-vous... Enfin presque, car vous verrez bientôt le résultat de notre travail, les sapins en habits de fête ;-)

It's almost our last update for this Christmas Tree SAL... Almost, because we'll see all the Christmas Trees in a couple of days ;-)

Pouur l'instant, concentrons-nous sur les gros plans. J'ai choisi pour mon ornement de décembre un des Seasonal Mementos de Mary Garry, un Père Noël tout mignon dans ses couleurs éteintes. Je l'ai relevé d'une touche d'or pour l'égayer un peu ;-)

Here's my ornament for december, a Seasonal Memento by Mary Garry, with a touch of gold...



Et j'ai ajouté un ruban de soie et des épingles dorées assorties...



Passons aux copines !

Cathsotte avec un free Lizzie Kate...



Chiffon 94...



Hélène 2_3 (free d'Elisa)...

Komete (Permin)...



Marie 70 et son défilé... ;-)








Je suis vraiment fière de tout le travail accompli, et je suis tout à fait sûre que je n'aurai jamais terminé sans vous ! Alors merci de votre soutien, les filles, et un grand bravo !



Et puis, comme je trouve mon sapin encore un peu nu, je vous propose de continuer... Cela permettra aussi à celles qui regrettent de ne pas nous avoir rejointes ou qui n'ont pas fini l'année de commencer ou d'agrandir leur collection d'ornements. Moi, de toute façon, j'ai encore plein de modèles en tête, alors pas question de m'arrêter en si bon chemin !!!

Cependant, je transmets officiellement ce SAL à Cathsotte pour l'année prochaine (les SAL, ça la connaît), car pour ma part, je vous concocte un autre projet (free en plus !) qui nous occupera plusieurs mois durant l'année prochaine... s'il vous tente bien sûr ! 

If you want to join us next year for this SAL, Cathsotte will be your leader. I'll go on with her, but I'm also working on a free SAL project for 2008. Will you join me ? But, shhh... it's still a secret ;-)

Mais chuuut... c'est encore un secret ;-)


Mercredi 12 décembre 2007
Une finition pour un ouvrage retardataire du SALpin... (il m'en reste encore un, je n'aurai jamais le temps...)

Here's this unfinished Christmas Tree SAL ornament finally finished... (I still have one to do)


Version pinkeep suspendu, avec épingles dorées et petits noeuds sur les côtés...



N'oubliez pas que vous verrez vendredi les photos de l'ornement de décembre, et dans les jours qui suivent, celles des sapins bien remplis... Je me régale par avance !

You'll see on friday the last update for our Christmas Tree SAL, and the days after, the photos of all the Christmas Trees decorated... I can't wait to see them !



Mise à jour : 
- les références du modèles sont
ici.
- les aiguilles dorées viennent de
.
- la méthode de montage du pinkeep vient de chez
Véro.

Update :
- all about this chart is
here.
- the golden pins come from
there.
- how to make a pinkeep is on Véro's blog.


Dimanche 9 décembre 2007
Petit cadeau d'amitié pour une amie qui a bien besoin de reconfort en ce moment...

Vous reconnaîtrez un modèle du livre Petits Cadeaux Brodés, de S. Delaborde et S. Castellano, brodé en un fil de soie Vikki Clayton avec un coloris qui n'existe plus, sur un petit bout de toile beige dont je ne connais pas la référence... Quant au charm, je l'ai acheté sur un salon il y a longtemps, donc je n'ai pas d'adresse à vous donner non plus ;-))

Here's a Christmas gift for a friend, a chart from the book Petits Cadeaux Brodés by S. Delaborde and S. Castellano. "Amitié" means friendship.


 


Un tissu très Frenchie pour le dos (ma copine est américaine), un galon ancien tout autour...

A Frenchie fabric on the back, an antique braid all around...

 


Et hop, dans ma hotte ;-)

A.D. 2007

 

Quid novi ?

Inscription à la newsletter

Vox populi

Cliquez ici pour recommander ce blog

Quid ?

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus