Vendredi 6 février 2009

Marie-Lucie 1920 progresse avec bonheur... Ces monochromes sont parfaits après une grosse journée de travail, ils avancent presque tout seuls ;-)

I'm really enjoying my progress on Marie-Lucie 1920 sampler... These monochromatic samplers are perfect after a big working day ;-))

P1000752 par vous

Ce que j'ai fait depuis la dernière fois : le marquoir est désormais daté.

P1000748 par vous

Et je m'amuse bien avec les tout nouveaux accessoires Kelmscott : des ciseaux minuscules et un élégant bobinoir en nacre...

I'm using the new Kelscott accessories : tiny scissors and a mother-of-pearl thread-winder. Aren't they lovely ?

P1000754 par vous


 

J'ai été aussi taguée par Siobhan, Flo et Violine, donc voici les six obsessions / manies qu'une longue introspection m'a permis de trouver ;-)

- broder (c'est un scoop !)

- mettre du parfum : un réflexe que je n'oublie jamais.

- faire des listes : très efficaces pour m'organiser à la maison et au boulot, elles le sont moins en broderie où la fantaisie et le caprice sont de mise (d'ailleurs, j'en ai retrouvé une de l'été dernier où j'avais noté plusieurs photos à faire de trucs à vous montrer : sans liste, j'oublie tout, la preuve !)

- prévoir, anticiper, organiser... mais aussi, faire au dernier moment, oublier, ne pas ranger, perdre des choses... : c'est contradictoire, mais je n'aime pas ce qui est réglé comme une horloge, j'aime laisser à la vie un côté imprévu et surprenant, propice à l'imagination et à la créativité.
- rêver : je suis une contemplative qui finit toujours par passer à l'action ;-)
- prendre mon temps !

Des volontaires ?

I was tagged by Siobhan, Flo and Violine, so here are six obsessions :

- cross-stitching (what a scoop !)
- wearing perfume everyday
- writing lists about everything
- organizing, and also, on the contrary, making things at the last minute, forgetting, losing things... A contradiction indeed.
- dreaming and making lots of projects
- taking my time !

Par Anne - Publié dans : Je suis en train de broder...
Ecrire un commentaire - Voir les 60 commentaires - Recommander
Dimanche 1 février 2009
Pas question de perdre les bonnes habitudes ! Après la première année de ce SAL, organisée par moi-même, puis la deuxième, par Cathsotte, j'entame la troisième (déjà !), sous la direction de Berlioz.

This year, I'll keep my good habits : after the first year of our Christmas Tree SAL organized by myself, the second one, by Cathsotte, I start the third one, organized by Berlioz.

J'ai commencé par un charmant petit modèle brodé en fin d'année dernière mais pas fini, le célèbre sapin d'Elisa (free)...

I've finished this lovely chart stitched last year, the famous Elisa Christmas tree (freebie)...

P1000704 par vous

Brodé en 1x1 en fil Threadworx, avec un petit bouton de nacre rouge au sommet...

Stitched over one with Threadworx, with a little red mother-of-pearl button at the top...

P1000708 par vous

Doublé de Liberty Capel rouge...

Liberty fabric on the back...

P1000707 par vous

Et entouré d'un petit galon Des Histoires à Broder...

With a piece of braid by Des Histoires à Broder...

P1000709 par vous

Merci Elisa pour ce charmant modèle !

Thank you, Elisa, for this beautiful chart !

Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 63 commentaires - Recommander
Jeudi 29 janvier 2009

Un an après le début de ce grand ouvrage, en voilà le dernier accessoire...

One year after the beginning of this project, here's its last part : one more accessory...


SAlexandre-my par vous

Il s'agit, comme je vous l'avais dit, d'un petit coussin pique-épingles (cliquez ici pour le diagramme et les instructions de montage) Le voici recto...

The last accessory of the set, as you know, is a pincushion (click here for chart and instructions) Here it is on the right side...

P1000637 par vous

Et verso...

And on the other side...

P1000640 par vous

Pour le plaisir, une petite revue de l'ensemble : la trousse fermée...

Would you like to see again all the accessories ? The wallet closed...

DSCN8903 par vous

La trousse ouverte...

And open...

DSCN8899 par vous

Le pinkeep...

The pinkeep...

DSCN9290 par vous

Le hornbook...

The hornbook...

DSCN9489 par vous

La tinbox...

The tinbox...

DSCN9617 par vous

Bref, un incroyable projet qui a suscité beaucoup d'enthousiasme de votre part et pour lequel je vous remercie à nouveau. Je vous souhaite beaucoup de plaisir dans les dernières finitions, et bien sûr, beaucoup de fierté en le contemplant !

It was an incredible project, and you were so enthusiastic about it ! Thank you so much for that ! I hope you'll enjoy stitching the last part, and that you'll be very proud of it when it's finished !

Bonne broderie !

Happy stitching !



Tous les articles contenant les grilles et instructions sont ici.
Le forum consacré au SALexandre est .

Pour celles qui souhaitaient commencer le SALexandre, le projet est terminé, mais tout reste disponible en ligne.
Amusez-vous bien !


All charts and instructions are here.
The forum (in French) about SALexandre is there.
The project is now finished, but charts and instructions will remain available on line.
Enjoy !



Par Anne - Publié dans : SALexandre
Ecrire un commentaire - Voir les 82 commentaires - Recommander
Lundi 26 janvier 2009
Quelques nouvelles de Marie-Lucie qui se porte on ne peut mieux... ;-)

My progress on Marie-Lucie sampler...

P1000668 par vous

Elle a bien grandi, non ?

P1000665 par vous

En écrivant mon dernier article, je me demandais combien de marquoirs de Muriel Brunet et Françoise Ritz j'avais déjà faits. Je me suis donc lancée à la recherche des photos, histoire de voir...

After my last post, I was wondering how many samplers by Muriel Brunet and Françoise Ritz I had already stitched. So I looked after the photos and here they are ;-)

Le premier, un coup de coeur immédiat, brodé en 2002 : C. Mathy 1878...

DSCN0216 par vous

Coralie Baza 1861...

DSCN5642 par vous

M. Thomas 1906, version pinkeep...

DSCN4698 par vous

Amélie Pira 1914, pas encore fini, mais plus avancé que sur la photo...

DSCN3415 par vous

Léonie Parmentier 1840, un de mes préférés...

DSCN5637 par vous

MM 1938...

DSCN5652 par vous

SO 1920...

DSCN6944 par vous

M. Allard...

P1000644 par vous

Plus quelques autres, encore dans mes tiroirs... cette histoire aura une suite ;-)


Et si vous voulez...
...revoir (presque) tous mes monochromes, c'est ici,
...revoir (presque) tous mes rouges, c'est .

And if you want...
...to see (almost) all my monochrome samplers, click here.
...to see (almost) all my red samplers, click there.


Par Anne - Publié dans : Je suis en train de broder...
Ecrire un commentaire - Voir les 39 commentaires - Recommander
Samedi 24 janvier 2009
Les fêtes passées, notre efficace association des BCA (Brodeuses Compulsives Anonymes) reprend de plus belle avec Aline ;-)

Now that holidays are over, we start again, with Aline, to finish all our UFOs ;-)

Voici donc un petit modèle Muriel Brunet brodé il y a presque deux ans à la sortie de son premier livre (Les Marquoirs d'école) et tout juste fini...

Here's a small sampler by Muriel Brunet I stitched two years ago when her first book Les Marquoirs d'école was published, and finished like an ornament...

P1000644 par vous

Soie Vikki Clayton, couleur French Artichoke je crois...

Vikki Clayton silk, (French Artichoke I think)

P1000645 par vous

Fini en suspension avec un galon et un bouton anciens, et du tissu Moda...

With antique ribbon and mother-of-pearl button, and Moda fabric...

P1000646 par vous

Il me plaît bien, ce vieux petit marquoir ;-)

P1000651 par vous

Un de ces jours, je ferai le recensement de tous les Muriel Brunet que j'ai déjà brodés... histoire de vous contaminer peut-être aussi ;-))

One day, I'll show you all the Muriel Brunet samplers I've already stitched... I'm sure you'll love them too ;-))



Par Anne - Publié dans : Monochromes
Ecrire un commentaire - Voir les 48 commentaires - Recommander
Jeudi 22 janvier 2009
Tous les ans, le 15 janvier, j'ai un an de plus, ce qui m'amène cette année à l'âge vénérable de 34 ans ;-))

Ce qui fut un joyeux événement, jugez-en par vous-mêmes...

It was my 34th birthday last week, and I had these beautiful presents...

Michèle m'a offert l'une de ses jolies pochettes à tasse dont elle a le secret, et des savons qui sentent très bon...

Michèle gave me this nice mug pouch and perfumed soaps...

P1000653 par vous

Ma soeur et ma belle-soeur ont complété ma bibliothèque-broderie...

Books about stiching offered by my sister and my sister-in-law...

P1000655 par vous

Et ma maman m'a offert ce magnifique plaid Bouts de Tissus (kit acheté l'an dernier à l'AEF)...

And this beautiful Bouts de Tissus quilt made by my mum...

P1000660 par vous

De la toile de Jouy assortie au dos...

P1000657 par vous

J'adore les couleurs...

P1000656 par vous

Bref, inutile de préciser qu'il est fort joyeux d'avoir un an de plus dans ces conditions...  ;-)
Merci à toutes !!!

A very happy birthday, indeed ;-))

Par Anne - Publié dans : Accessoires
Ecrire un commentaire - Voir les 70 commentaires - Recommander

Quid ?

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus