Mardi 27 septembre 2011 2 27 /09 /Sep /2011 00:00

Cette mignonne bourse a eu des petites soeurs...

 

This cute pouch has little sisters now...

 

 

La première est un peu plus foncée...

 

The first one is a bit darker...

 

 

Mais la deuxième lui ressemble à s'y méprendre, non ?

 

But the second one is exactly the same !

 

 

Tuto par Pascale, tissu imprimé (Dreyfus au marché Saint-Pierre), dentelle et lin anciens. On ne s'en lasse pas, vous dis-je

 

I used Pascale's tutorial, LFS printed cottons and antique lace and linen. A good recipe

 

 

 

(vous me croyez si je vous dis que je n'ai pas pris une photo d'un truc brodé, cousu ou patché depuis mi-juillet ? faudrait peut-être arriver à reprendre le rythme, hem hem... )

 

 

Par Anne - Publié dans : Couture - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 23 commentaires
Mardi 13 septembre 2011 2 13 /09 /Sep /2011 00:00

Le samedi 5 novembre prochain, France Patchwork Charente organise une conférence de Joke Visser, célèbre collectionneuse hollandaise de marquoirs anciens (dont vous avez pu voir une présentation ici).

 

Next 5th of november, Joke Visser will be invited by France Patchwork Charente to give a lecture about antique samplers. You may have already read a post about Joke and her amazing collection of samplers here.

 

 

La conférence portera sur les marquoirs anciens. Voici le résumé du programme :

 

- matinée : origine, fonction, composition d'un marquoir (forme, lettres, chiffres, motifs...) - matériaux utilisés et usage des couleurs - symbolisme des motifs...

 

 - après-midi : ouvrages scolaires, petits rouges, rouleaux d'ouvrages - le style berlinois - l'encadrement - la restauration - les musées...

  

 

La conférence aura lieu le samedi 5 novembre 2011 à Voeuil-et-Giget (Charente), à partir de 9h30. Elle est ouverte à tous, mais le nombre de places est limité. Le prix de la journée est de 25€ par personne, comprenant une brochure de la conférence et un petit kit en lin (repas non inclus, collation du matin et apéritif offerts par France Patchwork Charente).

 

The lecture will take place in Voeuil-et-Giget (Charente, France). If you need information, please write to france.patchwork.charente@gmail.com.

 

To attend the lecture (25€ for the day), you have to register before the 4th of october (one registration per person). If you're interested, don't wait !

 

Pour plus d'informations ou pour vous inscrire, écrivez à France Patchwork Charente à l'adresse suivante : france.patchwork.charente@gmail.com ou bien contactez Sylvie Lacaussague au 06.37.81.18.22. 

 

Le bulletin d'inscription (1 par personne) est à renvoyer avant le 4 octobre 2011. Ne tardez pas !

 

 

J'espère que vous serez nombreuses à admirer les ouvrages exceptionnels de Joke et à partager sa passion pour ces trésors du passé ! Moi, j'ai hâte

 

I hope there will be many fans of antique samplers to share Joke's passion together ! I'm so impatient

 

 

Par Anne - Publié dans : Projets - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 12 commentaires
Mardi 6 septembre 2011 2 06 /09 /Sep /2011 00:00

Début juillet, ma copine Françoise et moi avons brodé les derniers points sur notre monument brodé en SAL toutes les deux (à ce moment-là, le fer à repasser était en vacances, vous l'aurez noté )

 

At the beginning of july, my friend Françoise and I stitched our last stitches on our monument sampler, stitched in SAL (my iron was then in vacation, as you can see )

 

 

Variété des alphabets...

 

Various alphabets...

 

 

Monochromie...

 

Red, red, red...

 

 

Jolie frise au kilomètre...

 

A long, long beautiful border...

 

 

Et ma copine Paula qui m'offre des Kelmscott so frenchy pour aller avec... Tour Eiffel et fleur de lys, c'est idéal avec ce marquoir si français, non ? 

 

And my friend Paula then offered me new Kelmscott accessories : Eiffel tower and fleur-de-lys were just perfect with this so frenchy sampler, weren't they ?

 

 

Bref, cet ouvrage avait tout pour plaire !

 

In one word, this sampler had everything to please me !

 

 

Voici la version de Françoise avant encadrement, brodée en soie AVAS (vous vous rappelez ?) et offerte à l'une de ses amies bien chanceuse...

 

Here's Françoise's sampler before she framed it : she stitched it with AVAS silk (do you remember ?) and offered it to a lucky friend.

 

 

Modèle Marquoir de Beaumont par Dessins DHC sur lin Gander nacré.

 

Chart is called Marquoir de Beaumont by Dessins DHC, stitched on Gander nacré linen.

 

 

Après notre première expérience de concert et ce deuxième opus, inutile de vous dire que notre troisième projet est déjà sur nos tambours

 

After our first sampler stitched together and this second one, no need to say that our third one as already started

 

 

 

Par Anne - Publié dans : Monochromes - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 53 commentaires
Mercredi 31 août 2011 3 31 /08 /Août /2011 00:00

...s'est enfui de ma troussette à couture

 

A little rabbit has run away from my new sewing purse

 

 

Encore une nouvelle version du modèle de Kumiko Nakayama-Geraerts issu du livre Les Couleurs françaises dont je vous avais parlé . J'ai utilisé une cotonnade imprimée (Dreyfus au marché Saint-Pierre) et du chanvre ancien dont j'adore toujours le rendu, mixé avec des tissus neufs.

 

It's a new version of a pouch that comes from the book by Kumiko Nakayama-Geraerts Les Couleurs françaises (I talked about her here). I used a coton fabric from a LFS and antique hemp (I love how antique fabrics come out, mixed with new ones).

 

 

Je la trouve parfaite avec les nouveaux accessoires Kelmscott, les ciseaux-marguerite et l'aimant à aiguilles-lapin qui ont un côté très printanier.

 

I like tis purse with the new Kelmscott designs accessories, the daisy-scissors and the rabbit-needmeminder, which give a spring touch.

 

  

Première version ici, deuxième . Décidément, c'est un modèle qui me plaît bien

 

The first version of this little purse is here, the second there. I love it, I guess

 

 

Par Anne - Publié dans : Couture - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 42 commentaires
Samedi 27 août 2011 6 27 /08 /Août /2011 00:00

Une bonne nouvelle pour les brodeuses qui auront du temps en septembre : la célèbre collectionneuse de marquoirs anciens Joke Visser (dont je vous avais déjà parlé ici) exposera ses merveilleux ouvrages en septembre à l'occasion du 17e Carrefour européen du patchwork à Sainte-Marie-aux-mines, du 15 au 18 septembre 2011. Elle est invitée par France Point de Croix.

 

A good news for the stitchers who have free time in september : the famous Dutch samplers collector Joke Visser (I already wrote about her here) will show a part of her amazing collection in France, during the 17th European patchwork meeting in Sainte-Marie-aux-mines, from the 15th to the 18th of september. She's invited by France Point de Croix.

 

Vous pourrez y admirer des trésors du passé tels que celui-ci...

 

You'll be able to see there many great antique samplers, like this one...

 

 

Tous les renseignements sont ici en bas de page. Ne ratez ça sous aucun prétexte !

 

Information about exhibitions is here (go to the bottom of the page). Don't miss this wonderful exhibition !

 

 

Et dire que je peux pas y alleeeeer...   

 

 

Par Anne - Publié dans : Projets - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 13 commentaires
Jeudi 11 août 2011 4 11 /08 /Août /2011 00:00

Couture, couture, quans tu nous tiens... entre mes réalisations, celles des copines et les ouvrages admirés sur les salons, il y a largement de quoi alimenter un troisième épisode

 

I definitely love sewing... between what I made last year, what my friends made and what I saw on differents booths in needlework fairs, I really have stuff to write a new post

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premier épisode ici, deuxième ... mon cas ne s'arrange pas, je crois



First episode about my sewing projects here, second one there... it's really an addictive hobby

 

 

Par Anne - Publié dans : Les séries de l'été - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 34 commentaires

Vox populi

Quid ?

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés