En attendant de commencer le projet pour Grande Chérie (aujourd'huiii !!!), voici ce que j'ai entrepris : le troisième sampler de la famille Brontë, celui de Charlotte.
Ce n'était pas ce que j'avais prévu, mais comme mon encadreur n'a finalement pas fermé (mais que peut-être...), je l'ai commencé quand même car je voudrais que Charlotte ait le même cadre qu'Emily et Anne...
Here's my progress on the third sampler of Brontë family, Charlotte's one. I'd like to have the same frame as for Emily's and Anne's ones.

Le sampler est brodé sur du lin naturel Gander 12 fils / cm. Le fil utilisé, comme pour le sampler d'Anne, est un Caron Wildflower, d'une couleur bleue-mauve absolument magnifique (dont la photo ne rend pas assez les jolis dégradés hélas), du nom de Periwinkle. Cette fois, je ne tomberai pas à cours de fil, j'ai pris deux échevettes... ;-)
I use a Caron Wildflower thread, Periwinkle, which is really beautiful... This time, I'm sure I'll have thread enough !
J'ai commencé la partie en tent-stitch... The tent-stitch part...

Ce sampler se brode tout seul, et j'adore voir l'effet des dégradés sur ce modèle si simple...

Quant au Pretty in Pink, plusieurs lectrices ont rejoint notre petit groupe (comment résister à ce ravissant modèle ?).
Cathsotte, Bill, Natou et Virginie L vont donc elles aussi savourer l'heure... rose !
Today is the beginning of our PIP SAL... A blue and pink day !!!
Mon petit Quaker polychrome fait son chemin... Je répartis les couleurs au fil de l'aiguille : cette surprise me plaît beaucoup !
Voilà où j'en suis :
Here's my progress on Mecklenburg 1775 sampler :

J'ai envie de changer la phrase qui ne me plaît pas trop, je réfléchis encore à ce que je broderai à la place... Mais c'est très très fin, donc mes progrès sont lents...

A suivre...
(Mes débuts et les renseignements techniques sont ici / click here for the colors and the name of the chart)
Pour le trajet en voiture pendant les vacances de Noël, il me fallait un ouvrage... forcément !
Mais pas celui-ci, trop fin et trop fatigant pour les yeux, encore moins celui-là (la toile est encore plus fine). Pas encore le droit de commencer celui-là (c'était pas encore le 1er janvier), Charlotte Brontë n'était pas encore arrivée...
Bref, vous voyez où je veux en venir : j'étais O-BLI-GEE de commencer un nouveau petit ouvrage spécial vacances...
I needed something to stitch for travelling during Christmas vacation : not this one, too tiring for my eyes, neither this one, impossible to start my Christmas present, Charlotte Brontë sampler chart was not here yet...
You see what I mean... I HAD to start something new...
Et justement, il se trouve que dans ma commande de Noël à Scarlet Letter, j'avais ajouté deux ou trois petites choses supplémentaires, dont le Bird Sampler. Idéal pour la circonstance ! Et hop, dans ma valise !!!
I had ordered a couple of charts for my Christmas present at Scarlet Letter. The Bird Sampler was perfect !!!
Cela faisait des années que je voulais le broder. J'adore ce modèle inspiré de samplers anciens, comme celui-ci par exemple. J'utilise des soies Vikki Clayton sur du lin hand-dyed Jobelan Sand castle 32 count (légèrement marbré, très chouette).
I wanted to stitch it for years ! I love this chart inspired by antique samplers, like this one for instance. I use Vikki Clayton silks on hand-dyed Jobelan Sand castle 32 count linen.
Est-ce vraiment raisonnable, alors que je m'étais promis de finir mes UFOS ???
Après un Quaker Monochrome, en voici un plus gai !
Une trouvaille faite par hasard en papillonnant sur un site marchand (ce qui m'arrive très rarement !) : Mecklenburg 1775 de Little by Little, une marque que je ne connaissais pas. Coup de foudre immédiat !
Voici le modèle :

Je pense vu le nom du modèle qu'il s'agit d'une reproduction. D'ailleurs, j'ai vu dans un numéro de SANQ un modèle assez approchant. Donc... Mais ce n'est pas précisé.
Here's what I'm stitching now : Mecklenburg 1775 of Little by Little, a Quaker reproduction I think.
Je vous montre mes débuts : j'ai craqué sur ce lin (DMC ?) d'une jolie couleur beige-jaune-brun, et dans mon enthousiasme, j'ai mal lu l'étiquette. De retour chez moi avec mon coupon, je me suis rendu compte que c'était du 11 fils/cm : pas terrible pour le broder sur 2 fils, ça aurait fait trop grand, alors que c'est un motif assez délicat... Donc je me suis lancée en 1 x 1, car j'aimais trop la couleur, qui est vraiment très proche de celle de la fiche d'ailleurs. Voilà ce que ça donne (la toile est plus colorée en vrai, mais je n'ai pas réussi à avoir une photo plus ressemblante) :

(J'ai mis les ciseaux à côté pour vous donner une idée de la taille... c'est petit-petit !!!)
J'ai utilisé des soies Vikky Clayton car j'avais plusieurs roses-bruns qui me plaisaient et dont je ne m'étais pas encore servie (Kelp, Natural, Verdigris, Hazelnut, Rust, Moss Agate, Allspice, Yaffle, Cranberry, Chino).
I stitch it on 1 x 1 thread, with Vikky Clayton silks (see above).
J'aime bien le résultat et j'avoue sincèrement que ce n'est ni très long (broder avec 1 fil, ça va plus vite qu'avec deux car il se place tout seul comme il faut) ni très fatigant pour les yeux (on voit bien les trous sur la toile). Donc, je n'ai pas de regrets.
Quant à Little by Little, vous pouvez voir leurs jolis modèles ici par exemple. Mais je vous préviens : tout est très très très joli... Une brodeuse avertie... Vous ne direz pas que je ne vous ai pas prévenues !!!
You can see other charts of Little by Little here for example. I love many of them, don't you ?
Comme j'en avais l'impression, le marquoir d'Amélie 1914 était bien de la bonne taille, et en plus, c'est l'un de mes préférés. Quelques petites modifications et il sera parfaitement aux dimensions de mon petit napperon de lin.
As I thought, the Marquoir d'Amélie was at the proper size (and it's one of my favourite !) It's stitched with DMC 75 (one thread over three).
Je vous montre les premiers points : je brode avec du DMC dégradé 75 (qui va du rouge 498 au 814), en un fil.

J'aime beaucoup le résultat, ça me rappelle le marquoir que j'avais brodé à partir de celui-de ma grand-mère. Mais je dois avouer que c'est fatigant pour les yeux : je brode sur 3 fils, et comme la trame est assez serrée, je dois faire l'effort de compter (ça va pas arranger ma myopie, tout ça...)
I just love the result, it reminds me of the sampler I stitched from my grand-ma's one. But it's quite tiring for my eyes : the linen is woven very tightly...
(Modèle issu du livre Les Marquoirs d'école, de M. Brunet et F. Ritz, kelsch Gander)
C'est Cyberphenicia qui a (presque !) trouvé !
Il s'agissait bien d'un modèle Sheepish Designs, de la collection Sheepish Antiques qui propose des reproductions de samplers anciens (toutes très jolies, je trouve). Celui que j'ai choisi s'appelle le Louisa M. Stephens Sampler...
Cyberphenicia was right : it was a Sheepish Designs chart, the Louisa M. Stephens Sampler :
Comme je vous le disais, j'ai changé les couleurs : j'ai utilisé de la soie Victoria Clayton, le rose Old Cherry, délicatement dégradé, le vert Leaf et le bleu Steel. D'habitude, je n'aime pas trop broder en bleu, mais j'ai eu un coup de coeur pour celui-là, un peu fané, vraiment très subtil.
As I told you, I changed the colors : I used Victoria Clayton silks, pink Old Cherry, green Leaf and blue Steel (I love that blue !)

Je brode sur mon habituel Gander ivoire, du 14 fils/cm, auquel j'ai voulu donner un léger reflet vert... Je lui ai donc donné un bain de thé vert à la menthe (un achat malheureux, très décevant...), en pensant que vert + menthe = vert²...
Pas du tout !!! Sachez donc que le thé à la menthe Cotterley n'est ni bon, ni vert... Mais le résultat me plaît quand même, c'est l'essentiel !
J'aime beaucoup les couleurs pastel de certains Sheepish. Vous vous souvenez peut-être de Birdy Birdy...
Other Sheepish I made, the Birdy Birdy...

Ou du Remember Me...
The Remember Me Sampler...


Ou bien encore du Victorian Ribbons fini en 2005...
The Victorian Ribbons Sampler finished last year...

Et il y en a encore plein d'autres qui me plaisent !!!






