Lundi 30 avril 2012 1 30 /04 /Avr /2012 00:00

Dès le lendemain de mon retour de Nantes, j'ai dévoré le magnifique livre de Kathi Campbell dont j'avais adoré l'expo et sur les tissus que j'avais rapportés. Et voilà un petit napperon printanier, réalisé en écoutant les Beach Boys (c'est raccord : Kathi Campbell vient de Californie )

 

A l'origine, le modèle est l'un des 9 blocs d'un patch floral en appliqué.

 

As soon as I was back from Nantes fair, I read again and again the great book by Kathi Campbell, whose exhibition I really appreciated. And here's the spring mat I made, listening to Beach Boys (it fits perfectly, as Kathi Campbell comes from California )

 

Originally, the pattern is one of the nine parts of a large flower appliqué quilt.

 

 

J'ai utlisé de superbes flanelles et lainages achetés chez L'Atelier des abécédaires, un vrai régal à travailler. J'aime beaucoup le rendu de la flanelle à carreaux.

 

I used lovely flanels and woolens bought at L'Atelier des abécédaires, so fun to work with. I really love how the fabric with squares comes out.

 

 

Du lainage (magasin de tissu local) au dos, un biais d'un joli tissu imprimé de feuillages (Marcus brothers)...

 

Woolen on the back (LFS), and a bias made with a green fabric by Marcus brothers...

 

 

Parfait sous une lampe...

 

Perfect under a lamp...

 

 

Ah, Nantes, c'était vraiment bien... une autre preuve bientôt

 

Nantes fair was really nice... another proof soon

 

 

Par Anne - Publié dans : Quilting - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 29 commentaires
Dimanche 29 avril 2012 7 29 /04 /Avr /2012 00:00

Il faut bien occuper trois poulettes en vacances : avec des appareils à yo-yo Clover, une plongée dans mes tiroirs de tissus, et le tour est joué  Barrettes plates, barrettes à ressort, broches et élastiques, quelle élégance à la rentrée...

 

 

Je crois que je me suis amusée autant qu'elles

 

 

Par Anne - Publié dans : Couture - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 20 commentaires
Mardi 24 avril 2012 2 24 /04 /Avr /2012 11:58

Encore un cadeau de Noël récent, pour Marylin cette fois...

 

Another Chrismas present, for Marylin...

 

 

 

La petite pochette en lin à pois (Dreyfus au marché Saint-Pierre), jumelle de celle-ci, et fermée par une fleur au crochet (maison, si, si !)

 

The pouch made with dots linen, the same as this one, with a home-made hook flower...

 

 

 

 

Le pique-épingles , jumeau de ceux-là...

 

A pincushion, the same as these...

 

 

Le fob à ciseaux, petit frère de ceux-ci...

 

The fob, a bit more little than these...

 

 

Amitiés, Mary, je pense bien à toi en ce moment

 

Et si ça vous dit de voir le salon de Nantes (troooop beau) comme si vous y étiez, filez là ! Il y en a pour toute la semaine, au moins

 

If you want to have a look on my report about Nantes fair, go there, you'll have reading all week long

Par Anne - Publié dans : Quilting - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 36 commentaires
Vendredi 20 avril 2012 5 20 /04 /Avr /2012 00:47

Aujourd'hui, ce n'est pas seulement le début de mes vacances (j'en peux pluuuus, vivement ce soir...), mais c'est aussi la veille de ma balade au salon de Nantes. Et ça, ça vous remet d'aplomb illico pour affronter la journée malgré la perspective d'un lever à 5h du matin demain  Pour se mettre déjà dans le thème, je vous montre un petit sac réalisé par ma mère : plus de 250 mini-hexagones !

 

This evening is the beginning of my vacation (I'm just exhausted, can't wait to be in my bed tonight...), but it's also the day before I go to the Nantes fair, Pour l'amour du fil. To be already in the quilting mood, let me show you a bag made by my mum : it needed more than 250 hexagons !

 

 

C'est un modèle Bobbin dont ma mère est particulièrement fan : tout ce que Els Feteris crée est magnifique, c'est bien simple. Voici le verso du sac, avec les 125 autres hexagones

 

This is a Bobbin creation, whose my mother is totally fan : all what Els Feteris designs is really lovely. Here's the back of the bag with the 125 other hexagons

 

 

Je veux le même ! Y'a plus qu'à collectionner les chutes.

En attendant, je compte les heures qui me séparent de demain matin. Même que si vous êtes sages, je vous rapporterai des photos comme l'an dernier. Ciao !

 

I must make the same for me !

But, now, I'm counting hours to leave to the Nantes fair. Ciao girls, I'll probably show you pictures of the fair like I did last year

 

 

Par Anne - Publié dans : Quilting - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 51 commentaires
Lundi 16 avril 2012 1 16 /04 /Avr /2012 00:00

Je ne sais pas si ça vous arrive, mais lorsque je coupe du lin pour un ouvrage, je vois les chutes et je pense souvent à un modèle dont la taille pourrait parfaitement convenir. Et du coup, ça me pousse à le faire immédiatement (ceci n'est pas une excuse pour collectionner les WIPs, je sais bien... )

 

C'était le cas pour la mignonne Ann Huber 1834 (de The Marking samplar), que j'ai fait l'été dernier après être tombée sur un bout de lin qui avait pile la bonne taille. Quelle chance, non ?

 

When I cut linen for a new sampler and when I look at pieces left, I often think of another designs that might be at the proper size. Don't you ? That's the reason why I started this lovely little sampler  by The Marking samplar last summer. It had exactly the good size. Isn't that a good luck ? (and a good excuse to have many and many WIPs, I know... )

 

 

Assortiment maison de soies Vikki Clayton. J'aime bien le côté désordonné de ce sampler.

 

I picked up a couple of Vikki Clayton silks in my drawer. I love the quirky look of it, don't you ?

 

 

Un ouvrage de l'été dernier... on progresse dans les photos en retard, non ?

 

 

Encore une Ann pour ma collection : une, deux, trois, quatre, et cinq. Quelle sera la suivante ?

 

One more Ann for my collection : one, two, three, four, and five. Which will be the next one ?

 

Au fait, ne manquez pas d'aller faire un petit bonjour à ma copine Françoise qui a enfin ouvert son blog ! J'espère qu'elle y mettra les photos de toutes les merveilles qu'elle réalise  

 

By the way, be sure to have a look on my friend Françoise's brand new blog ! A great sampler lover, and many other things 

Par Anne - Publié dans : Fini ! - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 32 commentaires
Mercredi 11 avril 2012 3 11 /04 /Avr /2012 00:00

Le temps file particulièrement vite en ce moment, et je n'ai pas le temps de faire des photos. Du coup, m'en vais vous parler de mes cadeaux de Noël, tiens de Noël dernier, si si, même pas honte...

 

Time flies so quickly that I don't have time to take photos, so I'll show you my Chrismas presents for last Christmas... don't think I'm early for december 2012 !

 

A mon club de patch, nous avons fait un échange de Noël en prenant toutes un même modèle et en faisant un tirage au sort. Il s'agissait d'un pochon chinois, fabriqué à l'aide de deux carrés de tissus pliés et cousus de façon à former un pochon (un tuto est disponible ici). Voici celui que j'ai offert.

 

In my quilitng guild, we organized an exchange for Chrismas, and we all sewed the same pouch. You can find a tutorial with lots of photos here.

 

 

Tissu 3 Sisters pour Moda, toile de chanvre ancien pour une bonne tenue. J'ai ajouté des yoyos et des pompons au bout des cordons.

 

Fabric by 3 Sisters for Moda and antique hemp inside.

 

 

Voici celui que j'ai reçu de Fernanda...

 

Here's the one I got from Fernanda...

 

 

Un ruban noué sur le côté pour une finition très féminine...

 

 

J'en ai aussi fait un pour ma mère...

 

I also made one for my mum...

 

 

Juste un bouton de nacre au milieu du pliage...

 

 

Des fleurs de lotus au bout du cordon...

 

 

Et j'ai récidivé pour en offrir un exemplaire à Gaëlle, plus sobre, sans les yoyos.

 

And also one for Gaëlle, more sober, without yoyos.

 

 

Juste avec les boutons de nacre...lequel est le mieux ?

 

 

Le modèle est extrêmement simple à faire, il faut juste prévoir une bonne toile en doublure afin que le pochon ait de la tenue. Et il peut se décliner dans toutes les tailles !

 

This pouch is extremely simple to make. Be sure to pick up a thick fabric for the inside, so that the pouch keeps up. And you can make it in many sizes !

     

 

Par Anne - Publié dans : Couture - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 30 commentaires

Vox populi

Quid ?

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés