Mercredi 23 avril 2008
Penser à elle, croiser les doigts...



et attendre...

This little heart is for a good friend who needs support...

Dimanche 20 avril 2008
Quelques jours de vacances permettent de mener à bien les grands projets, mais aussi les petites finitions...

A few days of vacation are perfect to start big projects, but also to finish small ones...

Comme celles de ces deux petits ouvrages anciens, quand j'étais dans ma période rouge / lin 19 fils Gander, et que je faisais à la chaîne des modèles Passé Composé...

As these ones, quite old : at that time, I used to stitch red designs on 48 count linen, especially Passé Composé charts...



Finition petits coussins frenchy, doublé de vichy rouge, et d'un ruban assorti.

I made a Frenchy finishing, using vichy red fabric and assorted ribbon.



Le tout posé sur un cadre chiné, prétexte à un prochain projet... ;-)

You can see also an antique frame, found in a flea-market, and that I'll use for a future project... ;-)


Vendredi 18 avril 2008
Il s'est produit récemment un événement d'importance, matérialisé par un petit ouvrage... Quoi donc ? Regardez, c'est écrit dessus ;-)

Something important happened recently : my beloved eldest daughter was 4 ! I stitched this little thing for her...



Comme chaque année, j'ai fait un petit ouvrage-souvenir pour l'anniversaire de ma grande fille. Sa petite soeur est née 2 ans et quelques jours seulement après elle, mais son ouvrage à elle, un peu plus long, a pris du retard... De toute façon, mon encadreur ayant finalement fermé ses portes, les finitions sont ajournées !

I stitch something for every birthday of my daughters. My second one is born 2 years and a couple of days after the first, but her sampler is a little bit longer and I'm late :-(




Vous avez reconnu le joli Garden Pleasures de Little House Needleworks, brodé sur lin beige 16 fils Kunst&Vliegwerk, avec un choix perso de fils Vikki Clayton.

You recognized Garden Pleasures by Little House Needleworks, stitched on a 40 count Kunst&Vliegwerk linen, with a personal choice of Vikki Clayton silks.



Bon anniversaire, mes Chéries !

Happy birthday !

Mercredi 16 avril 2008
Voici fini un projet que j'avais depuis plusieurs mois, pour utiliser le joli coupon fleuri offert par Cathsotte : une belle pochette de brodeuse élégante qui se respecte ;-)

Here's a wallet I had the idea of when I got this beautiful fabric from Cathsotte.



Elle est fermée par un petit pompon de passementerie qui sert de boutonnière à un gros bouton de nacre rose...

It's closed by a tassel and a large mother of pearl pink button...



La forme du coupon se prêtait parfaitement à ce patron : je l'ai simplement plié en deux dans le sens de la longueur, j'y ai inséré un morceau de molleton, puis il suffisait de plier le tout en trois.



J'ai utilisé un morceau de dentelle ancienne plié en deux, à cheval sur l'épaisseur comme un biais (cousu à la main). Le pompon est pris dans la couture.

I used an antique lace as a bias all around. The tassel is sewed in it.




Plus classe que le Ziploc tout de même... ;-)

Isn't it more elegant than a plastic bag ? ;-)

Lundi 14 avril 2008
Un soir, j'eus la bonne surprise de découvrir dans ma boîte aux lettres un mail fort alléchant de Claude Le Guen : pour fêter les dix ans de sa boutique de rêve (dont je vous avais déjà parlé), elle me proposait me participer à un concours à partir des articles de mercerie ancienne dont elle s'est fait une spécialité.
Dans un moment d'égarement, oubliant que j'avais ceci à concevoir, cela à continuer, une jolie petite tradition familiale à poursuivre, et des copines à gâter (sans parler d'autres en-cours... nombreux), j'acceptai sans même réfléchir...

About a month ago, I had the good surprise to real a mail from Claude Le Guen : she wants to celebrate the tenth birthaday of her amazing shop (I already told you about this great place). She organized a competition using antique linen, ribbons, buttons... she sells in her shop. Forgetting that I had this to design and stitch, that to do each month, this tradition to continue, friends to spoil (and many other wips...), I immadiately wanted to be part of this competition...

Et voici ce que je reçus un peu plus tard...

And here's what I got in my mail box...



Couleur directrice : le bleu, déclinée en tissus anciens, croquet, ruban, fil à broder, boutons...

Blue things : fabrics, ribbons, mother of pearl buttons, stitching thread...



A allier avec l'écru du lin ancien, de la dentelle, l'ivoire des boutons... Le règlement oblige à se servir de toutes ces fournitures et autorise à utiliser 5 autres matériaux.

And ivory ones : linen, lace, buttons... The competition rules oblige to use all these things and permits to use 5 other materials.




Dès la reception, je me suis mise à réfléchir. Tout est désormais prêt dans ma tête jusqu'au moindre détail, ne reste plus qu'à concrétiser... A suivre ;-)

All is in my head, to the most little detail... I just have to do it now ;-)

Mercredi 2 avril 2008
Aujourd'hui, troisième partie du...

Today is the third part of our...



Voici la troisième partie de l'extérieur de la trousse : cliquez ici pour télécharger grille et explications.

Click here to upload chart and instructions.



Les trois parties côte à côte...

The three parts together...




Ce mois-ci, vous allez avoir à faire un choix important : comment plier votre trousse.Sof' et moi vous proposons deux possibilités, à découvrir dans le document ci-dessus (merci encore à Sof pour ses explications et ses schémas !)

This month, you'll have to choose how you'll fold your wallet. All instructions are in the file above. You can choose between two differents ways (thank you Sof for your great work !)



Plus qu'une partie pour l'extérieur... ça motive, non ?

There's only one part to do for the outside... isn't it motivating ?




Toutes les infos ici (merci de bien lire, car je manque de temps, et je ne peux répondre à des questions auxquelles j'ai déjà donné les réponses)

All instructions are here (thank you for reading carefully) Enjoy your stitching !

Bonne broderie !



A.D. 2007

 

Quid novi ?

Inscription à la newsletter

Vox populi

Cliquez ici pour recommander ce blog

Quid ?

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus