Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

A présent, un petit cadeau pour ma mère : un coussin avec une assiette de Dresde appliquée sur du lin (Toto). Les tissus sont des écossais qu'elle affectionne et qui sont assortis à un plaid bobines qu'elle a réalisé il y a plusieurs années et qu'elle...

Un petit candle-mat de saison : modèle Lisa Bongean pour Primitive Gatherings publié dans le numéro d'hiver 2013 du magazine Primitive Quilts and Projects (un must pour les amatrices d'ouvrages country !), réalisé en lainage pour quelqu'un qui aime bien...

Ca y est, voici mon dernier ornement de SALpin 2013, juste encadré hier ! Modèle Joan Grenke pour Bits & Pieces, publié dans le Quiltmania n°98. J'adore les broderies avec les petites boules de houx. Here's my last SALpin ornament for 2013, just framed...

Non. Ceci est un emballage-cadeau recyclable. X 5... Here are 5 recyclable gift-bags. I chose the fabrics according to the people I will give them to. Couleurs choisies en fonction des goûts de leurs destinataires, avec doublure contrastante quiltée......

Ce petit free de Stacy Nash brodé l'an dernier n'attendait qu'une demi-heure de finition... This little freebie by Stacy Nash was waiting to be finished... Voilà qui est fait ! Here it is !

Déjà glissé dans les petits sachets du calendrier de l'Avent (j'ai commencé mes préparatifs fin septembre !) My july SALpin prject is now in the little bags of my Advent calendar (made for my daughters - I started my Christmas gifts at the end of september...

Oui, de la neige, mais sur un penny-rug... No snow in my garden, but a snowman on this penny-rug... Modèle Sew Unique Creations, réalisé en lainages et brodé en Lana d'Aurifil. It's a design by Sew Unique Creations, made with wools and Lana by Aurifil...

On se réchauffe en feutrine de laine... Modèle Lisa Bongean pour Primitive Gatherings , trop chouette à faire. Wool felt is so warm... Design by Lisa Bongean for Primitive Gatherings , so fun to sew ! Il y a huit ornements, série à suivre ! There are...

Il ne restait que trois fois rien à faire sur ce marquoir quand je l'ai repris. Deux soirées plus tard... There was so little left to stitch on this sampler... two evenings later, here it is completed ! Modèle issu du livre de Joke Visser et Walter Van...

Oh là là, déjà le 1er décembre... il va peut-être falloir que je m'active un peu pour boucler le SALpin , moi... Je commence par un petit coeur coupé depuis un an et qui attendait son heure. 1st of decembre, already ! Time to finish my SALpin projects...