Publié par Anne

...tel était le thème choisi par Graffitie pour l'échange qui devait avoir lieu lors de notre rencontre de brodeuses. Et voici les oiseaux qui sont rentrés avec moi le soir de cette belle journée ensoleillée ;-)

"The birds of my garden" was the theme of our stitchers meeting last saturday. Here are the gifts I got at the exchange...

P1030343 par vous

Ce joli nichoir a été cousu par Virginie et, vous vous en doutez, plaît bien à mes filles (qui ont promis de ne pas jouer avec - hum hum...) L'oiseau Tilda (modèle issu du livre Sew sunny homestyle) était le petit cadeau préparé par Graffitie pour toutes ses invitées. Dommage que nous ne les ayons pas pris en photo tous ensemble, ils étaient trop beaux, tous en tissus Tilda différents...

The bird house was made by Virginie and the little bird by Graffitie (design by Tilda in the book Sew sunny homestyle) Every girl had her own bird ;-)

P1030344 par vous

Ce nichoir est un modèle de Els Feteris de chez Bobbin, tout en appliqué...

The bird house is a design by Els Feteris of Bobbin...

P1030346 par vous

Pour ma part, j'avais travaillé sur un modèle de Muriel Brunet, qu'a reçu Monique. J'ai opté pour les couleurs estivales, qui rappellent la saison des cerises...

For the exchange, I made this : a Muriel Brunet design, with sunny colors, for Monique...

P1030213 par vous

Ce kit consiste à broder du papier chiffon déjà percé, technique rapide et amusante. J'ai fini le tout en cartonnage, avec un tissu imprimé, un croquet chiné et un galon ancien Fleur de lin et bouton d'or...

It's a kit to stitch on paper, which is quite fun. I finish it with cartonnage, with a cherry-printed fabric, an antique croquet and a green piece of braid Fleur de lin et bouton d'or...

P1030214 par vous

Au coin, de jolies petites coccinelles...

Little ladybugs buttons in the corners...

P1030215 par vous

Quant aux autres ouvrages de l'échange, voici le joyeux mobile cousu par Emmanuelle pour Virginie (modèle issu du livre L'univers enchanté d'Anne-Pia d'Anne-Pia Godske-Rasmussen)

The other gifts of the exchange : a bird mobile made by Emmanuelle (fron the book L'univers enchanté d'Anne-Pia by Anne-Pia Godske Rasmussen)

P1030256 par vous

La trousse Petit bout de fil faite par Graffitie pour Valérie...

A wallet made by Graffitie (free instructions here)

P1030258 par vous

Le porte-monnaie crée par Monique et le protège-cahier en appliqué fait par Valérie...

P1030262 par vous

Le voici de plus près (modèle Bunny hill designs)

A closer view (design by Bunny hill designs)

P1030263 par vous

Un étui à ciseaux et un pique-aiguilles très raffinés complétaient l'ensemble...

P1030264 par vous

Et pour finir, le joli plateau de brodeuse brodé et cousu par Marido (avec un trie-fils en nacre et des ciseaux Kelmscott que j'ai oublié de photographier)

And finally, a stitcher's tray made by Marido (I forgot to photograph the mother-of-pearl thread keep and scissors Kelmscott that came with it)

P1030259 par vous

Graffitie nous a aussi montré sa superbe poupée des Secrets de Marie (j'adore !)

Graffitie, our host, showed her beautiful doll by Les Secrets de Marie (I love it !)

P1030265 par vous

Sur sa robe, un alphabet dont les lettres reprennent des mots qui nous aimons bien, nous les brodeuses ;-)

P1030266 par vous
 

Bref, ce fut une belle journée, pleine de soleil, de rires, de bons petits plats et d'amitié !
Un nouvel échange est prévu pour bientôt, avec un thème des plus alléchants, mais vous n'en saurez pas plus ;-))

It was really a sunny, funny, greedy, friendly day !
A new exchange will be organized soon, with a very interesting theme, but it's a secret, I won't tell you a word of it ;-))