Je n'avais pas vu qu'il me restait si peu à faire sur Mecklenburg... Les ciseaux vous donnent une idée de la taille de l'ouvrage.
There wasn't much to stitch on Mecklenburg... Look at the scissors, it's not really large !

Comme prévu, j'ai changé la phrase du modèle pour une phrase du poète Keats que j'adore : je la trouve si belle et tellement vraie !
Instead of the sentence on the chart, I've stitched a line of Keats that I love. I find it beautiful and so true !

La beauté me rend joyeuse, moi... et vous ?
Don't you agree ?
Commentaires
c'est superbe!!
Moi aussi je m'attendais à un monument ;-)
le résultat en 1*1 est vraiment irréprochable et l'ensemble est lumineux! tout simplement magnifique!
@mitiés ensoleillées
Oui, moi aussi :-)) La beauté, la bonté et la générosité :-))
Bravo Anne, c'est superbe 
Its beautiful.
Su
Bravo pour votre choix de couleur : derrière votre ouvrage, je n'avais pas reconnu le modèle original, définitivement moins joli.
Mes félicitations pour votre blog dans son ensemble : je m'y promène comme on va au musée, pour le plaisir d'y voir de belles choses.
Valie
Oh, que c'est beau... c'est d'une splendeur ! Bravo.
Françoise







mais exterieur bofff
bravo trop top ton ouvrage