Partager l'article ! Doll quilt: Puisque j'avais l'occasion de voir Françoise à l'AEF, j'en ai profité pour lui donner son cadeau de Noël (mi-février ? même pas ...
Puisque j'avais l'occasion de voir Françoise à l'AEF, j'en ai profité pour lui donner son cadeau de Noël (mi-février ? même pas honte
)
My friend Françoise and I were going the same day to the fair L'Aiguille en fête, so it was a good occasion for me to give her her Christmas present
(in february ? what a shame
)
Ce modèle m'a tapé dans l'oeil dès que je l'ai vu : il vient du livre The Civil War sewing circle de Kathleen Tracy qui regroupe plein de très jolis modèles de l'époque de la guerre civile, faits avec des reproductions de tissus. Les quilts de poupées étaient à cette époque un moyen de faire apprendre les bases du patchwork aux petites filles, qui réalisaient ainsi avec des chutes de tissus un petit quilt pour leur poupée.
I loved this doll quilt as soon as I saw it in the book The Civil War sewing circle by Kathleen Tracy, which gives many patterns of quilts inspired by the Civil war, made with reproduction fabrics. Doll quilts were a way to teach quilting to young girls, who realized these little patterns for their dolls, with scraps of fabrics.
L'assemblage et le quilting sont faits à la machine. Le plus dur et le plus long, c'est de choisir les tissus : ils sont tous différents.
I used my sewing machine to piece and quilt. The most difficult is to choose fabrics
All are repros.
Pas facile non plus de choisir une technique que Françoise ne maîtrise pas comme un crack... Mais je crois qu'elle ne s'attendait pas à ça
It wasn't easy to choose a technic in which Françoise is not an expert. But I think she didn't expect this
J'en profite pour vous dire que j'ai ajouté quelques renseignements sur Mazako Wakayama dans mon dernier article.
P.S. : I've added information about Wazako Wakayama in my last post.
Bisous
ne t'inquietes pas pour mes amies on doti faire un repas de Noel en mai (on regroupe les anniv aussi....)
Et merci pour les renseignements supplémentaires sur cette créatrice japonaise de talent, c'est très gentil.
Bises et belle journée.
Bonne journée
Bonne journée
Bonne journée
Bonne journée
merci pour les références
Bonne journée
Amitié, MissVal.
belle journée
rose
bisous
Un mélange de tissus et de couleurs idéal.
Et je ne savais pas du tout que les petites filles faisaient des quilts de poupée pour s'exercer, c'est mignon comme tout.
Si, si ! Et nous, on en profite pour travailler différents types de blocs sans se prendre la tête pendant des mois
Hugs,
Tatyana
Un grand bravo et un sublime cadeau !!!
Bisous, bisous
Les couleurs très bien assorties mais surtout.... tu as réussi parfaitement les angles car mine de rien...coudre chaque carré tout en raccordant les coins correctement, ce n'est pas facile du tout!
Un grand bravo donc!!! et plein de bisous!
Brigitte H.
belle soirée
If you happen to come to Paris fair, please tell me !
Hugs from France
Le choix des tissus est très réussit : BRAVO pour ce bel ouvrage !
Rose.
Tu es trop mignonne ! Comme dit la pub, c'est parce que tu le vaux bien, hé hé
et voilà grâce à Brodstitch que je te découvre également occupée aux patchs... très habilement !
j'y pense de plus en plus, mais pas encore sauté le pas !