Dimanche 1 février 2009
Pas question de perdre les bonnes habitudes ! Après la première année de ce SAL, organisée par moi-même, puis la deuxième, par Cathsotte, j'entame la troisième (déjà !), sous la direction de Berlioz.

This year, I'll keep my good habits : after the first year of our Christmas Tree SAL organized by myself, the second one, by Cathsotte, I start the third one, organized by Berlioz.

J'ai commencé par un charmant petit modèle brodé en fin d'année dernière mais pas fini, le célèbre sapin d'Elisa (free)...

I've finished this lovely chart stitched last year, the famous Elisa Christmas tree (freebie)...

P1000704 par vous

Brodé en 1x1 en fil Threadworx, avec un petit bouton de nacre rouge au sommet...

Stitched over one with Threadworx, with a little red mother-of-pearl button at the top...

P1000708 par vous

Doublé de Liberty Capel rouge...

Liberty fabric on the back...

P1000707 par vous

Et entouré d'un petit galon Des Histoires à Broder...

With a piece of braid by Des Histoires à Broder...

P1000709 par vous

Merci Elisa pour ce charmant modèle !

Thank you, Elisa, for this beautiful chart !

Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 63 commentaires - Recommander
Vendredi 19 décembre 2008
Aujourd'hui, je vous présente un SALpin oublié en 2007... le pauvre ! Il avait été brodé dans les temps, mais j'avais hésité sur la finition, puis je l'avais rangé dans un tiroir... et dans mes tiroirs, on s'y perd ;-)

Here's another Christmas tree ornament I forgot to finish last year (a Prairie Schooler free chart).

P1000141 par vous

Un vieux free Prairie Schooler en forme de sapin (perles Mill Hill, galon Des Histoires à Broder), avec une petite étoile en bois au sommet...

P1000137 par vous

Et du tissu Moda derrière...

P1000144 par vous

Injustice réparée, ouf ! ;-))

Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 46 commentaires - Recommander
Jeudi 18 décembre 2008
Encore un vieux truc ;-)

Brodé il y a une douzaine d'années et monté en suspension...

My Christmas tree ornament for november...

P1000133(1) par vous

Il s'agit d'une petite partie d'un grand sampler Jan Houtman (je n'ai pas eu le courage de le faire en entier...)

The chart is a piece of Jan Houtman's Christmas sampler.

P1000134 par vous

Doublé de satin rouge...

P1000135(1) par vous

One more ;-))


Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 33 commentaires - Recommander
Samedi 13 décembre 2008
Les voici, les voilà, finis depuis quelque temps déjà ;-)

Here are my Christmas Tree ornaments for August, September and October finished !

DSCN9626 par vous

Il s'agit de miniatures d'Alphabets brodé en 1x1 sur un lin assorti au tissu du dos (Windham), ce que la photo ne rend pas vraiment. Un petit flocon...

The charts are by Alphabets, stitched over one, on a linen assorted to the Windham fabric on the back (you can see it under the ornaments)

DSCN9628 par vous

Un joli sapin...

DSCN9629 par vous

Et un paysage de neige... Le tout entouré d'un galon assorti, collé tout autour.

DSCN9631 par vous

Mon sapin de brodeuse se garnit, mon calendrier de l'Avent se vide... c'est sûr, Noël approche à grands pas ;-))

My stitcher's Christmas tree is filling up, my Advent calendar is getting empty... that's for sure, Christmas is coming ;-))



P.S. : avez-vous vu que j'ai ajouté de nouveaux albums-photo sur Noël dans la colonne de droite ? Je les actualiserai peu à peu (j'ai seulement deux ans de retard !)

P.S. : did you notice I've added new photo albums about Christmas ? They'll be completed soon ;-)

Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 54 commentaires - Recommander
Mardi 9 décembre 2008
Non non, je ne me suis pas trompée de mois ;-)

Here's my Christmas ornament for july, for our Christmas tree SAL.

Vous vous demandiez peut-être où en étaient les SALpins 2008 ? Après l'unique exemplaire montré en début d'année, le projet a largement pâti de celui-ci, bien plus long : les broderies ont été faites à temps, mais les finitions, elles, ont été ajournées... Je vais donc essayer de tout finir d'ici Noël !

As you can guess, I'm a bit late : I only showed one ornament, and the other ones were left behind because of this project, much longer. All is stitched, but not finished yet... I must hurry before Christmas !

En attendant, voici le vieux truc qui m'a servi de SALpin en juillet (j'ai fouillé mes tiroirs pour exhumer des broderies qui attendaient leur finition) : un modèle The Drawn Thread, brodé en 1996... c'est écrit dessus !

In july, I finished an old thing, a Drawn Thread ornament stitched in... 1996 !

DSCN9239 par vous

Monté en suspension, et agrémenté d'un petit ruban doré. J'avais craqué à l'époque pour les perles, les boutons et les petits coeurs...

I like beads, buttons and charms...

DSCN9234 par vous

Il s'appuie sur un kouglof maison, la seule chose capable de me faire sauter de mon lit à six heures du matin ;-) et qui me fait penser aux gourmandises de Noël (coucou Maryline !)

It's on a traditional cake from Alsace I love to bake ;-)

DSCN9233 par vous


Mais le SALpin et le kouglof sont deux gourmandises à déguster toute l'année ;-))
Et vous, vous continuez l'an prochain ?

I will continue this great SAL next year... what about you ?

Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 33 commentaires - Recommander
Samedi 16 février 2008
Ne voyant toujours rien venir ("Soeur Anne..."), vous pensiez peut-être que, après avoir refilé les rênes du SALpin à Cathsotte, je me la coulerais douce ?

Pas du tout ;-) 
C'est juste que je manque de temps et que je suis, comme souvent, très en retard dans mes photos. De plus, j'ai décidé que 2008 serait une année paresseuse tayloriste, et que je ferais du travail à la chaîne afin de réaliser les jolies séries de modèles que j'ai en vue.

My Christmas Tree SAL still goes on, and for 2008, Cathsotte will be our leader ;-)

Voici donc le premier élément de la première série, brodé depuis... un temps fou, et dont les finitions ne sont pas achevées, puisque j'attendrai d'avoir fini les deux autres pour m'y mettre.

This year, I will stitch series of designs I like, such as this one, and I'll finish them all at once.




Il s'agit des Christmas Stockings Ornaments de Hands to Work, brodées en 1x1 fil sur du lin DMC. Les couleurs me plaisent beaucoup.

It's Chrismas Stockings Ornaments by Hands to Work, stitched on one thread of DMC linen. I love these muted colors.




En plus d'être tayloriste, 2008 sera l'année de la chaussette, qu'on se le dise ! ;-))

2008 will be a Stocking year ;-))

Par Anne - Publié dans : SAL Mon beau sapin
Ecrire un commentaire - Voir les 22 commentaires - Recommander

Quid ?

Blog : Cinéma / TV sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus