Mon beau SALpin

Vendredi 13 janvier 2012 5 13 /01 /Jan /2012 00:00

Je vous assure, j'étais vraiment décidée à faire souffler un terrible blitz sur mes décos de Noël brodées-et-pas-finies, mais c'était sans compter sans un coup du sort imprévu : panne de rembourrage... arrrghl  J'avais quand même autre chose à faire que de me précipiter séance tenante au magasin de tissu, hélas J'ai dû attendre un peu mais je m'y suis remise pendant les vacances : en voici donc deux de moins sur ma looongue liste...

 

I promise, I really was ready to finish a lot of my stiched-but-not-finished ornaments before Christmas, but I had no more stuffing left and it wasn"t really a priority to go to the shop just before Christmas. But I had a little time to work after, and here are to finished ornaments for my tree...

 

 

A ma droite, un modèle de Maryse pour le magazine The Gift of Stitching (numéro 34, novembre 2008), brodé sur du lin d'ameublement rouge (Dreyfus) en 1x1 (DMC), fini avec du tissu à petits pois (magasin local) et du ruban (Casa)...

 

The first one is by Maryse for The Gift of Stitching magazine (issue 34, november 2008), stitched over one with DMC thread on red linen (LFS).

 

 

A ma gauche, un modèle Mary Garry pour JCS Christmas Ornaments de je ne sais plus quelle année (plutôt vieux, mais il est quelque part dans un carton, alors... ), brodé en 2009 (c'est marqué dessus !) avec un bout de lin non identifié, des restes de fils (Gentle art, je pense) et fini avec du lin (Toto) et du ruban (Casa).

 

The second one is by Mary Garry for JCS Christmas Ornaments (don't know the year... the magazine is somewhere in a box )

 

 

Allez, vivement la prochaine vieillerie pas finie... plus celles que je broderai en 2012, hé hé !

 

Ready to finish another antique UFO... plus those I'll stitchn in 2012 !

 

 

Par Anne - Publié dans : Mon beau SALpin - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 24 commentaires
Lundi 19 décembre 2011 1 19 /12 /Déc /2011 00:00

Je reprends l'expression de l'une de mes lectrices pleine d'humour pour mon challenge de Noël (blitz de Noël, en voilà un bel oxymore )

 

One of my nice readers compared my Christmas challenge to a blitz. That's a pretty good comparison

 

Un ornement de plus sur mon sapin, quelle productivité...

 

One more ornament on my Christmas tree, what a production...

 

 

Brodé sur un reste de lin avec des restes de fils dégradés (voilà de l'informatif, Mesdames & Mesdames), je me rappelle quand même que c'est un modèle Carriage House Samplings (mais pour le titre, je suis en vacances, donc j'ai la flemme de chercher dans mes cartons ) Perles Cultura, soutache Eurodif.

 

Stitched on a bit of linen with bits of threads, this is a CHS design.

 

 

L'avantage avec les trucs à moitié faits, c'est qu'ils sont à moitié finis... c'était la pensée du jour

 

The advantage of half-done things is that they are half-finished... it was the thought of the day

 

 

Par Anne - Publié dans : Mon beau SALpin - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 30 commentaires
Mercredi 30 novembre 2011 3 30 /11 /Nov /2011 00:00

Bon, dans même pas un mois, c'est Noël.

J'ai donc pris une grande résolution  : finir la moitié (j'ai dit grande, pas irréalisable, la résolution...) des ornements de sapin brodés ces dernières années dans le cadre du SALpin et honteusement planqués au fond d'un tiroir bien rempli

 

As you may know, Christmas is in less than a month, so I've decided to finish half of the ornements stitched in the Christmas tree SAL, sometimes years ago. Even with a half of them, I've much work to do...

 

N'empêche, même en en finissant la moitié seulement, y'a du boulot... mais cette année, voui voui, certains seront rayés de ma blacklist, hé hé

 

Voici donc les deux premières victimes de cette lutte sans merci...

 

Here are my first two victims...

 

 

Le premier est une antiquité : la datation au carbone 14 nous donne au moins dix ans , mais pas le nom du créateur (Bent Creek ? je trouve plus la fiche dans mes strates géologiques)

 

I stitched this one about ten years ago, don't remember the designer nor the name of the chart (Bent Creek ?)

 

 

Et le deuxième, c'est une initiation à la broderie suisse faite il y a trois ou quatre ans et finie sobrement pour éviter le côté un peu kitsch.

 

And this one was an initiation to the stitchery from Switzerland.

 

 

Allez, on se motive pour les... sept  restant au programme 2011...

 

Come on, Anne, don't stop till the next... seven ones

 

Par Anne - Publié dans : Mon beau SALpin - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 32 commentaires
Jeudi 6 janvier 2011 4 06 /01 /Jan /2011 00:00

Noël est passé, il est grand temps... de préparer Noël prochain

 

Mes filles ont un tel plaisir à accrocher les décos de Noël brodées dans mon petit sapin (bien étoffé depuis la photo) que je me suis dit qu'il était dommage de ne pas poursuivre ce beau projet. Or pendant les vacances, que pouvais-je bien faire d'autre, terrassée par un rhume d'anthologie qui me cantonnait à l'intérieur, en respirant comme Dark Vador, hein ? Broder au chaud de petites décos pour mon sapin, of course

 

My daughters enjoy so much hanging my Christmas ornaments in my little stitched tree (it has grown since I took the photo) that I thought it was a pity not to go on with this nice project. I had such a terrible cold during my holidays that I could do nothing else than staying home... stiching.

 

J'ai donc sorti de mes tiroirs magiques trois petits modèles Prairie Schooler ("Prairie stars", fiche 117) que j'avais préparé en kit depuis que j'avais brodé les trois premiers. Les voici donc tous réunis...

 

I had in my drawers three little Prairie Schooler ornaments ("Prairie stars", book 117) which I made in kit when I stitched the first three of the series. Here they are together...

 

 

Il y a le Christmas Joy et le Père Noël sortant de sa cheminée...

 

Here are Christmas joy and Santa...

 

 

Ainsi qu'un joli pot de poinsettias...

 

And a lovely poinsettia flower...

 

 

A raison d'un par mois en 2011, me voilà parée jusqu'en mars, hé hé

 

If I plan to stitch one ornament per month during 2011, I've done the job until march

 

Par Anne - Publié dans : Mon beau SALpin - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 41 commentaires
Lundi 21 décembre 2009 1 21 /12 /Déc /2009 00:06
Encore un cadeau, mais par ma maman, cette fois : de jolies décos pour mon sapin, toutes chaleureuses en feutrine...

More Christmas ornaments for my tree : these ones were made by my mum for me...



(modèle Reets' Rags To Stitches pour Quiltmania HS Hiver 2008)

(design by Reets' Rags To Stitches for Quiltmania - french issue - winter 2008)

Voilà un joli sapin rempli d'affection et de beaux souvenirs

Here's my Christmas tree full of affection and happy memories



Joyeux Noël à toutes !



Merry Christmas to all of you !

Par Anne - Publié dans : Mon beau SALpin - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 57 commentaires
Vendredi 18 décembre 2009 5 18 /12 /Déc /2009 12:25
La question se pose... (pour une fois ici !)
La neige, on ne sait pas encore, mais de jolies choses sur mon sapin, c'est certain

Look at the beautiful Christmas ornaments and pouch I got from Christelle !

Et c'est grâce à Christelle ! Regardez...



Dans ce joli pochon orné d'un transfert ancien, trois décos pour mon SALpin (Christelle a bien dû remarquer que mes finitions n'avaient pas avancé )

Christelle must have noticed that the finishing for my SALpin hadn't progressed very much



Et de deux...



Et de trois...



Je ne suis pas sûre d'avoir été assez sage pour mériter tout ça, mais en tout cas, j'en suis ravie !
Merci Christelle !

I'm spoiled ! Thank you, Christelle !

Et bonnes vacances à tous les écoliers, petits et grands ! Personnellement, j'ai encore du mal à y croire...  

And happy holidays to all of you

Par Anne - Publié dans : Mon beau SALpin - Communauté : La communauté des brodeuses
Ecrire un commentaire - Voir les 35 commentaires

Vox populi

Quid ?

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés