Mardi 19 février 2008
Je ne vous avais pas encore donné de nouvelles de mon projet commencé le 1er janvier, Helen Bell's Multiplication Table, de Carriage House Samplings.

Here are news from my New Year's Eve project, Helen Bell's Multiplication Table by Carriage House Samplings.




Je le brode en soie Caron Waterlilies Sable sur du lin beige Kunst&Vliegwerk 16 fils/cm (reteinté), et j'aime beaucoup ce dégradé qui va du tabac au rouille... (pour celles qui cherchaient à se procurer des fils Caron en France, les miens viennent de chez Univers Broderie)

It's stitched with Caron Waterlilies Sable silk, on a 40 count linen by Kunst&Vliegwerk. I like this variegated color very much.




On sait peu de choses sur Helen Bell, mais on pense qu'elle était institutrice à la Bankhead School, à Dundee, Scotland. Elle a brodé son ouvrage en 1821.

"Helen Bell worked her Multiplication Table in 1821. Although little information is known about Helen, it is believed she was a school teacher at Bankhead School in Dundee Scotland around 1830" (information on the chart)




La photo du modèle fini :

The finished design :



Je le vois déjà dans ma petite collection d'objets scolaires ;-)


Vendredi 14 septembre 2007
Dans ma valise de vacances, il y avait aussi Marie-Rose, le beau marquoir offert par Anne-Valérie...

During my vacation, there was also in my suitcase the Marie-Rose sampler, a freebie given by Anne-Valérie on her blog...

Comme je n'avais pas internet à ce moment-là, je n'ai pas pu avoir accès aux deux dernières parties, la 8 et la 9. Mais je compte bien me rattraper sous peu ;-)

I still have the two last parts to stitch (8 and 9)

Surtout qu'il est très agréable à faire, qu'il va vite et que ces couleurs vives sont un vrai plaisir...

I really enjoy it !

Anne-Valérie a mis sur son blog les différentes versions des participantes, et c'est un vrai régal de voir ces différentes palettes pour un seul et même modèle... Je vous encourage vraiment à cette visite ! 

Et à cette broderie, cela va sans dire... ;-))

You can see on Anne-Valérie's blog all the different versions of this same chart : it's really fun !

Lundi 11 juin 2007

Comme prévu, je n'ai pas résisté au beau marquoir de Marie-Rose offert par Anne-Valérie. Comme j'ai mis du temps à choisir mes fils, j'ai brodé les trois premières parties d'un seul coup...

As expected, I couldn't resist any longer to the beautiful marquoir de Marie-Rose given by Anne-Valérie. As I took time to choose my threads (Vikki Clayton silks), I stitched the three first parts in one time...

 

A ma décharge (mais dois-je vraiment me trouver des excuses ?), il n'est pas très grand, et en un brin (de soie Vikki Clayton) sur du lin Belfast (couleur vintage foncé), ça va très vite ! ;-)

It's stitched with one thread on Belfast dark vintage linen, so it's very quick... Isn't it a good pretext for starting a new WIP ? ;-)

Et la quatrième partie paraît samedi !

And the fourth part will be edited next saturday !

Samedi 2 juin 2007

...le joli prêt de Catherine, dont vous aviez vu les débuts il y a quelque temps.

A WIP : the beautiful chart lent by Catherine (I showed my beginning recently).

 

Les fleurs poussent sur un joli gazon vert tendre...

The flowers and the grass are growing...

 

Bref, un régal !!!

I do enjoy it !!!

 

Mardi 17 avril 2007

Suite à mon premier Mary Garry, je vous disais que j'avais bien envie d'en broder d'autres. Ce souhait est tombé dans l'oreille de la généreuse Cyberphenicia qui m'a proposé de me prêter la fiche de son joli Remember Me. Vous vous doutez de ma réponse... ;-))

After my first Mary Garry, I told you I'd like to stitch other charts of this designer. Cyberphenicia heard it and offered to lend me the chart of her beautiful Remember Me... What do you think I answered ??? ;-))

Alors voici la première moitié de ce beau modèle...

Here's the first half of it...

J'ai utilisé du lin Legacy Puritan Gray, un joli gris perle 34 count, et j'ai dû changer les couleurs initiales afin qu'elles ressortent mieux (l'original était brodé sur du lin bleu). J'ai cependant gardé l'esprit du modèle d'origine.

It's stitched on a Legacy Puritan Gray linen 34 count, and I had to change the colors since the fabric of the chart was blue.

 

Je répartis les couleurs au fur et à mesure (c'est d'ailleurs pour ça que je n'avance pas très vite), ainsi que les points spéciaux que je m'amuse à mettre ici ou là... Demi-point dans un sens ou dans l'autre, eyelet stitch, rice stitch, smyrna cross, j'ai aussi rajouté du satin stitch que j'adore...Bref, je m'amuse bien... Merci encore Catherine !!!

 

Je ne dois pourtant pas oublier ce projet-là... Après mes quelques jours d'avance, me voilà maintenant en retard !

Though, I must not forget this project... I was in advance and now, I'm late !

 

Samedi 17 mars 2007

Voici (enfin !) une photo du Pretty In Pink commencé il y a peu. Quelques copines nous ont rejointes et nous voici encore plus nombreuses : Nivaira, Cristina, Mercedes, Cathsotte, Bill, Natou, Virginie L, Ariane, Lulusix, FabLor, Virginia, Isabelle, Fonfoise, Ana... (n'ai-je oublié personne ?)

First update about the Pretty In Pink SAL recently started. We're a lot now to stitch it together !

Les trois premières étapes sont brodées, et j'ai aussi fait la bordure afin de pouvoir faire couper une baguette sans m'y prendre à la dernière minute. Mes choix de couleurs Vikky Clayton me plaisent beaucoup, sauf la soie prévue pour le visage des petites filles, trop ton sur ton. Je l'ai remplacée par une toute nouvelle soie géniale dont je vous parlerai bientôt, et les petites minettes ont donc maintenant un joli teint de pêche... ;-)

I like my choice of VC silks (I just had to change one, too pale for this linen). I changed the colors of girls' hair to represent DDs's and mine.

J'ai adapté les couleurs des cheveux aux nôtres, les Chéries et moi : vous avez donc Grande Chérie au milieu, Petite Chérie à droite (pour la coupe, ce serait plutôt Jean Seberg en ce moment, mais bon...) et moi à gauche. Seront-elles brodeuses un jour ?... ;-)

 

Ce modèle est si joli que je suis contente de le broder en "grand" afin de mieux profiter de tous les détails et de la douceur des couleurs...

...ce qui ne m'empêchera pas de me régaler à le faire en 1x1 fil !!! ;-)

This chart is so lovely that I'm happy to stitch it on 2x2, to see all the details and the beautiful colors...

...but I'll love to do 1x1 as well, I'm sure !!! ;-)

 *****

J'en profite pour vous rappeler que le prochain rendez-vous pour le SAL Sapin de Noël est fixé au lundi 26 mars. J'ai déjà reçu de très très jolies choses... (et moi, je suis très très en retard !!!)

Next update for the Christmas Tree SAL : 26th of march. I've already received very nice photos (and I'm very late myself !!!)

Mon bouton

Banniere taille XS

a.d. 2007

 

Quid novi ?

Inscription à la newsletter

Vox populi

Cliquez ici pour recommander ce blog

Quid ?

blog de cinéma sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus