Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Au salon Pour l'Amour du Fil à Nantes en avril dernier, j'avais craqué pour une jolie fermeture-éclair dentelle de la marque ChérieM. A mon retour, j'ai voulu tester ce genre de zip avec une petite trousse (modèle maison, extra-plate, parfaite à glisser...

A force de me voir coudre, mes filles avaient envie de se lancer aussi. Première demande de Chérie Junior : un pantalon pour Barbie. Euh... vu la taille, on a préféré faire plus grand et plus simple. Le fameux pochon coulissant (cf. la catégorie "couture"...

Demain, avant l'aube, à l'heure où la campagne ne sera même pas en train de blanchir, je serai en route pour le salon de Nantes (http://www.pourlamourdufil.com/ ). Il fallait bien pour fêter ça un petit sac ad hoc, non ? Tomorrow morning, at about 5.30...

Offert il y a déjà un petit moment à ma copine Françoise (http://cachou33.canalblog.com/), il commence à être vraiment de saison... Here's a bag I offered recently to my friend Françoise ( http://cachou33.canalblog.com/) and now, it's seasonal... Le tissu...

En reprenant cette petite pochette (qui contient un sampler qui ne devrait pas tarder à mordre la poussière), je me suis dit que je ne vous avais pas encore montré les photos que j'en avais faites l'an dernier (mais mes jonquilles sont les mêmes cette...

J'ai eu le plaisir récemment d'être invitée par Emmanuelle (qui m'a montré sa merveilleuse collection de samplers anciens, oh là là...). Je lui avais préparé un petit cabas dans un tissu fleuri que j'aimais bien, en utilisant le gabarit pour sac Clover....

Non. Ceci est un emballage-cadeau recyclable. X 5... Here are 5 recyclable gift-bags. I chose the fabrics according to the people I will give them to. Couleurs choisies en fonction des goûts de leurs destinataires, avec doublure contrastante quiltée......

C'est l'histoire d'un petit panier sans âme... sympa, sans plus. Once upon a time, there was a little basket. Not especially charming. Je me suis dit que j'allais le customiser. J'ai tout démonté, tout décousu, et deux heures plus tard, tadaaam ! I thought...

Dans deux jours, j'arpenterai avec délices les allées du salon Pour l'Amour du fil de Nantes , comme tous les ans depuis sa création. Il fallait bien un sac pour fêter ça, non ? Ce sac (grande capacité, ahem ahem...) vient du Marie-Claire Idées 76 (janvier...

Après mes cadeaux de Noël , j'ai eu des commandes des Grandes Chéries (je dis plus Petites Chéries, hein, on grandit par ici !). Voici donc des nouveaux coussins-cacahuète, juste prêts pour quelques jours de vacances et des trajets en voiture en perspective....

Je vous avais parlé du prototype , voici mon deuxième essai de valisette d'Un Petit bout de fil , taille 2 cette fois... I told you about the famous pouch by Un Petit bout de Fil . Here's my second one, after my prototype , size M... J'ai associé un tissu...

Fin janvier, j'avais un cadeau à faire et je voulais me lancer dans la célèvre valisette d'Un Petit bout de fil pour l'offrir. Mais je préfère toujours tester un modèle avant de e donner, au cas où. J'ai donc réalisé la taille 1 de la valisette en question...

Couture cette fois : un petit cadeau vite fait (tout est dans le choix du tissu), mais tellement utile : j'adore le mien pour faire quelques minutes de sieste... je m'endors illico. Sewing today : quickly-made presents (all is in the choice of fabric),...

Désormais, je peux chanter sous la pluie en faisant mes courses (mais je le fais pas) Now, I can sing in the rain while shopping (but I don't) J'ai cousu ce petit kit Ecolaines (tissu enduit Petit Pan) en bien peu de temps. Ce qui m'avait manqué pour...

En fouinant dans mes photos pour les séries de l'été, j'ai trouvé cette petite pochette qui a déjà plusieurs mois, bien pratique pour les balades d'été... When I was reviewing my photos to prite a post, I found a pic of this little purse made last summer,...

Mamie a encore frappé : voici que deux chiots viennent grossir ma ménagerie. Chacun est tatoué au nom de sa propriétaire Here's what my mum recently made for my daughters : two dogs, tatooed with their owners' names Modèle japonais, agrémenté de broderies-machine,...

L'effet Nantes continue : voici un petit mouton pique-épingles qui est venu habiter ma stitching-room I'm still in my last fair in Nantes inspiration : here's a little sheep-pincushion that went to live in my stitching-room C'est un modèle Bobbin, vendu...

Il faut bien occuper trois poulettes en vacances : avec des appareils à yo-yo Clover, une plongée dans mes tiroirs de tissus, et le tour est joué Barrettes plates, barrettes à ressort, broches et élastiques, quelle élégance à la rentrée... Je crois que...

Le temps file particulièrement vite en ce moment, et je n'ai pas le temps de faire des photos. Du coup, m'en vais vous parler de mes cadeaux de Noël, tiens de Noël dernier, si si, même pas honte... Time flies so quickly that I don't have time to take...

L'AEF, c'était une chouette occasion de voir à la fois Bénédicte et Cathsotte réunies. Un petit cadeau pour marquer l'occasion s'imposait In january, I had the occasion to see both Bénédicte and Cathsotte. Here's the little gifts I sewed for this special...

<< < 1 2 3 4 5 6 > >>