Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Alors là, pas de mérite, celui-ci date de quelques mois : il faisait partie des ouvrages que j'avais exposés lors de la Journée de l'Amitié organisée par mon club . Eh oui, un mini-patch de plus, mais dans des couleurs de Noël... This SALpin project was...

Pour compléter la série des quilts faits par ma mère pour ses filles, voici le troisième exemplaire (après le premier et le deuxième )... To complete the series of quilts made by my mum for her daughters, here's the third one (after the first and the...

Décidément, le temps file... bref, voici le SALloween de septembre ! Modèle trop chouette et très rapide de Rhonda Mc Cray pour Farmhouse Threads , issu du magazine Simply Vintage n°8 automne 2013. How time flies... here's my SALloween project for september....

Une heure environ (allez, sans la couture des boutons) pour tresser ce petit panier... It took me about an hour to sew this little basket (without the buttons)... Le modèle est de Nathalie Bird pour le magazine Simply Vintage n°6 printemps 2013. Rigolo...

Et si je mettais à jour mon projet SALloween terriblement et sandaleusement en retard, hum ? Donc, cet été, j'ai traîné sur un ouvrage qui m'a donné un peu de fil à retordre. J'ai compensé mon retard avec des bricoles amusantes à faire, dont cette guirlande...

Je ne suis toujours pas au bout des articles consacrés aux mini-patchs que j'avais exposé à la JA de mon club de patch en mars. En voici un autre... I stlil have doll-quilts to show : they were in the exhibition organized by my quilting club in march....

Pas trop le temps de faire des photos de mes ouvrages finis en ce moment, mais j'en ai d'autres, plus anciennes, sous le coude. Encore un autre ouvrage montré à l'expo de mon club il y a quelques mois... I don't have time enough to take photos of my recent...

Récemment, je suis allée chez ma soeur, ce qui m'a permis de revoir le joli quilt que ma mère lui avait offert à Noël. Comme j'avais promis à mes copines de le leur montrer, je me suis dit que je vous ferais aussi profiter des photos... Recently, I went...

Comme chaque année, j'ai offert un petit cadeau maison à mes filles pour leur anniversaire (ceux des autres années sont là , si vous voulez vérifier !). Cette année encore, pas de broderie : j'ai diversifié ma production pour profiter des jolis tissus...

Dès que je l'ai vu, j'ai craqué sur ce charmant petit modèle de Bobbin issu du dernier numéro de Simply Vintage (le 6).. As soon as I saw this little bag by Bobbin in Simply Vintage magazine (issue 6), I wanted to sew one... J'avais le même tissu rouge...

Pour l'expo , j'ai réussi à finir à temps mon plaid de Noël. Je l'avais commencé à la Toussaint, mais les derniers mois de l'année sont très chargés, impossible de le finir avant Noël. Il est donc prêt pour Noël prochain, hé hé ! Voilà un SALpin XXL......

Cette semaine, j'ai eu la possibilité d'aller admirer la célèbre exposition des Quilts de légende à Brouage . Je n'y étais jamais allée avant, mais ce qui est sûr, c'est que je ne raterai pas la prochaine... Pour résumer, c'était mieux que bien : des...

Figurez-vous que samedi, j'étais à un anniversaire. Je n'étais pas la seule d'ailleurs, comme en témoigne la taille du gateau... Saturday, I was invited to a birthday party. I was not the only one, as you can se on the size of the cake... Eh oui, en 2013,...

Pour la journée de l'amitié, j'ai réalisé des ouvrages dans le thème de l'utilisation des chutes, ou scrap-quilts. En voici un, réalisé à l'aide de petits morceaux de reproductions de tissus anciens... For the quilting bee organized by my club, here's...

Encore un mini-patch de l'expo, encore un scrap quilt... There's a doll-quilt I made for the exhibition of my quilting club, again a scrap quilt... Et encore un Kathleen Tracy, free cette fois, à retrouver sur son site. Le choix des tissus s'est fait...

Comme je vous l'avais dit, le thème de la journée de l'amitié de samedi, c'était "l'art de la chute" : chaque participante apportait ses restes de tissus et recevait un dossier (relié, avec de nombreuses photos couleur) concocté par le club, et comprenant...

Allez, je vous raconte la journée super chouette que nous avons passée hier So I'm going to tell you the first episode of the great day we had yesterday with my quilting guild La surprise que mon club, L'Aiguille à quilter, réservait aux participantes,...

Donc, forcément, c'est un cadeau de Noël en retard Le même que celui que je m'étais fait il y a quelque temps... Of course, this is a late Christmas present The same I made for me a few months ago... Version Vichy gris et fleurettes bleues, déjà printanières......

C'est Mamie qui a encore frappé pour faire plaisir à ses petites-filles Here's what my mum sewed for her grand-daughters... Du log-cabin fait avec des tissus Petit Pan, trop jolis, aimant à aiguilles et ciseaux Kelmscott. Log-cabin pouches made with Petit...

<< < 1 2 3 4 5 6 > >>