Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Je ne me lasse pas de cette association de motifs ! Voici cette fois un petit pochon coulissant et son pique-épingles assorti... I love to match flowers and squares fabrics ! Here's a little pouch I sewed a few months ago. Modèle issu du hors-série Magic...

Encore un craquage de Nantes : un pique-épingles en kit de chez Bobbin, irrésistible... A little pincushion I purchased at Bobbin's in Nantes fair : just couldn't resist... Le pique-épingles est inséré dans un couvercle de conserve rouillé, ce qui empêche...

Pour le SALpin d'avril, voici un mini-patch, parfait pour poser une bougie ou un pot de poinsettias... For my Christmas SAL for april (I know, I'm late in my posts), here's a little quilt in Christmas colors, perfect to put a candle or a poinsettia......

La déco de cette pièce se poursuit régulièrement, toujours dans une ambiance country, avec un mini-quilt fini il y a déjà quelque temps... The decoration of this room is progressing, still in a country style, with a recently finished mini-quilt... Modèle...

Ca faisait un moment que je voulais m'acheter une règle de patch pour réaliser un bloc qui s'appelle l'assiette de Dresde. Quand j'ai eu ma règle, je n'avais qu'une envie : l'essayer. Et quand j'ai eu fini mon assiette, je me suis dit qu'elle serait sympa...

Lorsqu'il y a des JA dans ma délégation (JA = journée de l'amitié, c'est-à-dire une journée sans enfants et sans corvées où l'on passe du bon temps à travailler et à papoter avec ses copines ) , toutes les participantes m'épatent avec de jolis sets de...

Encore un cadeau de Noël récent, pour Marylin cette fois... Another Chrismas present, for Marylin... La petite pochette en lin à pois (Dreyfus au marché Saint-Pierre), jumelle de celle-ci, et fermée par une fleur au crochet (maison, si, si !) The pouch...

Aujourd'hui, ce n'est pas seulement le début de mes vacances (j'en peux pluuuus, vivement ce soir...), mais c'est aussi la veille de ma balade au salon de Nantes. Et ça, ça vous remet d'aplomb illico pour affronter la journée malgré la perspective d'un...

Il y a quelque temps, j'ai eu l'occasion d'acquérir un objet dont je rêvais depuis longtemps, sans en avoir la place jusqu'à présent... mais ça, c'était avant Recently, I had the occasion to purchase a nice antique sewing-machine. For years, I had dreamed...

En janvier, j'ai participé à une journée de l'amitié organisée par ma délégation sur le thème du log-cabin. J'étais ravie de découvrir cette technique que je ne connaissais pas. Ma copine Danièle qui maîtrise parfaitement m'a bien coachée et voici donc...

Bon, il serait quand même temps que j'achève la série des cadeaux-maison de my mum, très inspirée cette année Voici donc le dernier... Here's the last present my mum sewed for Christmas (it's high time I show it, isn't it ?) On va éviter le jeu des devinettes,...

Puisque j'avais l'occasion de voir Françoise à l'AEF, j'en ai profité pour lui donner son cadeau de Noël (mi-février ? même pas honte ) My friend Françoise and I were going the same day to the fair L'Aiguille en fête, so it was a good occasion for me...

Me voici rentrée de l'AEF, contente de ma journée surtout grâce aux nombreuses copines que j'ai pu y revoir et aux emplettes - essentiellement en patch - que j'y ai faites (c'est vraiment la boutique idéale). Mais sans l'enthousiasme des années précédentes,...

Je vous avais bien dit que je n'en avais pas encore fini avec les réalisations de my mum. Ca, c'était pour inaugurer notre nouvelle maison et décorer mon entrée qui est de style country... Here's another Christmas present from my mum. This one was for...

Encore une finition rapide des vacances : je me demandais comment terminer ce joli bloc de patch-machine réalisé en stage avec Cathy, et je me suis dit qu'il serait sympa en tout petit quilt pour décorer le salon. Du molleton fin, quelques tours de machine...

A Noël, il y avait aussi ma petite nièce à gâter. Super-Mamie avait tout prévu : un petit lit Ikéa (comme ici), quelques bouts de tissu et hop, voilà un petit nid pour le poupon de Petite Poulette ! For Christmas, my mother had also a home-made-gift for...

A Noël, my mum a fait fort pour nous gâter Je vous montre tout d'abord les décos à suspendre qu'elle a réalisées pour les filles : la première représente un chat bien coquin... For Christmas, my mum worked a lot I'll show you first nice ornaments to hang...

Voici un petit pochon fini il y a quelque temps et pas encore montré. Le voici le voilou Here's a little quilted pouch I finished a little time ago. Modèle très sympa à faire issu du livre de Yoko Saïto Leçons de Patchwork 1, éditions Quiltmania. Il se...

<< < 1 2 3 4 5 6 > >>