Des quilts et une légende
Dans quelques jours, s'ouvre la fabuleuse expo des Quilts de légende à Brouage (Charente-Maritime) : ne ratez pas ce rendez-vous de rêve avec le patchwork, du 18 avril au 14 juin 2015, tous les jours de 14h à 18h, salle de la Tonnellerie et Poudrière de la Brèche (entrée libre).
In a couple of days, the great exhibition of Quilts de Légende in Brouage opens : if you can, be sure to go and see this wonderful exhibition, which starts the 18th of april till the 14th of june. It's everyday, from 2 PM to 6 PM, in the Tonnellerie and Poudrière de la Brèche room (entrance is free).
L'expo est organisée par Dominique Husson (que j'ai eu le plaisir de rencontrer l'an dernier à Nantes) et France Patchwork. Vous aurez certainement la chance d'y voir Aline Joulin, qui réalise chaque fois de somptueux ouvrages pour l'expo et qui partage son amour du patch avec une passion contagieuse (je vous aurai prévenues !)...
The exhibition has been organized by Dominique Husson and France Patchwork. You'll probably see there Aline Joulin who sews amazing quilts for each exhibition. Have a look on her blog...
Vous vous souvenez peut-être de mon reportage après la dernière expo de 2013 ? (elles ont lieu tous les deux ans). Cet article a encore un succès fou sur mon blog et sur Pinterest... et ces dames le méritent bien !
May be you remember the post I wrote in 2013 for the last exibition ? This post is one of the most read on my blog and on Pinterest, and these ladies are worth it !
/https%3A%2F%2Ffarm8.staticflickr.com%2F7317%2F8728926424_917ca7349c.jpg)
Brouage, article fleuve - Tempus fugit
Cette semaine, j'ai eu la possibilité d'aller admirer la célèbre exposition des Quilts de légende à Brouage . Je n'y étais jamais allée avant, mais ce qui est sûr, c'est que je ne raterai p...
J'espère bien voir des ouvrages de Louise-Marie Stipon, l'une des participantes régulières aux expos...
I hope to see Louise-Marie Stipon...
/https%3A%2F%2Ffarm6.staticflickr.com%2F5596%2F14094327181_18e40c3d5f.jpg)
Louise-Marie Stipon - Tempus fugit
Louise-Marie Stipon n'était jusqu'ici qu'un nom pour moi, celui d'une des quilteuses les plus émérites dont on peut voir les ouvrages à Brouage (vous vous rappelez ...
http://tempusfugit.over-blog.com/2014/05/louise-marie-stipon.html
N'hésitez pas à vous embarquer avec mari et enfants, car la place-forte de Brouage vaut à elle seule le détour (au cas où vous auriez une famille allergique au patch... mais ouf, ce n'est pas mon cas).
You can go to Brouage with your family (even if they don't like quilting !) because the place is really nice to visit !
Si vous ne pouvez pas vous rendre à Brouage, vous pourrez aller admirer les ouvrages lors de leur migration automnale vers Sainte-Marie-aux-Mines... mais pour cela, il faudra être patientes !
If you can't go to Brouage, you'll have to wait till september to see the quilts in Sainte-Marie-aux-Mines... but you'll need to be patient !