L'heure du sandwich
Il y a deux ans, durant l'été, je me suis lancée dans un projet longuement mûri : réaliser pour chacune de mes deux filles un patch fait avec leurs petites robes et blouses d'enfant. J'ai donc passé de longues heures à couper leurs vêtements devenus trop petits, puis à tailler des carrés et à assembler des blocs. L'an dernier, durant les vacances du confinement, j'ai assemblé les deux tops. Maintenant, c'est l'heure de monter les sandwiches et de quilter le tout !
Two years ago, during summer, I started a very old project I had in mind : I wanted to sew for each of my two daughters a quilt made with their little girl dresses and blouses. I spent hours and hours to cut their old clothes in squares. Last year, I sewed the two tops. Now, it's high time to quilt them !
J'ai donc fait deux tops strictement identiques (je n'ai pas pensé à mettre le deuxième sur la photo). Les four-patches sont intercalés avec un tissu French General pour Moda pour en faire un top très simple. Evidemment, les vêtements les plus grands ont donné plus de carrés que les toutes petites robes en deux ans ;-)
I made two tops which are stricly similar (but I forgot to put the second one on the photo). Between the four-patches, there are pieces of French General fabric by Moda. Of course, the largest clothes gave more pieces than the little dresses for a 2 years olf girl ;-)
J'ai réalisé mes blocs avec l'aide de Petite Chérie (qui vient de fêter ses 15 ans !) qui a associé de longues heures durant les tissus que je cousais ensuite. Je vais ensuite monter le sandwich avec leur père qui commencer à avoir parfaitement la main pour ce genre de chose. Un travail d'équipe, en somme !
My youngest daughter helped me to mix the fabrics, she's so good at it. And now, I'm going to make the sandwich with my husband who's very good at it too. A family work !
A suivre...
See you soon to see the result !