Blouse d'été (et une blouse bonus)
Cousue et photographiée il y a un moment déjà, et souvent portée depuis, voici un petite blouse d'été...
It's been a couple of months that I made this little summer blouse.
Un peu d'ampleur, des ruchés aux manches, elle est très agréable à porter !
It's a bit large, with gathered sleeves, so fun to wear !
J'ai déjà fait ce modèle maintes fois, dans toutes ses versions et plein d'imprimés différents. Il vient du magazine Burda Easy 01/2019.
I've alreadu sewed this pattern many times in different versions and different printed fabrics. It comes from Burda Easy magazine issue 01/2019.
Le magazine est épuisé mais le modèle existe en format papier et en PDF.
The magazine is OOP, but the pattern is available in PDF.
/https%3A%2F%2Fwww.burdastyle.fr%2Fmedia%2Fcatalog%2Fproduct%2Fcache%2Ff421d613f2835ed361415c31c974dbc5%2F158%2FDIP-PAT-BURTE-E1-0219%2F2easyprintemps19.jpg)
Blouse en Coton #2 | Burda Easy 1 2019
Blouse en Coton #2 | Burda Easy 1 2019 PDF pattern Difficulté : * Tailles : 34 , 36 , 36 , 40 , 42 , 44 Tissu recommandé : tissu léger, pour chemisier, par exemple : coton, viscose, crêpe, fibr...
https://www.burdastyle.fr/blouse-en-coton-2-burda-easy-1-2019.html
Et comme il me restait du tissu, j'ai réussi à faire une deuxième blouse bonus à manches courtes.
As I had fabric left, I managed to cut a second blouse with short sleeves.
Modèle (déjà fait aussi) issu du magazine Burda Easy 02/2020. Parfait quand il fait chaud !
This pattern (already made a couple of times) comes from Burda Easy magazine issue 02/2020. It's perfect in hot weather.
Le magazine semble encore disponible.
This issue of the magazine seems to be still available.
Je n'ai pas mis la bande d'encolure et j'ai légèrement allongé les manches.
I made a few changes on the collar and the sleeves.
A bientôt pour des photos de mes derniers ouvrages !
I'll show you soon updates of my last stitched and quilted works.