Eliza Townsend 1835 (épisode 3)
Blogmas oblige, cela fait un certain temps que je ne vous ai pas donné de nouvelles de la belle Eliza Townsend 1835.
In december, my blogmas didn't allow me to give you an aupdate about my Eliza Townsend 1835.
/image%2F0534299%2F20251102%2Fob_88387d_3.jpg)
Eliza Townsend 1835 (épisode 2) - Tempus fugit
L'histoire d'Eliza Townsend 1835 a commencé ici... Remember, my story with Eliza Townsend 1835 started here... Je n'ai pas encore pris de photo de la belle Esther qui est achevée... I haven't taken
https://tempusfugit.over-blog.com/2025/11/eliza-townsend-1835-episode-2.html
On en était donc resté ici :
My last step
Et puis, ça se déroule comme un dessin animé... en un peu plus lent !
My progress...
Lorsque j'ai brodé la frise de droite en descendant, j'ai eu envie de reprendre la pelouse. Et c'est là que les ennuis ont commencé : la grille présentait de grosses différences avec la photo de l'original. La queue du paon se retrouvait en plein dans la frise, ce qui n'était pas du tout le cas sur l'ouvrage ancien. J'ai donc cherché des photos du sampler fini, et je n'en ai trouvé qu'une, conforme à la grille mais pas du tout à l'original (qui était juste à côté en plus).
When I wanted to stitch the grass, I started to struggle : the chart has many big differences with the antique sampler. The peacock's tail was in the border which was really awful. I looked for photos of the finished sampler on the web and the only one I found was similar to the chart and very different to the antique sampler.
Je me suis dit que j'allais me débrouiller, car j'en ai vu d'autres dans le domaine ! J'ai donc continué...
It's not the first chart with big mistakes I'm stitching, so I thought I was gonig to manage it. I went on...
...en déplaçant le paon. Je me suis aidée de la seule photo de l'ouvrage en cours trouvée sur internet et où la brodeuse avait élargi la frise pour ne pas l'amputer et pouvoir faire rentrer tous les animaux dans la pelouse. Je me suis aidée de sa photo comme j'ai pu, mais hors de question de modifier l'harmonie de cette belle frise !
... and I moved the peacock. I found another photo of the sampler where the stitched had enlarged the border to be able to stitch everything in. I used her photo as I could, but I didn't want to break the harmony of the border !
Mais les soucis ont continué, car il n'était pas possible de faire entrer toutes les bestioles dans la zone prévue. J'ai donc contacté la créatrice qui n'a fait aucune correction sur sa grille mais qui m'a juste envoyé une photo en gros plan. Faute de mieux, j'ai continué en brodant le nez sur mon téléphone, et en essayant de ne pas me rappeler combien j'avais payé cette grille...
And then it was just impossible to fit all the animals in. I contacted the designer but she hasn't corrected her chart. She just send my a photo of the original. I stitched with my eyes on my phone, trying not to remember the price of this chart...
J'ai utilisé des épingles pour figurer la largeur des motifs et parvenir à les faire rentrer tous.
I used pins to figure out the size of the animals and to fit them in.
J'ai continué, toujours le nez sur le téléphone et la loupe sur le modèle original.
And I went on...
C'était franchement galère et pas agréable à broder du tout. Un mouton s'est fait raboter l'estomac pour parvenir à entrer dans l'emplacement prévu.
It was really not fun at all ! I had to downsize a little lamb...
Et au bout d'un moment, la pelouse s'est achevée. Mes ennuis étaient-ils achevés ? Mais non, car il fallait encore faire rentrer le grand arbre aux fleurs jaunes et le petit arbuste près de la maison. Re-téléphone, re-loupe. J'ai dû raboter les motifs (ça ne se voit pas trop, heureusement !).
At least, I finished the grass. But I had problems again with the two trees that wouldn't fit in. I had to downsize them too.
Et comme j'en avais un peu assez de galérer dans ce coin-là, je suis remontée en haut à droite pour attaquer la belle urne fleurie...
I was so fed up with this part of the sampler that I went up in the upper right corner...
Et devinez quoi ? J'ai rencontré d'autres problèmes ! Suite au prochain épisode...
And guess what ? New problems again ! Stay tuned...
#Sampler reproduction, #Cross stitch antiques, #Lana Aurifil, #Je suis en train de broder..., #Elise Elisa Elizabeth, #Elizabeth Townsend 1835
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_6dbaa0_6.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_805686_7.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_d55177_8.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_e858a5_9.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_d0ab82_9-3.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_f9a516_10.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_996112_10-1.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_4d4bd4_11.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_0c20aa_12.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_5570b0_12-3.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_5962ee_13.jpg)
/image%2F0534299%2F20260123%2Fob_a13015_195317a64d92c5abd34ecf5157a7ba0f.jpg)