Ann Huber 1834
Je ne sais pas si ça vous arrive, mais lorsque je coupe du lin pour un ouvrage, je vois les chutes et je pense souvent à un modèle dont la taille pourrait parfaitement convenir. Et du coup, ça me pousse à le faire immédiatement (ceci n'est pas une excuse pour collectionner les WIPs, je sais bien... )
C'était le cas pour la mignonne Ann Huber 1834 (de The Marking samplar), que j'ai fait l'été dernier après être tombée sur un bout de lin qui avait pile la bonne taille. Quelle chance, non ?
When I cut linen for a new sampler and when I look at pieces left, I often think of another designs that might be at the proper size. Don't you ? That's the reason why I started this lovely little sampler by The Marking samplar last summer. It had exactly the good size. Isn't that a good luck ? (and a good excuse to have many and many WIPs, I know... )
Assortiment maison de soies Vikki Clayton. J'aime bien le côté désordonné de ce sampler.
I picked up a couple of Vikki Clayton silks in my drawer. I love the quirky look of it, don't you ?
Un ouvrage de l'été dernier... on progresse dans les photos en retard, non ?
Encore une Ann pour ma collection : une, deux, trois, quatre, et cinq. Quelle sera la suivante ?
One more Ann for my collection : one, two, three, four, and five. Which will be the next one ?
Au fait, ne manquez pas d'aller faire un petit bonjour à ma copine Françoise qui a enfin ouvert son blog ! J'espère qu'elle y mettra les photos de toutes les merveilles qu'elle réalise
By the way, be sure to have a look on my friend Françoise's brand new blog ! A great sampler lover, and many other things