Art scénique et vieilles dentelles (3)
Dernier acte : voici les réalisations des autres participantes, toujours sur le thème de la dentelle.
Last esipode of our stitchers meeting : I show you what the other ladies made.
Le sac de Delphine et ses accessoires assortis, le fer ancien de Vlou...
A bag by Delphine with accessories, the iron by Vlou...

Le fer ancien de Vlou de plus près, la vitrine et les sacs noués de Graffitie, la lampe de Bagatelle (vous la verrez mieux sur son blog)...
The little display cabinet and bags by Graffitie, a lamp by Bagatelle (you'll see it better on her blog)...

La vitrine de Maryse, les pochons d'Emmanuelle, le cartonnage brodé de Marido...
My cabinet by Maryse, bags by Emmanuelle, a stitched pinkeep by Marido...

Tout en toile ancienne, quel raffinement !
Emmanuelle only used antique fabrics and laces

Et, last but not least, la travailleuse de Mumu... (soupir...)
And a workbasket by Mumu... love it !

Admirez ses jolis pieds travaillés et son rabat orné d'une application en dentelle !

L'application de plus près... Il y avait même de petits accessoires assortis à l'intérieur, mais j'ai oublié de les prendre en photo
She also made assorted accessories, but I forgot to take photos of them

On s'est aussi montré quelques ouvrages. J'ai ainsi pu admirer en vrai le patch des esclaves d'Emmanuelle...
We also had a show and tell. I could admire Emmanuelle slaves quilt, what a beauty !

Et le joli sac de Delphine (Des Histoires à broder) Recto...
And the lovely bag made by Delphine (Des Histoires à broder) One side...

Et verso ;-)
The back...

Bref, une journée magnifique et une ambiance... je ne vous dis que ça ;-)
Merci encore, les filles !
In one word, it was a wonderful day ! Thank you so much, ladies
Last esipode of our stitchers meeting : I show you what the other ladies made.
Le sac de Delphine et ses accessoires assortis, le fer ancien de Vlou...
A bag by Delphine with accessories, the iron by Vlou...

Le fer ancien de Vlou de plus près, la vitrine et les sacs noués de Graffitie, la lampe de Bagatelle (vous la verrez mieux sur son blog)...
The little display cabinet and bags by Graffitie, a lamp by Bagatelle (you'll see it better on her blog)...

La vitrine de Maryse, les pochons d'Emmanuelle, le cartonnage brodé de Marido...
My cabinet by Maryse, bags by Emmanuelle, a stitched pinkeep by Marido...

Tout en toile ancienne, quel raffinement !
Emmanuelle only used antique fabrics and laces


Et, last but not least, la travailleuse de Mumu... (soupir...)
And a workbasket by Mumu... love it !

Admirez ses jolis pieds travaillés et son rabat orné d'une application en dentelle !

L'application de plus près... Il y avait même de petits accessoires assortis à l'intérieur, mais j'ai oublié de les prendre en photo

She also made assorted accessories, but I forgot to take photos of them


On s'est aussi montré quelques ouvrages. J'ai ainsi pu admirer en vrai le patch des esclaves d'Emmanuelle...
We also had a show and tell. I could admire Emmanuelle slaves quilt, what a beauty !

Et le joli sac de Delphine (Des Histoires à broder) Recto...
And the lovely bag made by Delphine (Des Histoires à broder) One side...

Et verso ;-)
The back...

Bref, une journée magnifique et une ambiance... je ne vous dis que ça ;-)
Merci encore, les filles !
In one word, it was a wonderful day ! Thank you so much, ladies
