Catherine Koller 1794
Je n'arrive pas à trouver le temps pour prendre des photos à la lumière du jour, donc je vais puiser dans mes réserves de... novembre et vous montrer un sampler brodé en... été.
I don't find time to take photos of my works in day light, so here's one taken in... november of a sampler stitched in... summer.
Je vous présente donc la mignonne Catherine Koller, qui a brodé son sampler en mars 1794. Lin Gander, soies Vikki Clayton et Milkpaint Mori (adaptation personnelle).
Let me introduce you to Catherine Koller, who stitched her sampler in march 1794. I used Gander linen, Vikki Clayton and Milkpaint Mori silks (personal choice of colors).
La fiche ne dit pas s'il s'agit d'une repro d'ancien, mais on dirait bien que oui. Le modèle est de Carriage House samplings (je ne réponds pas aux demandes de modèles... oui, je sais, je l'ai déjà dit, mais il y en a à qui cela semble échapper)
The chart (by Carriage House samplings) doesn't say if it is an authentic reproduction. By the way, I don't reply to readers asking for charts... thank you.
Encore un modèle en bleu... qui, comme les deux premiers sera destiné à ma chambre d'amis, ainsi que celui-là peut-être. Je suis en train de travailler sur un autre sampler où les lettres sont triplées, je trouve ça très amusant à faire !
One more blue sampler... which, as the first and the second one will be hung in my guest room when framed, as this one too, may be. I'm working on another sampler where the lettres are stitched three times. It's fun to stitch !