Coussin cacahuète
Ainsi nommé à cause... mouarf, je vous laisse deviner !
Here's my new peanut-pillow : can you guess why I gave this name to this very handy accessory ?
"Coussin cale-nuque" serait sans doute plus élégant et plus descriptif : en effet, il se met derrière la tête pour la maintenir, lors d'un voyage en voiture par exemple. Girly MAIS confort, donc. Yoyos sur les côtés (j'adore en faire avec les trucs ad-hoc de chez Clover), tissu fleuri de chez Eurodif et vichy de mon magasin de mémé. Le modèle vient du bulletin de cette chouette association (uniquement diffusé aux adhérentes).
This pillow goes behind the nape of the neck, when you sleep in the car for instance, and is very comfortable. I sewed yoyos on both sides (with yoyo-makers by Clover), fabrics from LFS. Instructions come from the bulletin of this great association (it's only sent to members).
Et pour my mum, toujours en vadrouille, une version dans des tons plus doux, déjà utilisés ici.
And for my mum, who's always here and there, a version with softer colors, already used there.
Le petit bouton de bois sur le yoyo, pour un look country...
I used a little wooden button, for a country look...
Vous me croyez, si je vous dis que j'ai une liste de projets couture longue comme le bras ? M'en vais essayer d'en barrer un ou deux d'ici les prochains jours... et de les photographier avant six mois.
Do you believe me if I say that I have a very long to-do-list for sewing projects ? Gonna try to complete one or two in the next week... and to try to take photos before spring.