Encore des cadeaux
J'essaie de rattraper mon retard dans mes articles pour vous montrer les jolis cadeaux dont m'ont couverte les copines. Je ne sais si je les mérite, mais là n'est pas la question !
I'm late to update my blog and to show you the nice presents my friends gave me. Do I deserve so many treats ? That's not the subject !
Lors du thé que j'avais organisé chez moi, voici le présent aussi mignon qu'astucieux que m'a offert Isa : un mug-rug, qui permet à la fois de poser sa tasse et... un petit gâteau. Isa aurait-elle pensé que j'étais gourmande ? Allons, allons...
For the tea-party I had at my home recently, Isa sewed a mug-rug, as nice as practical. Does Isa think I'm greedy ? Impossible...
Brigitte, elle, m'a rempli une jolie boîte dans les tons noir et blanc : ciseaux, rubans, galon, entre-deux...
Brigitte gave me a box in black and white theme : scissors, ribbon, lace, braid, entre-deux...
J'ai hâte de customiser la boîte et d'utiliser ces belles fournitures anciennes ! Regardez la minuscule noix pique-aiguilles...
Look at this tiny needle nut...
Et Emmanuelle a dû deviner que j'adorais faire des listes, puisqu'elle m'a brodé et cartonné un joli carnet printanier...
Emmanuelle must have guessed that I love writing lists, as she stitched and made this lovely note book for me...
A l'intérieur, une dentelle ancienne...
Gaëlle, que j'aurais bien invitée aussi si elle n'était pas si loin, s'était chargée quelques jours avant de me gâter aussi.
And finally, here's what Gaëlle sent me for my birthday a couple of days before...
Un magnifique coeur-calendrier, qui montre le souci accordé au détail : le nom de mon blog, la pendule qui symbolise le temps qui passe, une carte avec deux fillettes qui représentent les miennes et même, un monogramme à mes initiales. Sans oublier la règle ornée d'une dentelle de Valenciennes...
Look at the details on this lovely calendar : the name of my blog, a clock to symbolize the time which flies, two little girls like mine, and even an antique monogram with my initials. And also, a rule with Valenciennes antique lace...
Même le dos est joli (j'ai oublié de le prendre en photo) Gaëlle a ajouté de jolies cartes anciennes du 1er avril, que je collectionne...
Bref, c'est trop bien d'avoir des copines si douées et généreuses !
What a chance to have so talented and generous friends !