L'AEF (1) : le point de croix
Me voilà rentrée de trois jours merveilleux à Paris dont deux passés à l'Aiguille en Fête, la tête encore pleine de belles images et de nombreuses rencontres... Moi qui sors rarement de ma tanière, je trouve que ce salon est irremplaçable pour voir en un lieu unique et en peu de temps à la fois de nombreux exposants, des expos exceptionnelles et plein de copines : bref, c'est mon préféré !
I'm back from Paris, where I went for l'Aiguille en Fête, my favourite needlework fair and it was absolutely fantastic ! I'll try to tell you all what I've seen and made during these three days : I have lots of pics in my camera
Je vais donc essayer de vous raconter, dans l'ordre ou le désordre, et sans doute avec beaucoup de digressions , le menu de ces trois jours fantastiques. Je vous préviens, je serai bavarde, et mon APN est bien rempli !
La neige n'a empêché mon train d'arriver à l'heure jeudi et c'est donc dans un froid glacial que je suis arrivée au salon. Plus de vestiaire (payant) à l'arrivée, les organisateurs semblant peu soucieux de permettre aux visiteurs, notamment ceux qui viennent de loin et qui sont chargés, de se balader les mains libres.
On a quand même daigné prendre mon sac, et l'hôtesse m'a dit : "si ça peut vous rassurer, il paraît qu'il fait froid à l'intérieur, car beaucoup de gens viennent chercher leur manteau". C'est vrai, c'est rassurant... Effectivement, il faisait bien froid à l'intérieur, notamment dans les allées extérieures où les exposants qui, eux, restaient immobiles, ont été frigorifiés toute la journée. Heureusement, vendredi, c'était mieux
Dès l'entrée, passage obligé sur le stand de Bénédicte, dont le froid n'a pas entamé la bonne humeur J'ai pu admirer sa collection de Ewe&Eye&Friends...
First, I went to Broderieshop, where I could admire Bénédicte's great collection of EEF, LHN, Blackbird designs, and... and... and...
Et de LHN...
Et de Blackbird designs, et... et... un bonheur, quoi ! J'y ai même rencontré Flo la Souris : un vrai repaire de passionnées, donc
I even met there my friend Flo la Souris for the first time !
Passage obligé aussi chez Des Histoires à Broder, avec un stand particulièrement joli...
I also went to Des Histoires à Broder, a looovely shop...
Je n'avais pas été assez patiente pour attendre d'acheter leur dernier livre, et j'ai craqué pour des tissus...
I had bought their last book a few days before, so I couldn't resist to a few fabrics to start a new project...
Quand il y a eu moins de monde, j'ai pu bavarder avec Sylvie, Sophie (photo) et leur copine Fée d'Amourette...
I chatted with Sylvie, Sophie (on the pic) and their friend Fée d'Amourette...
Juste à côté, il y avait le stand de Vent du Sud où se trouvait Nataliejo qui présentait ses créations : une petite vitrine, merveille de finesse et de raffinement, et j'ai craqué, of course. Mais j'ai longuement bavardé, c'était l'heure de pointe et j'ai oublié de prendre des photos
Just after, there was Vent du Sud where was Nataliejo who was showing her creations, so lovely and refined. Terribly enabling, of course, I purchased one of her charts, but I talked so much that I forgot to take pics
De belles choses à voir aussi chez Dessins DHC...
Another nice shop, Dessins DHC...
J'ai aussi pu admirer les petits rouges du livret Rouges de chine de Caroline Delvert et Christine Toufflet, édité par Point Passion...
I also could admire the little red samplers from the booklet Rouges de chine by Caroline Delvert and Christine Toufflet, published by Point Passion...
De plus près...
Et ce n'est pas fini ! Suite au prochain épisode...
To be continued !