L'AEF (5) : patchwork et couture
Sur le salon, il y avait aussi grand choix de tissus et de patch. Ca tombait bien ![]()
At the fair, there was also a lot of choice for fabrics.
Du Tilda chez Panduro : des sacs et des accessoires craquants... (j'ai craqué d'ailleurs)
Tilda at Panduro's : nice bags and accessories...

Des tissus...
Fabrics...

Des kits...
And kits...

Un stand magnifique où j'ai craqué aussi : The Cinnamon Patch. Accueil charmant, il faut le dire ![]()
A lovely shop and nice sellers, The Cinnamon Patch, about wool felt.

Des kits...

Ou de la feutrine à la feuille...

Coup de coeur aussi pour les tissus hollandais Den Haan & Wagenmakers, reproductions d'anciens : ça motive sacrément pour faire des progrès en patch ![]()
I loved this quilting fabric shop, Den Haan & Wagenmakers, specialized in reproduction fabrics : I must make progress in quilting to start such wide quilts ![]()


Dur de résister, mais il faut vraiment que je progresse avant de me lancer dans l'un de ces monuments...


C'est sur ce stand que j'avais rendez-vous avec Eve en Rêve et ses copines bordelaises, une joyeuse équipe avec laquelle j'ai passé un très bon moment à bavarder, bavarder...
I met Eve en Rêve in front of this shop, with her nice friends, and we had a good time talking, talking...
Ma tête fourmille d'envies et de projets... et c'est loin d'être fini : histoire à suivre !
I'm not finished yet with my reports : so many things to see in only two days !
