La nouvelle Héloïse
Le 1er mai, c'est la tradition, on ne travaille pas et pourtant, il y a de quoi faire sur mon bureau, on chine et on brode. Et aujourd'hui, c'est un jour particulier parce que c'est le début d'un beau projet : la naissance d'une nouvelle Héloïse, la belle Héloïse Cornu de chez Reflets de Soie. Je vais broder ce grand marquoir de concert avec Gaëlle qui a eu elle aussi le coup de foudre à l'Aiguille en Fête pour cet ouvrage.
Today, no work : I go to my favourite flea-market and I stitch. I'm going to start today this stunning sampler, Héloïse Cornu 1896 by Reflets de Soie. I'll stitch it along with Gaëlle as we both loved it at l'Aiguille en fête. Isn't it beautiful ?
Craquant, non ?
Nous la broderons chacune dans une version différente. Moi, je suis sous le charme de la version originale, que je ferai en soie Vikki Clayton, en utilisant les tableaux de conversion et... mon inspiration perso, en
piochant dans mes tiroirs au fur et à mesure
My friend and I chose two different versions of this sampler : I'm fond of the original one, and I'll stitch it with Vikki Clayton silks, using the conversion lists and... my own taste
J'ai choisi une toile 16 fils vintage pour tempérer la vivacité des couleurs et donner au marquoir un look vintage.
I picked up a vintage 40 count linen to balance the bright colors of the sampler and to give it an antique look.
Je croise les doigts pour que ça rende bien, et j'avoue, j'ai hâte de commencer pourvoir ce que ça va donner... bon 1er mai à vous ! Le mien sera fleuri
I can't wait starting to see how it comes out... happy 1st of may to you !
P.S. : si vous vous lancez dans la broderie de cet ouvrage, je vous transmets un erratum d'Isabelle Mazabraud-Kerlan : il y a 283 points et non 238 en largeur. Merci Isabelle !
P.S. : if you start this sampler, please note that is has 283 stitches width (and not 238 as it's written on the chart). Thank you Isabelle for letting me know !