SALsuffit de décembre
Ce mois-ci, le SALsuffit est un peu particulier, car il est l'occasion de célébrer aussi les 60 ans de ma maman. Qui dit âge vénérable chiffre rond, dit cadeau particulier... 
This month, the SALsuffit was the occasion of a gift for my mum's 60th birthday, a special gift...
Je suis partie sur l'idée d'un ensemble brodé pour décorer sa sewing-room (toujours en projet... ça traîne un peu, je trouve !
) dans un style primitif américain. J'ai donc plongé dans mes modèles Stacy Nash et With Thy Needle and Thread (palette de couleurs personnelle, le plus souvent).
I wanted to make a set in the american primitive style for my mum's sewing-room, using Stacy Nash and With Thy Needle and Thread designs (I changed a few colors)
On commence par une corbeille à ouvrages, seul objet acheté (chez Maisons du Monde), car celle que j'avais prévue au départ était trop petite. J'ai enlevé le ruban cousu sur le lin et je l'ai remplacé par une très belle dentelle ancienne, à l'aspect un peu rustique (ma photo un peu surexposée gomme sa belle couleur et sa texture très originale... mais vu le peu de lumière, j'ai fait ce que je pouvais : elle est magnifique en vrai)
A workbasket first, the only thing I bought, as the one I had in mind was too little. I sewed a beautiful antique lace on the border (much nicer than on the pic)

A l'intérieur, plein d'accessoires et de petits objets de mercerie anciens. Le lin utilisé pour l'ensemble des broderies est du Gander nacré 15 fils.
Inside, a lot of accessories and sewing notions from my collection. I used Gander nacré linen 15 threads for all the stitched parts.

Une pochette brodée Stacy Nash, doublée de reproductions de tissus anciens, et nouée. Des plaques de boutons, des insertions, des cartonnettes de dentelles...
A sewing pocket by Stacy Nash, with reproduction fabrics. Antique buttons, lace...

Un biscornu (mon premier, Stacy Nash encore), un carré de crochet, une bobine, des boutons anciens, une grande cartonnette de croquet chiné...
My first biscornu (Stacy Nash again), and more antique sewing notions...

Un rouleau à aiguilles et un étui à ciseaux (toujours Stacy Nash), avec des aiguilles à tricoter chinées en os.
Stacy Nash designs again...

Le rouleau déroulé et l'étui au verso...

Un pinkeep (With Thy Needle and Thread) piqué d'épingles anthracite. Tous les bobinoirs de bois viennent de chez Muriel Brunet, et remplis de vieilles laines.
A With Thy Needle and Thread pinkeep. All the wooden thread-winders come from Muriel Brunet shop.

Et puis aussi une jeannette (Stacy Nash, modèle adapté) personnalisée aux initiales de ma mère...
I don't know the English word for this... A Stacy Nash design, personalized.

Avec un fer et un joli napperon anciens...
An old iron and a napkin...

Pour emporter un petit ouvrage, une pochette quiltée main (tissu Blackbird designs), avec du fil d'Ecosse et un crochet en os, toujours issus de ma collection de chine.
A little wallet hand-quilted (Blackbird designs fabric), old crochet-thread and a bone crochet-hook.

Pour accrocher au mur, un petit tableau (Stacy Nash) avec une devise fort sage (Seek joy in all things) dans un cadre Ikéa de mon stock.
A frame from my stash (Stacy Nash chart)

Bref, beaucoup de travail mais un beau souvenir de cet anniversaire dûment fêté
Et, rappelons-le, l'ensemble est - à l'exclusion de la corbeille - certifié SALsuffit (règles à consulter ici), ce dontje ne suis pas peu fière !
I hope my mum will like this souvenir of her birthday ! Everything, except the basket, goes with the SALsuffit rules.
Et vous, qu'avez-vous fait ce mois-ci ?
Let's have a look now on what the ladies of the SALsuffit made in december...
AlineKa, Emmanuelle, Rêve de fil, Claudine, Martine 290, Marie Flamande, Martine, Vachou, Cathsotte, Dorothée, Annie L, Circé, Vlou, Julie, Suzel, Ghis, Manou, Bernadette, Filoche, Flovalvin, Chantal-Fannytalia, Eva, Raffaella, Violine, Anne, Angela, Aqdb, Clob, Rosanna, Nancy, Marijo.M, Anniexxx, Malou, Sylvie la Cagouille, Maryse L, Ann, Flocoton, Lorena, Claire, Joëlle, Bill, Mayté, Sandra, Corinne 74, Mounize, Daniela, Tortuebrodeuse, Flore, Silverlotus, Agus, Véronique R, Pollux, Laweth, Brigitte, Adsa, Françoise, Anna, Fonfoise, Tartine, Ella, Sylvie D54, Georgina, Clo de Suisse, Lou, Gwen, Nadine G, Gaëlle, Angèle, Sisi, Maria, Valérie L, Myriam, Babs Green, Sandra in Barbados, Laurence, Jacqueline, Isa K, Sonia, Douceur 11, Marili, Sylvie, Eugéniegwada, Claire, Lolotte, Marmottine, Nath, Mamhansi, Turquoise 13, Virginia, Misspatch, Nathalie, Mamounette paca, Laurine, Betty 33, Cath F, Kaiga, Corine, Moyenbof, Vava des neiges, Mary 47, Hélène 2.3, Brodeuse zen, Cousette, Chris, Violaine, Pokua, Meha, Chouquette, Eireene, Patricia, Anne, Rej, Valérie, Cécile, Danaou, Christelle, Clob, Fafaruban, Mamijoli, Agnèsmoun, Martine, Staci, Sylvie, Béatrice, Piroulette, Rose, Peneloppe 277, Valérie MH, Alexounette 78, la petite maison, Eunomia, Tinou, Fred, Sopy, Véronique D, Isabroda, Coise, Carole, Anne, Mathilde brode, Kérouézée, Damfleur et... Maman, qu'avez-vous fait ce mois-ci ?
N'oubliez pas d'aller voir les autres ouvrages sur le blog du SALsuffit !
Don't forget to see the SALsuffit blog ! Next update for this SAL : 31st of january.
Prochain rendez-vous pour le SALsuffit : dimanche 31 janvier.
Au fait, j'ai (encore !) oublié de fêter l'anniversaire de mon blog début décembre : quatre ans d'écriture et de photos (c'est ce qui me prend le plus de temps, les photos, mais c'est aussi ce que j'aime le plus partager avec vous !), un peu plus de quatre cents articles et beaucoup de belles rencontres...
Eh oui, ce blog a un peu changé ma vie ! Merci de vos visites et de vos commentaires : pourvu que ça dure et que ça reste aussi bien
Again, I forgot my 4th blogversary at the beginning of december : 4 years writing and taking pics of my work, more than 400 posts, and many nice ladies met. Well, this little blog quite changed my life... Thank you for your visits and comments !
Très bonne fin d'année à toutes !

This month, the SALsuffit was the occasion of a gift for my mum's 60th birthday, a special gift...
Je suis partie sur l'idée d'un ensemble brodé pour décorer sa sewing-room (toujours en projet... ça traîne un peu, je trouve !

I wanted to make a set in the american primitive style for my mum's sewing-room, using Stacy Nash and With Thy Needle and Thread designs (I changed a few colors)
On commence par une corbeille à ouvrages, seul objet acheté (chez Maisons du Monde), car celle que j'avais prévue au départ était trop petite. J'ai enlevé le ruban cousu sur le lin et je l'ai remplacé par une très belle dentelle ancienne, à l'aspect un peu rustique (ma photo un peu surexposée gomme sa belle couleur et sa texture très originale... mais vu le peu de lumière, j'ai fait ce que je pouvais : elle est magnifique en vrai)
A workbasket first, the only thing I bought, as the one I had in mind was too little. I sewed a beautiful antique lace on the border (much nicer than on the pic)

A l'intérieur, plein d'accessoires et de petits objets de mercerie anciens. Le lin utilisé pour l'ensemble des broderies est du Gander nacré 15 fils.
Inside, a lot of accessories and sewing notions from my collection. I used Gander nacré linen 15 threads for all the stitched parts.

Une pochette brodée Stacy Nash, doublée de reproductions de tissus anciens, et nouée. Des plaques de boutons, des insertions, des cartonnettes de dentelles...
A sewing pocket by Stacy Nash, with reproduction fabrics. Antique buttons, lace...

Un biscornu (mon premier, Stacy Nash encore), un carré de crochet, une bobine, des boutons anciens, une grande cartonnette de croquet chiné...
My first biscornu (Stacy Nash again), and more antique sewing notions...

Un rouleau à aiguilles et un étui à ciseaux (toujours Stacy Nash), avec des aiguilles à tricoter chinées en os.
Stacy Nash designs again...

Le rouleau déroulé et l'étui au verso...

Un pinkeep (With Thy Needle and Thread) piqué d'épingles anthracite. Tous les bobinoirs de bois viennent de chez Muriel Brunet, et remplis de vieilles laines.
A With Thy Needle and Thread pinkeep. All the wooden thread-winders come from Muriel Brunet shop.

Et puis aussi une jeannette (Stacy Nash, modèle adapté) personnalisée aux initiales de ma mère...
I don't know the English word for this... A Stacy Nash design, personalized.

Avec un fer et un joli napperon anciens...
An old iron and a napkin...

Pour emporter un petit ouvrage, une pochette quiltée main (tissu Blackbird designs), avec du fil d'Ecosse et un crochet en os, toujours issus de ma collection de chine.
A little wallet hand-quilted (Blackbird designs fabric), old crochet-thread and a bone crochet-hook.

Pour accrocher au mur, un petit tableau (Stacy Nash) avec une devise fort sage (Seek joy in all things) dans un cadre Ikéa de mon stock.
A frame from my stash (Stacy Nash chart)

Bref, beaucoup de travail mais un beau souvenir de cet anniversaire dûment fêté

Et, rappelons-le, l'ensemble est - à l'exclusion de la corbeille - certifié SALsuffit (règles à consulter ici), ce dontje ne suis pas peu fière !
I hope my mum will like this souvenir of her birthday ! Everything, except the basket, goes with the SALsuffit rules.
Et vous, qu'avez-vous fait ce mois-ci ?
Let's have a look now on what the ladies of the SALsuffit made in december...
AlineKa, Emmanuelle, Rêve de fil, Claudine, Martine 290, Marie Flamande, Martine, Vachou, Cathsotte, Dorothée, Annie L, Circé, Vlou, Julie, Suzel, Ghis, Manou, Bernadette, Filoche, Flovalvin, Chantal-Fannytalia, Eva, Raffaella, Violine, Anne, Angela, Aqdb, Clob, Rosanna, Nancy, Marijo.M, Anniexxx, Malou, Sylvie la Cagouille, Maryse L, Ann, Flocoton, Lorena, Claire, Joëlle, Bill, Mayté, Sandra, Corinne 74, Mounize, Daniela, Tortuebrodeuse, Flore, Silverlotus, Agus, Véronique R, Pollux, Laweth, Brigitte, Adsa, Françoise, Anna, Fonfoise, Tartine, Ella, Sylvie D54, Georgina, Clo de Suisse, Lou, Gwen, Nadine G, Gaëlle, Angèle, Sisi, Maria, Valérie L, Myriam, Babs Green, Sandra in Barbados, Laurence, Jacqueline, Isa K, Sonia, Douceur 11, Marili, Sylvie, Eugéniegwada, Claire, Lolotte, Marmottine, Nath, Mamhansi, Turquoise 13, Virginia, Misspatch, Nathalie, Mamounette paca, Laurine, Betty 33, Cath F, Kaiga, Corine, Moyenbof, Vava des neiges, Mary 47, Hélène 2.3, Brodeuse zen, Cousette, Chris, Violaine, Pokua, Meha, Chouquette, Eireene, Patricia, Anne, Rej, Valérie, Cécile, Danaou, Christelle, Clob, Fafaruban, Mamijoli, Agnèsmoun, Martine, Staci, Sylvie, Béatrice, Piroulette, Rose, Peneloppe 277, Valérie MH, Alexounette 78, la petite maison, Eunomia, Tinou, Fred, Sopy, Véronique D, Isabroda, Coise, Carole, Anne, Mathilde brode, Kérouézée, Damfleur et... Maman, qu'avez-vous fait ce mois-ci ?
N'oubliez pas d'aller voir les autres ouvrages sur le blog du SALsuffit !
Don't forget to see the SALsuffit blog ! Next update for this SAL : 31st of january.
Prochain rendez-vous pour le SALsuffit : dimanche 31 janvier.
Au fait, j'ai (encore !) oublié de fêter l'anniversaire de mon blog début décembre : quatre ans d'écriture et de photos (c'est ce qui me prend le plus de temps, les photos, mais c'est aussi ce que j'aime le plus partager avec vous !), un peu plus de quatre cents articles et beaucoup de belles rencontres...
Eh oui, ce blog a un peu changé ma vie ! Merci de vos visites et de vos commentaires : pourvu que ça dure et que ça reste aussi bien

Again, I forgot my 4th blogversary at the beginning of december : 4 years writing and taking pics of my work, more than 400 posts, and many nice ladies met. Well, this little blog quite changed my life... Thank you for your visits and comments !
Très bonne fin d'année à toutes !