SALsuffit de novembre
Le temps a filé particulièrement vite ce mois-ci, l'énergie aussi, mais outre les corvées en tout genre, Noël approche et ses plaisirs aussi : les cadeaux se
préparent, mon calendrier de l'avent est prêt à être découvert par des Chéries qui en ont gardé un très bon souvenir (je
vous en reparlerai bientôt), j'ai décoré hier mon grand sapin et mon petit SALpin de brodeuse, bref, on glisse doucement
vers la fin de l'année, ses lumières et sa douce chaleur... 
Time really flew this last month (as my energy did) but things are starting to be ready for Christmas : my presents are almost all bought, my advent calendar is ready to be discovered by my two DD (they loved it last year - I'll show you things of it soon), I decorated yesterday my Christmas tree and my little stitcher's Christmas tree... In one word, I'm going to be more cool now and to enjoy the joy of the season...
Et nous voilà déjà au deuxième mois de ce beau projet SALsuffit : j'avais en tête beaucoup plus de finitions ce mois-ci, mais je n'ai réussi à en finir que deux. Cela dit, je me réjouis particulièrement de la première : j'avais brodé cette trousse "Retour de brocante" de chez Des Histoires à Broder il y a au moins deux ans ! Je m'étais penchée à plusieurs reprises sur sa finition, mais j'hésitais et changeais régulièrement d'avis. Maintenant, c'est FI-NI !
I only managed to finish two things for the SALsuffit this month (I planned more) but I'm very happy with the first one : it is the wallet "Retour de brocante" (which means "back from flea-market"), a kit by Des Histoires à Broder. I stitched it at least two years ago and changed my mind several times about the finishing (I personalized it a little bit).

Je l'ai personnalisée en utilisant essentiellement des fournitures anciennes, en plus de celles du kit : dentelles, insertions, boutons, médailles religieuses...
I used antique materials to personalize it : laces, buttons, medals...

En doublure, du Liberty, du Capel rouge, un de mes préférés.
Red Liberty fabric on the back, one of my favourite.

Gros plan sur le galon ancien en bordure...
Antique braid on the inside border...

Fini aussi, un petit pinkeep de la même créatrice, issu du livre Petits cadeaux brodés, brodé en soie dégradée Vikki Clayton, avec une toute petite médaille cousue au milieu.
I also finished a pinkeep by the same designer, (from the book Petits cadeaux brodés) stitched with red silk by Vikki Clayton, with a little medal sewn at the center.

J'avais encore deux choses à finir (en bonne voie pourtant) mais ce sera pour une autre fois, le temps m'ayant vraiment manqué
.
Pour revenir sur le thème dont je vous proposais de parler le mois dernier, je m'organise un peu pour le SALsuffit, en ayant une idée de plusieurs projets qui iraient bien ensemble ou carrément assortis : des couleurs pastel le mois dernier, du rouge cette fois, plusieurs accessoires de la même créatrice en décembre prochain, etc. Cela me donne le sentiment d'avoir achevé plus de choses et de trouver une cohérence dans le chemin labyrinthique de mes tiroirs...
Je consacre donc deux ou trois tiroirs à mes trucs à finir, et j'essaie de classer par thème (Noël, rouge, chaussettes Blackbird designs...), règle à laquelle les exceptions fourmillent toujours, je ne sais comment !
I try to organize a little bit for my SALsuffit and to finish assorted things each month : soft colors in october, red in november, charts by the same designer in december, and so on. It gives me the impression that I finish more projects and that my stash is a little more coherent
So, I put my must-be-finished projects in drawers, and I try to organize them according to different themes : Christmas, red, BBD stockings...
Bon, allons voir maintenant comment les copines ont travaillé, sans oublier le blog du SALsuffit :
Let's have a look now on what the ladies of the SALsuffit made in november, on their blogs and also on the SALsuffit blog :
AlineKa, Emmanuelle, Rêve de fil, Claudine, Martine 290, Marie Flamande, Martine, Vachou, Cathsotte, Dorothée, Annie L, Circé, Vlou, Julie, Suzel, Ghis, Manou, Bernadette, Filoche, Flovalvin, Chantal-Fannytalia, Eva, Raffaella, Violine, Anne, Angela, Aqdb, Clob, Rosanna, Nancy, Marijo.M, Anniexxx, Malou, Sylvie la Cagouille, Maryse L, Ann, Flocoton, Lorena, Claire, Joëlle, Bill, Mayté, Sandra, Corinne 74, Mounize, Daniela, Tortuebrodeuse, Flore, Silverlotus, Agus, Véronique R, Pollux, Laweth, Brigitte, Adsa, Françoise, Anna, Fonfoise, Tartine, Ella, Sylvie D54, Georgina, Clo de Suisse, Lou, Gwen, Nadine G, Gaëlle, Angèle, Sisi, Maria, Valérie L, Myriam, Babs Green, Sandra in Barbados, Laurence, Jacqueline, Isa K, Sonia, Douceur 11, Marili, Sylvie, Eugéniegwada, Claire, Lolotte, Marmottine, Nath, Mamhansi, Turquoise 13, Virginia, Misspatch, Nathalie, Mamounette paca, Laurine, Betty 33, Cath F, Kaiga, Corine, Moyenbof, Vava des neiges, Mary 47, Hélène 2.3, Brodeuse zen, Cousette, Chris, Violaine, Pokua, Meha, Chouquette, Eireene, Patricia, Anne, Rej, Valérie, Cécile, Danaou, Christelle, Clob, Fafaruban, Mamijoli, Agnèsmoun, Martine, Staci, Sylvie, Béatrice, Piroulette, Rose, Peneloppe 277, Valérie MH, Alexounette 78, la petite maison, Eunomia, Tinou, Fred, Sopy, Véronique D, Isabroda, Coise, Carole, Anne, Mathilde brode, Kérouézée, Damfleur et... Maman, qu'avez-vous fait ce mois-ci ?
Prochain rendez-vous du SALsuffit pour décembre : quand ça vous arrange !
Avec les préparatifs des fêtes, les déplacements, les obligations des unes et des autres, on fait comme on peut
Next update for the SAL in december : when you want ! With the holidays celebrations, just do as you like, and as you can
Bienvenue aux nouvelles et travaillez bien !
Welcome to the ladies who recently joined the SALsuffit and keep up the good work until december !

Time really flew this last month (as my energy did) but things are starting to be ready for Christmas : my presents are almost all bought, my advent calendar is ready to be discovered by my two DD (they loved it last year - I'll show you things of it soon), I decorated yesterday my Christmas tree and my little stitcher's Christmas tree... In one word, I'm going to be more cool now and to enjoy the joy of the season...

Et nous voilà déjà au deuxième mois de ce beau projet SALsuffit : j'avais en tête beaucoup plus de finitions ce mois-ci, mais je n'ai réussi à en finir que deux. Cela dit, je me réjouis particulièrement de la première : j'avais brodé cette trousse "Retour de brocante" de chez Des Histoires à Broder il y a au moins deux ans ! Je m'étais penchée à plusieurs reprises sur sa finition, mais j'hésitais et changeais régulièrement d'avis. Maintenant, c'est FI-NI !
I only managed to finish two things for the SALsuffit this month (I planned more) but I'm very happy with the first one : it is the wallet "Retour de brocante" (which means "back from flea-market"), a kit by Des Histoires à Broder. I stitched it at least two years ago and changed my mind several times about the finishing (I personalized it a little bit).

Je l'ai personnalisée en utilisant essentiellement des fournitures anciennes, en plus de celles du kit : dentelles, insertions, boutons, médailles religieuses...
I used antique materials to personalize it : laces, buttons, medals...

En doublure, du Liberty, du Capel rouge, un de mes préférés.
Red Liberty fabric on the back, one of my favourite.

Gros plan sur le galon ancien en bordure...
Antique braid on the inside border...

Fini aussi, un petit pinkeep de la même créatrice, issu du livre Petits cadeaux brodés, brodé en soie dégradée Vikki Clayton, avec une toute petite médaille cousue au milieu.
I also finished a pinkeep by the same designer, (from the book Petits cadeaux brodés) stitched with red silk by Vikki Clayton, with a little medal sewn at the center.

J'avais encore deux choses à finir (en bonne voie pourtant) mais ce sera pour une autre fois, le temps m'ayant vraiment manqué

Pour revenir sur le thème dont je vous proposais de parler le mois dernier, je m'organise un peu pour le SALsuffit, en ayant une idée de plusieurs projets qui iraient bien ensemble ou carrément assortis : des couleurs pastel le mois dernier, du rouge cette fois, plusieurs accessoires de la même créatrice en décembre prochain, etc. Cela me donne le sentiment d'avoir achevé plus de choses et de trouver une cohérence dans le chemin labyrinthique de mes tiroirs...

Je consacre donc deux ou trois tiroirs à mes trucs à finir, et j'essaie de classer par thème (Noël, rouge, chaussettes Blackbird designs...), règle à laquelle les exceptions fourmillent toujours, je ne sais comment !

I try to organize a little bit for my SALsuffit and to finish assorted things each month : soft colors in october, red in november, charts by the same designer in december, and so on. It gives me the impression that I finish more projects and that my stash is a little more coherent

So, I put my must-be-finished projects in drawers, and I try to organize them according to different themes : Christmas, red, BBD stockings...
Bon, allons voir maintenant comment les copines ont travaillé, sans oublier le blog du SALsuffit :
Let's have a look now on what the ladies of the SALsuffit made in november, on their blogs and also on the SALsuffit blog :
AlineKa, Emmanuelle, Rêve de fil, Claudine, Martine 290, Marie Flamande, Martine, Vachou, Cathsotte, Dorothée, Annie L, Circé, Vlou, Julie, Suzel, Ghis, Manou, Bernadette, Filoche, Flovalvin, Chantal-Fannytalia, Eva, Raffaella, Violine, Anne, Angela, Aqdb, Clob, Rosanna, Nancy, Marijo.M, Anniexxx, Malou, Sylvie la Cagouille, Maryse L, Ann, Flocoton, Lorena, Claire, Joëlle, Bill, Mayté, Sandra, Corinne 74, Mounize, Daniela, Tortuebrodeuse, Flore, Silverlotus, Agus, Véronique R, Pollux, Laweth, Brigitte, Adsa, Françoise, Anna, Fonfoise, Tartine, Ella, Sylvie D54, Georgina, Clo de Suisse, Lou, Gwen, Nadine G, Gaëlle, Angèle, Sisi, Maria, Valérie L, Myriam, Babs Green, Sandra in Barbados, Laurence, Jacqueline, Isa K, Sonia, Douceur 11, Marili, Sylvie, Eugéniegwada, Claire, Lolotte, Marmottine, Nath, Mamhansi, Turquoise 13, Virginia, Misspatch, Nathalie, Mamounette paca, Laurine, Betty 33, Cath F, Kaiga, Corine, Moyenbof, Vava des neiges, Mary 47, Hélène 2.3, Brodeuse zen, Cousette, Chris, Violaine, Pokua, Meha, Chouquette, Eireene, Patricia, Anne, Rej, Valérie, Cécile, Danaou, Christelle, Clob, Fafaruban, Mamijoli, Agnèsmoun, Martine, Staci, Sylvie, Béatrice, Piroulette, Rose, Peneloppe 277, Valérie MH, Alexounette 78, la petite maison, Eunomia, Tinou, Fred, Sopy, Véronique D, Isabroda, Coise, Carole, Anne, Mathilde brode, Kérouézée, Damfleur et... Maman, qu'avez-vous fait ce mois-ci ?
Prochain rendez-vous du SALsuffit pour décembre : quand ça vous arrange !
Avec les préparatifs des fêtes, les déplacements, les obligations des unes et des autres, on fait comme on peut

Next update for the SAL in december : when you want ! With the holidays celebrations, just do as you like, and as you can

Bienvenue aux nouvelles et travaillez bien !
Welcome to the ladies who recently joined the SALsuffit and keep up the good work until december !