Dear Jane (and Paula)
Figurez-vous que samedi, j'étais à un anniversaire. Je n'étais pas la seule d'ailleurs, comme en témoigne la taille du gateau...
Saturday, I was invited to a birthday party. I was not the only one, as you can se on the size of the cake...
Eh oui, en 2013, le célèbre quilt auquel Jane a donné son nom fête ses 150 ans. Jane n'a pas pris une ride, elle a toujours autant de succès dans le monde. La preuvre : plus de cent quilts, reproductions fidèles ou adaptations personnelles du Dear Jane, avaient été réunis par les organisateurs du salon Pour l'Amour du Fil. Des Dear Jane à perte de vue...
In 2013, the famous Dear Jane quilt is 150 years old. So there was an exhibition of more than 100 reproductions of it at Pour l'Amour du Fil. Dear Janes everywhere...
Et dans cette jolie troupe, difficile de dire quel est son préféré : choix des tissus, modifications, infidélités... Mais moi, j'ai eu un véritable coup de coeur pour le Dear Jane de Paula G., de Belgique...
There was so many versions I liked ! But my favourite was the one made by Paula G., from Belgium...
J'adore le tissu de fond que Paula a choisi, un joli beige, ainsi que les cabochons qu'elle a intercalés entre les blocs.
I love the beige fabric Paula used, and also the little squares she put bentween each block.
J'adore aussi la façon dont Paula a fait sa bordure, en changeant de biais à chaque triangle.
I also love the way Paula made her border, changing her color of binding at each block.
Le quilting main est aussi très réussi.
And the quilting...
Dear Paula, si d'aventure vous me lisez un jour, je vous envoie mes sentiments les plus admiratifs !
Dear Paula, if you ever read me, I send you all my admiration and my best wishes !