Heures d'été
Alors, que vous dire ? Ben que c'était aussi beau que prévu, forcément ! Juste une photo en extérieur...
So, what can I say ? Of course, it was as amazing as I thought it would be...
A l'intérieur de ce beau bâtiment, les merveilles de Joke...
No photos inside, but here's the nice building of the exhibition...
...dont j'avais déjà quelques photos en stock.
Fortunately, I already had photos of some of the samplers shown.
Mon préféré...
My favourite...
Regardez mon nouveau petit rouge là, en bas à gauche... J'ai comparé le mien à l'original, il est un peu plus petit mais mon fil rouge foncé va pile poil. Sortir une "copie" d'un ouvrage en pleine expo, cela déclenche inévitablement les commentaires des visiteurs et des gardiens, les questions, les compliments... La passion, c'est un virus !
Look at my new little red sampler, in the bottom left corner... In the museum, I compared mine to the original, and mine is a little smaller. But my red thread is just the same. As you can imagine, taking out a "copy" of one of the sampler made people watching, making compliments and asking questions... Passion is a kind of virus, right ?
Dépêchez-vous, ça finit le 27 juillet (mais y'a plus d'affiche, j'ai pris la dernière...)
If you want to see the exhibition, be quick, it ends the 27th of july.
Et le lendemain, nouveau voyage dans le temps : je suis allée au musée des Arts décoratifs (c'est une partie du Louvre séparée du reste du musée) dont j'ai admiré les fabuleuses collections et en particulier l'expo "La mécanique des dessous, une histoire indiscrète de la silhouette" qui explore le monde souterrain des corsets, crinolines, faux-culs et baleines... (pas de photos non plus, c'est interdit aussi).
The day after, I went to the musée des Arts décoratifs (it's a part of Louvre museum). The collections are incredible. I admired the exhibition "La mécanique des dessous" which is devoted to the history of underwear and the way they can change and model the body. It was amazing !
Voici les photos du site du musée, mais ce ne sont pas mes préférées. C'est juste pour vous montrer à quel point des dessous sont beaux, quoique cachés. Il y a aussi des robes, pour montrer le résultat de ces postiches dont la forme change selon les époques.
Here are some photos of the website, just to show you how beautiful are these underwear, although they are not supposed to be visible... There are also dresses to show the result.
L'expo dure jusqu'au 24 novembre 2013, ne la ratez pas !
This exhibition ends the 24th of november 2013, be sure to go !