Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
Un petit cadeau à faire d'urgence ? Vite, vite, je me précipite sur le super tuto de Pascale. Et hop ! I had a little gift to make quickly, so I jumped on Pascale's very nice tutorial, and here's the result ! Association fleurs-carreaux-dentelle (vous...
La voilà achevée, la belle Mary Glover... Here's the lovely Mary Glover completed... Généreux cadeau d'Emmanuelle , elle fut un vrai plaisir à broder : plaisir des couleurs (quelques changements)... I really enjoyed stitching this generous present from...
Dans mes tiroirs, il y a des foules de projets auxquels il ne manque q'une demi-heure ou une heure de travail, parfois bien moins. Rangés pour faire de l'ordre avant d'être finis, ils attendent patiemment leur heure... In my drawers are hidden lots of...
Quel bonheur de suivre Emmanuelle pour broder le marquoir de Mary Glover ! How fun it is to stitch Mary Glover's sampler with Emmanuelle ! C'est un "band-sampler" traditionnel. J'ai apporté quelques modifs dans les couleurs, en privilégiant ce que j'avais...
Tiens, et si j'utilisais mon ordi pour autre chose que pour bosser ? Pour papoter avec mes lectrices, leur montrer et leur raconter des trucs d'une légèreté réconfortante, causer fils, tissus, boutons, bref de ces sujets insignifiants qui font la vie...
Voici une proposition des plus séduisantes faite par Emmanuelle, heureuse propriétaire de cette merveille... Here's a great idea of Emmanuelle who owns this awesome sampler... Emmanuelle est en train de retranscrire la grille de ce beau marquoir de 1787...
Aïe, j'ai encore fait une crise... voyez plutôt l'état des lieux Another little-red-sampler-crisis... just look Je vous présente les derniers symptomes : à gauche, SP 1932 (free généreusement offert par Sylvie MJ), à droite, Alice Bourderie 1902 du livret...
Lors des dernières vacances en Bretagne, un petit passage chez Ecolaines s'imposait même à quelques jours de l'Aiguille en Fête J'avais deux ou trois petites choses à acheter pour le patch et en visitant le fond de la grande boutique réservé aux expositions,...
L'été dernier, j'ai à nouveau été prise d'une terrible crise de cartonnisme. Il faut dire que ces petites cartonnettes sont si jolies et si pratiques pour rouler et classer les dentelles anciennes dont je suis très friande. Voici donc un exemplaire de...
Un petit pochon en toile de Jouy... A little red Toile pouch... Rebrodé sur la bordure... Machine-stitched on the border... C'est parfait pour ranger un petit rouge et des petits ciseaux Kelmscott assortis... Is perfect to put a little red sampler and...
Voudriez-vous entendre l'histoire... Would you like to hear the wonderful tale of the SALexandre ? ...du SALexandre qui cachait des petits trésors ? ... du SALexandre qui avait voyagé sur les routes du monde ? ... du SALexandre qui parlait latin ? ......
Pour la fête des pères, quoi offrir à un DH breton et fou de pêche ? De quoi se faire plaisir sous la forme d'un chèque-cadeau, mais comme ce n'est pas très décoratif, j'y ai ajouté une jolie pochette dans le même thème... It's father-day today, so I...
De temps en temps, ça me prend, je fais des cartonnettes pour ranger mes dentelles, mes croquets, mes galons anciens... (gabarit et explications chez Sarah) From time to time, I make cartonnettes to put my antique lace and pieces of braid... (template...
Un an après le début de ce grand ouvrage, en voilà le dernier accessoire... One year after the beginning of this project, here's its last part : one more accessory... Il s'agit, comme je vous l'avais dit, d'un petit coussin pique-épingles (cliquez ici...
La voici, la voilà, avec quelques jours de retard dont je suis désolée, Sof' et moi ayant beaucoup à faire en ce moment au boulot (le vrai, pas la broderie !) Mais vous ne perdez rien pour attendre ;-) Here's the tenth part of the SALexandre (sorry for...
Plus que deux rendez-vous avant la fin... Allez, on en profite jusqu'au bout et on s'attèle au hornbook ! Finitions faciles et rapides garanties, si, si ;-) There are only two accessories to make before the end of SALexandre... A hornbook, this time,...
Le temps pourri m'empêche de prendre des photos potables, je vous montre donc un ouvrage photographié la semaine dernière, bien que fini bien avant... The weather is so bad that I can't take the photos I promised, so I show you a sampler photographed...
La rentrée est déjà loin derrière nous, petits et grands ont bien repris le rythme, alors, à nous de faire de même ;-) C'est reparti pour le SALexandre ! September is almost finished, it's time to go back to work, back to SALexandre ! Rappelez-vous, après...
Voici une rose façon pinkeep offerte à Valérie lors de notre dernière rencontre... Here's a rose finished as a pinkeep given to Valérie last time we met... Vous avez reconnu le joli free de La-D-Da, brodé ici sur du lin Gander ivoire 15 fils/cm, avec...
Un peu de boulot pour les vacances ? Y'a qu'à demander... Voici la trousse finie ! Do you want to work during your vacation ? You can finish your SALexandre ;-) Toutes les explications de montage sont à télécharger ici. You can upload instructions for...
Etape importante ce mois-ci : nous finissons complètement la broderie de la pochette. Vous allez voir, ça va être vite fait, cette fois ;-) An important month for SALexandre : we'll finish to stitch the wallet (and it's a quick part !) Voici les petits...
L'extérieur de la pochette terminé, nous voici au début des aménagements intérieurs... ;-) Now, the outside stiching of our wallet is done, let's start the inside ;-) Comme je vous l'avais expliqué au début du projet, les accessoires nécessitent une toile...
Prêtes à finir l'extérieur de la trousse ? Alors c'est parti ! ;-) Are you ready for the 4th update of our SALexandre ? Voici la dernière page à broder pour l'extérieur (cliquer ici pour la télécharger). "Souvenir" pour le fait de se souvenir de ces belles...
Je voulais partager avec vous ce bel abécédaire ancien, généreusement offert par Mamilou, Léontine Coutances (circa 1900)... I'd like to share with you another free marquoir, whose chart is generously given to you by Mamilou, Léontine Coutances - circa...
Aujourd'hui, troisième partie du... Today is the third part of our... Voici la troisième partie de l'extérieur de la trousse : cliquez ici pour télécharger grille et explications. Click here to upload chart and instructions. Les trois parties côte à côte......
Jour J pour la deuxième partie... vous êtes prêtes ? ;-) Are you ready for the second part of SALexandre ? ;-) Pas de panique pour celles qui ont hésité sur les fournitures, changé d'avis, attendu leur commande ou découvert ce SAL après son commencement...
Le grand jour est enfin arrivé : je vous dévoile la première partie de notre trousse brodée à partir des livrets Alexandre trouvés chez Sof' ... The D-day has come : time for the first part of our stitcher's wallet SAL about Alexandre books found on Sof's...
Ce projet peut être réalisé selon plusieurs niveaux de difficulté et/ou d'endurance : - vous pouvez vous contenter de ne broder que l'extérieur de la trousse, et faire une finition toute simple à l'intérieur (la broderie en elle-même est très facile)....
Dans ma valise de vacances, il y avait aussi Marie-Rose, le beau marquoir offert par Anne-Valérie ... During my vacation, there was also in my suitcase the Marie-Rose sampler, a freebie given by Anne-Valérie on her blog... Comme je n'avais pas internet...
Regardez le joli marquoir trouvé sur le blog de Fée Clobouclett, celui de Marie Menanteau brodé en 1861 (et retrouvé grâce à Claude 06, merci !). Je le verrais bien rejoindre ma petite collection, qu'en pensez-vous ? ;-) Look at the beautiful sampler...