Pages
Catégories
Newsletter
Aujourd'hui, comme chaque année, je vais attaquer un nouveau sampler : du Quaker au menu, avec le charmant Harriet Worrall circa 1810 de Scarlet Letter... Today, as each year, I'm going to start a new sampler : a nice Quaker one, the lovely Harriet Worrall...
Encore un sampler de Noël pour finir l'année : le petit Ada Jolbing 1886... One more reproduction Christmas sampler to end 2022 : the little Ada Jolbing 1886... Le modèle est issu du numéro 6 du magazine Sampler and Antique Needlework Quarterly. The chart...
Une petite broderie réalisée il y a déjà quelque temps, parfaitement de saison : le petit marquoir de M.S., offert par Meriem aux abonnées de son blog... Here's a lovely little sampler I stitched quite a long time ago : the M.S. sampler whose chart was...
Vous aurez sans doute remarqué que j'ai pris un certain retard dans la publication de mes samplers... j'essaie de le rattraper un peu aujourd'hui avec ce Quaker tout à fait de saison ! You may have noticed that I'm quite late in publishing my finished...
Voici un petit candle-mat bien estival (mais un peu moins vif que sur la photo)... Here's a summer candle-mat (but a little less vivid than on the picture)... Je l'ai réalisé pour Emmanuelle, du marquoir d'Elise. I made it for Emmanuelle, Le marquoir...
Ce n'est pas vraiment la saison pour le lainage et les bougies, mais bon : j'ai retrouvé cette photo que je ne vous avais pas encore montrée... It's not really the season for wool and candle-mats, but I found this photo I forgot to show you... Lainages...
Non, non, je ne vous oublie pas ! Je viens d'ailleurs vous souhaiter une très bonne année 2022, heureuse et pleine de beaux projets ! Voici d'ailleurs celui qui m'occupera aujourd'hui : le joli petit sampler de Caroline Harth 1824, et ses jolies couleurs...
Alors que j'ai recensé pas moins de huit samplers terminés qui attendent d'être pris en photo et montrés sur le blog (hum, hum...), en voici un qui a nécessité en tout et pour tout une semaine à être brodé et encadré ! I have eight samplers (yes, eight...
Voici un magnifique projet commencé au printemps et que j'ai mis en pause pour l'été : il fait trop chaud pour broder de la laine ! Here's a beautiful project I started last spring and I stopped for summer (it's too hot to stitch wools !). Il s'agit du...
Dire que j'ai du retard dans mes photos est une vraie litote. Mais bon, l'essentiel est de vous montrer Susan encadrée, non ? I'm so late in my photos, shame on me... but here's finally my beloved Susanb Rambo framed ! Happy dance ! J'en profite depuis...
(et là, j'entends Jacques Brel, pas vous ?) Comme vous pouviez vous en douter, il ne me restait plus grand chose à faire de mon monument du moment... As you may have guessed, I have completed my current monument... Il approche ! The end of this sampler...
Il approche ! The end of this sampler is surely coming... Pour tout savoir sur ce sampler, c'est ici : All about this sampler is here : Comme chaque année, janvier commence par un sampler, évidemment ! Je vous présente donc ma nouvelle copine de 2021,...
Dès que le nouveau livre de Dawn Heese est sorti chez Quiltmania, vous vous doutez bien que j'ai bondi pour le commander (oui, le stoïcisme est la plus grande de mes qualités !). Et voici le premier des ouvrages qui en est issu... As soon as the new book...
Voici le merveilleux sampler qui m'a tenu compagnie pendant le premier confinement : commencé un peu avant, fini en mai-juin 2020... Here's the wonderful sampler I stitched during the first quarantine in spring 2020... Vous avez bien sûr reconnu la spectaculaire...
Comme chaque année, janvier commence par un sampler, évidemment ! Je vous présente donc ma nouvelle copine de 2021, Mary Allen 1818 de Samplers Remembered. As every year, 2021 will start with a new sampler, obviously ! Let me introduce you to my new friend...
J'essaie de rattraper mon retard de photographie de samplers (j'ai une pile assez conséquente !). Aujourd'hui, c'est le tour de Mary Utley 1837, commencée en décembre 2019... I try to make photos of all my finished samplers (there are a lot on my list...
Faisons tomber un peu de neige sur cette année 2020 difficile à tous points de vue ! Let's have a little snow on this difficult finishing year ! Modèle Primitive Gatherings réalisé en lainage divers (Toto, Ecolaines, Woolens, dons de copines, vieille...
Voilà un petit coussin en lainage destiné à la chambre d'amis qui est dans les tons bleus... Here's a little woolen cushion for my guest-room, which is in blue tones... Le modèle original est de Maggie Bonanomi, dans le livre Buttonwood farm publié chez...
Noël approche et je n'ai même pas encore montré mes bricolages d'automne... mais où file le temps ? Advent time is almost here and I haven't had time yet to show you what I made for fall. Where does time fly ? Voici donc un candle-mat bien douillet aux...
Un petit sampler ancien aujourd'hui : celui d'Anna Eliza Abe de Threads of Gold. Today, the reproduction of a little antique sampler, Anna Eliza Abe by Threads of Gold. Encore un encadrement soldé de chez L'Eclat de Verre (5€ !). J'ai utilisé une chute...
Mais au fait, je ne vous avais jamais montré la trousse que j'avais réalisée pour notre échange au club ! Vous n'en dormiez plus, n'est-ce pas ? ;-) I forgot to show you the wallet I made for our Christmas exchange at my quilting club. Here it is... Le...
Voici un candle mat très félin... Look at my new candle-mat... Modèle Kitty Cat mat de The Little Red Hen, réalisé en laines diverses et brodé, comme d'habitude, en laine Lana d'Aurifil. Boutons Aliexpress. The pattern is called Kitty Cat mat by The Little...
Vous vous souvenez de ce douillet petit coussin ? Do you remember this cozy little cushion ? Fini il y a déjà quelque temps, un petit coussin très cosy... Finished a little time ago, here's a cosy cushion... Le modèle vient du livre magnifique de Linda...
Voyez plutôt... Look at all those bunnies in my garden stitching-room ! C'est ma mère qui dirige l'élevage ;-) La version rouge était pour Grande Poulette... All of them were made by my mum. The red one was for my 16 years old daugther... La version grise...
Il y a quelque temps, je me suis dit que ma nouvelle lampe prune mériterait bien un petit tapis dans les mêmes tons... Some time ago, I thought my new lamp would deserve a nice mat in the same colors... Avec un joli lainage bronze offert un peu plus tôt...
Quand c'est Françoise qui me gâte, ça vaut toujours le détour... When Françoise sends me a gift, it's really a great surprise... Un joli imprimé printanier... A lovely flower fabric... Bon, allez, on ouvre ? Let's open it ! Des bobines de Lana d'Aurifil...
C'était ma mère qui était aux fourneaux... My mother cooked this delicious snowman casserole for me... Mais ça n'a pas fait venir la neige ! But no snow at all this year. It seems that spring is already here !
Encore du mummy-made, à accrocher dans le sapin ;-) Mummy-made again ! Merci Maman !
Merci Maman ! A lovely ornament made by my mum...
Avec des bonshommes de neige, tiens, pour changer ;-) A snowmen candle-mat (yes, one more !) Réalisé en lainages divers et brodé en Lana d'Aurifil. Petits boutons noirs Aliexpress. It's made with wool and stiched with Lana thread by Aurifil. Little black...