Sur le pont, à Nantes
Lorsqu'un salon très prometteur sur les arts du fil se trouve justement sur l'itinéraire de retour des vacances, pile au bon moment, vous avouerez qu'on ne peut pas ne pas y aller... ;-)
Bien m'en a pris car ce fut une journée formidable : le salon était très bien organisé, dans un lieu agréable avec un accueil très sympathique, du monde sans se faire marcher sur les pieds non plus. On pouvait tout bien voir, papoter avec les vendeurs, c'était très chouette. Quant aux exposants, alors là, c'était merveilleux : un bon équilibre entre exposition et stands commerciaux, plein de tentations (tissus, fils, matériel de couture, brocante, lainages et feutrine...) Même le temps était superbe. Bref, une réussite totale !
Last saturday, I went to a quilting and needlework fair in Nantes : there were a lot of things to see, a beautiful exhibition and a lot of shops (it was terribly enabling !)
La journée a commencé avec l'arrivée des Tourangelles & associées ;-) Michèle, Valérie, Noëlle, Isabelle, Malomary... : papotages, shopping et petits cadeaux (mais comme je n'ai pas eu le temps de photographier les miens et que je n'ai pas encore le droit de vous montrer ce que j'ai reçu, je vous fais patienter un peu)
J'ai aussi rencontré des lectrices de mon blog (j'avais amené le SALexandre avec moi, ce qui a provoqué plein de rencontres très sympathiques)
Je vous avouerai que, bien que je sois arrivée à l'ouverture et partie à la fermeture, j'ai été tellement occupée que j'ai pris finalement peu de photos. Cependant, au détour d'un stand (mais lequel ? je ne m'en souviens plus, mais si quelqu'un peut me renseigner, j'ajouterai le nom), j'ai pu admirer cette merveille...
I was so busy that I took only a few pics. Here's a beautiful tiny quilting shop I saw...
(Sophie, je suis sûre que cela va t'inspirer !)
Une vitrine d'une minutie incroyable, pleine de détails raffinés... La dame qui l'avait faite était drôlement sympa et m'a laissée la photographier de très près.
N'auriez-vous pas envie de vous asseoir sur ce canapé pour quilter votre ouvrage ?
La qualité de mes photos n'est pas terrible, mais je vous assure que c'était la perfection même. Ca laisse rêveur... :-O
Après, il m'est arrivé un truc incroyable dont je vous reparlerai plus tard, mais pour l'instant, je passe à la fin de l'après-midi, où j'avais rendez-vous avec quelqu'un qui, sans le savoir, a beaucoup compté pour moi.
C'est Anne Ruyault, la fondatrice d'Alphabets en 1992, qui habite maintenant à Nantes et que j'ai retrouvée grâce à Michèle, l'une de ses amies qui connaissait mon blog. J'habitais Toulouse à l'époque, pas très loin de la boutique, où je passais dès que possible admirer la vitrine, même quand c'était fermé. Anne (je vous en ai parlé déjà plusieurs fois) avait une grande sélection de marques américaines très peu connues en France (une seule boutique rivalisait à Paris, la gentillesse en moins), et surtout, beaucoup de goût dans le choix de ses ouvrages et des encadrements. Il y avait une ambiance, un parfum d'Amérique unique dans cette boutique aux belles briques roses si typiques de Toulouse...
C'est donc là que sont nés mes goûts en matière de broderie, là que j'ai découvert des créatrices que le net n'a popularisées que longtemps après. Nous avons correspondu plusieurs mois avant d'avoir l'occasion de nous rencontrer. Vous comprenez donc à quel point cela me faisait plaisir de revoir Anne douze ans après nos départs respectifs !
Je lui avais préparé un petit cadeau selon ses goûts, un petit sampler Stacy Nash...
I also met a friend I hadn't seen for years and I stitched a little Stacy Nash sampler for her...
C'est le modèle Emma's framed sampler, brodé sur du lin Gander nacré 15 fils en 1 fil DMC (choix de couleurs maison), agrémenté d'une reprise, de boutons de nacre anciens et d'un petit charm et tendu sur un molleton pour lui donner du relief.
It's Emma's framed sampler, stitched on Gander nacré linen with one DMC thread, with a charm and antique mother-of-pearl buttons...
Quand la broderie a été terminée, j'ai nuancé la toile au café (c'est très amusant à faire) pour lui donner un look vintage assorti au cadre (Sia)...
I made coffee spots to give the linen a vintage look...
Une très belle journée, vous disais-je, mais je ne vous ai pas encore tout raconté ;-)
It was a wonderful day, and I still have a lot of things to tell and show ;-)