In the mood for mauve
Aurais-je attrapé un virus ? A force de fréquenter le blog de Véro, je me demande si je n'ai pas été atteinte de MerryCoxophilie...
La MerryCoxophilie est une maladie rare (ne s'attrappe que lors de classes sur le continent américain ou de contact répété avec des objets importés du-dit continent appelés SANQ), très contagieuse, sans vaccin connu, et qui ne se soigne que grâce à des piqûres d'aiguille savamment distillées... ;-)
By dint of looking on Vero's blog, I think I've become a Merry Cox fan... Here's my first chart stitched in 2006 and finished this week-end as a pinkeep :
Et voilà le résultat :
Le modèle est issu du numéro 35 de Sampler and Antique Needlework Quarterly (été 2004), mais je l'ai simplifié : je n'ai pas mis la bordure ni le texte, et j'ai brodé entièrement en point de croix (en 1x1 fil avec 1 fil pour les fleurs, en 2x2 fils avec 2 fils pour les feuilles et les tiges).
Comme vous pouvez le voir, j'ai attrapé le virus en novembre dernier...
Le pinkeep est brodé en soie Vikky Clayton couleurs Periwinkle et Plum pour le mauve et Yaffle (je ne m'en lasse pas...) pour le vert. Le ruban est de la même marque, couleur Plum. Le dos du pinkeep est en soie sauvage assortie.
It's stitched in VC silks (Periwinkle, Plum and Yaffle) and the ribbon is also of VC (Plum). The chart is in SANQ n°35 (summer 2004). I've done some changes and stitch all the chart in cross-stitch.
J'en ai encore quelques-uns absolument charmants dans mes étagères... Je me régale d'avance !!!