Souvenir d'été
Bon là, c'est bien clair, l'automne s'est installé. Mais l'été et ses ouvrages de saison, c'était bien...
Now, summer is definitely gone. Here's a summer table runner...
Voici le petit centre de table qui était le résultat d'une erreur et suite auquel j'avais cousu celui-ci...
I made a mistake when I sewed it and here's what I should have made...
/image%2F0534299%2F20150713%2Fob_dc6457_p1170560.jpg)
Candle-mat ou la cuisine des restes - Tempus fugit
Voici un mini-patch qui a une histoire : alors que j'étais en train de réaliser un des modèles du livre 101 Fabulous small quilts (voir ci-dessous), je me suis trompée en faisant mes blocs et j...
http://tempusfugit.over-blog.com/2015/12/candle-mat-ou-la-cuisine-des-restes.html
Je voulais le terminer pour la JA de mon club sur le thème du printemps, l'an dernier, mais le top s'était collé au molleton d'un sandwich prêt à être quilté et je ne l'avais retrouvé qu'une semaine après la JA (évidemment). C'est pas grave, on avait plein de trucs à exposer. J'ai donc fini mon petit top cet été.
This table runner should have been quilted for my club quilting fair last year, but I couldn't find it on time in my stitching-room mess. So I finished it this summer.
J'ai utilisé un charm pack de Blackbird designs (j'adore leurs tissus) pour Moda. Au dos, un écossais Toto.
I used a Moda charm-pack by Blackbird designs (I love their fabrics !). On the back, a LFS fabric.
Il était parfait comme cache-misère sur ma vieille table, avec quelques coquillages et une bougie.
It was perfect for a summer decoration...
Mais là, les décos automnales ont pris sa place. J'avais du temps hier, et j'ai fini plein de choses de saison, à voir bientôt.
But now, fall decoration have been put. I had time yesterday, so I finished tons of things, you'll see them soon.
Il est donc rangé pour l'été prochain ! A suivre, le tuto promis du punchneedle...
Now, I'm writing the tutorial (in French) for punchneedle technique.