Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
Vous l'avez déjà aperçu, mais le voici en plus gros plan : mon penny-rug de Noël, en rouge, vert et blanc... You may have seen it in previous posts, but here's a closer view of my Christmas penny rug... C'est la reproduction d'un penny-rug ancien des...
On continue dans l'ambiance de Noël avec un petit candle-mat chaleureux... Let's go on with Christmas decor with this cosy candle-mat... Ce ravissant modèle vient du livre Flowering folk art de Dawn Heese, publié chez Quiltmania (d'où vient aussi le coussin...
Avant d'attaquer les ouvrages de Noël, je vous montre le coussin fini il y a un bon moment déjà... Before I show you what I stitched or sewed for Christmas, let me show the cushion I recently finished... Il s'agit d'un modèle de Dawn Heese que je vous...
Voici un petit candle-mat bien estival (mais un peu moins vif que sur la photo)... Here's a summer candle-mat (but a little less vivid than on the picture)... Je l'ai réalisé pour Emmanuelle, du marquoir d'Elise. I made it for Emmanuelle, Le marquoir...
Ce n'est pas vraiment la saison pour le lainage et les bougies, mais bon : j'ai retrouvé cette photo que je ne vous avais pas encore montrée... It's not really the season for wool and candle-mats, but I found this photo I forgot to show you... Lainages...
J'adore les petits plateaux disséminés comme vide-poches dans la maison, et je les trouve aussi très pratiques pour travailler : on peut le garder sur ses genoux et y poser son nécessaire à couture, sa bobine de fil, ses ciseaux... sans que rien ne tombe...
Voici un magnifique projet commencé au printemps et que j'ai mis en pause pour l'été : il fait trop chaud pour broder de la laine ! Here's a beautiful project I started last spring and I stopped for summer (it's too hot to stitch wools !). Il s'agit du...
Dès que le nouveau livre de Dawn Heese est sorti chez Quiltmania, vous vous doutez bien que j'ai bondi pour le commander (oui, le stoïcisme est la plus grande de mes qualités !). Et voici le premier des ouvrages qui en est issu... As soon as the new book...
Je vous l'avais déjà montrée il y a quelques années, mais, je ne sais pourquoi, les photos ont disparu. Bref, la revoilà. Et puis il y a des choses nouvelles depuis, de toute façon ! Pour retrouver les ouvrages ci-dessous plus en détails, je vous mets...
Faisons tomber un peu de neige sur cette année 2020 difficile à tous points de vue ! Let's have a little snow on this difficult finishing year ! Modèle Primitive Gatherings réalisé en lainage divers (Toto, Ecolaines, Woolens, dons de copines, vieille...
Voilà un petit coussin en lainage destiné à la chambre d'amis qui est dans les tons bleus... Here's a little woolen cushion for my guest-room, which is in blue tones... Le modèle original est de Maggie Bonanomi, dans le livre Buttonwood farm publié chez...
Noël approche et je n'ai même pas encore montré mes bricolages d'automne... mais où file le temps ? Advent time is almost here and I haven't had time yet to show you what I made for fall. Where does time fly ? Voici donc un candle-mat bien douillet aux...
Mais au fait, je ne vous avais jamais montré la trousse que j'avais réalisée pour notre échange au club ! Vous n'en dormiez plus, n'est-ce pas ? ;-) I forgot to show you the wallet I made for our Christmas exchange at my quilting club. Here it is... Le...
Voici un candle mat très félin... Look at my new candle-mat... Modèle Kitty Cat mat de The Little Red Hen, réalisé en laines diverses et brodé, comme d'habitude, en laine Lana d'Aurifil. Boutons Aliexpress. The pattern is called Kitty Cat mat by The Little...
Vous vous souvenez de ce douillet petit coussin ? Do you remember this cozy little cushion ? Fini il y a déjà quelque temps, un petit coussin très cosy... Finished a little time ago, here's a cosy cushion... Le modèle vient du livre magnifique de Linda...
Voyez plutôt... Look at all those bunnies in my garden stitching-room ! C'est ma mère qui dirige l'élevage ;-) La version rouge était pour Grande Poulette... All of them were made by my mum. The red one was for my 16 years old daugther... La version grise...
Il y a quelque temps, je me suis dit que ma nouvelle lampe prune mériterait bien un petit tapis dans les mêmes tons... Some time ago, I thought my new lamp would deserve a nice mat in the same colors... Avec un joli lainage bronze offert un peu plus tôt...
C'était ma mère qui était aux fourneaux... My mother cooked this delicious snowman casserole for me... Mais ça n'a pas fait venir la neige ! But no snow at all this year. It seems that spring is already here !
Encore du mummy-made, à accrocher dans le sapin ;-) Mummy-made again ! Merci Maman !
Merci Maman ! A lovely ornament made by my mum...
Avec des bonshommes de neige, tiens, pour changer ;-) A snowmen candle-mat (yes, one more !) Réalisé en lainages divers et brodé en Lana d'Aurifil. Petits boutons noirs Aliexpress. It's made with wool and stiched with Lana thread by Aurifil. Little black...
Un petit candle-mat bien de saison ! A Christmassy candle-mat ! Modèle issu du magazine Quilt Country n°54. Je l'ai agrandi, car le modèle original avait la taille d'un dessous de verre. The pattern comes from Quilt Country magazine, issue 54. I have...
Ma mère a pensé à nous ! Chrsitmas gifts made by my mum ! Je ne connais pas le modèle. Les chaussettes sont brodées à la machine avec de la Lana d'Aurifil. Eh oui, la Lana passe aussi à la machine à coudre ! I don't know the designer. They are machine-stitched...
Dans ma hotte, il y a des candle-mats de Noël... As Christmas gifts, I made candle-mats... Parfaits sous une bougie ou un pied de lampe. Perfect under a candle ou a lamp. Gabarit Primitive gatherings. Lainages divers et boutons Aliexpress. Brodés en Lana...
Tiens, il serait peut-être temps que je vous parle de mes cadeaux de Noël de l'an dernier, non ? Thé et lainage au menu... It's high time I show you my Christmas present made... last year. Tea and wool under the Christmas tree ! Ces jolis sous-mugs (on...
Je ne vous ai pas encore montré les candle-mats que j'avais réalisés pour la JA de mon cub (JA = Journée de l'Amitié : une centaine de personnes qui travaillent ensemble, avec expo en toile de fond). Le thème : les fleurs. Here are the candle-mats I made...
Je clos cette série estivale par la jolie boîte que Françoise m'a offerte... Here's the last episode of my summer series about friends' gifts. Look at Françoise's lovely box... Quelque chose que j'adore et qui a une histoire...... Une grille d'un blog...
Petits plateaux fleuris réalisés pour la Journée de l'Amitié de mon club (en mai dernier) sur le thème des fleurs... I made these trays for my club's quilting bee two months ago. The theme of the day was flowers... Modèles Jenifer Gaston (offerts il y...
Pour la Saint Valentin (et tous les autres jours !), des petits coeurs de laine... For Valentine's day, little woolen hearts... Modèle Hearts & Homespun de Wooden Spool designs, publié dans ma magazine Simply Vintage n°23 été 2017. Contrairement à l'original,...
Qui donne envie de passer au cocooning hivernal... With this candle-mat, I feel like in autumn, don't you ? J'ai reçu ce candle-mat lors que notre échange annuel de Noël au club. Vous vous souvenez ? I got this candle-mat at the Christmas exchange in...