Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
Joyeux Noël ! Et c'est aussi le dernier rendez-vous de mon blogmas 2025... Merry Christmas ! Here's the last post of my 2025 blogmas... Je peux donc vous montrer le Peace on earth de Samplers not forgotten enfin encadré ! I finally can show you my Peace...
Vingt-quatrième jour de mon blogmas 2025... Day 24 of my 2025 blogmas... Ma cuisine est en effervescence et de bonnes odeurs s'en échappent. La preuve avec ce petit modèle Little House Needleworks qui évoque le chocolat chaud que l'on déguste au retour...
Vingt-troisième jour de mon blogmas 2025... Day 23 of my 2025 blogmas... Je vous montre aujourd'hui un modèle Lizzie Kate vendu avec ses charms, le joli Christmas sampler. Je l'ai brodé sur un lin non identifié teint par mes soins, avec du fil DMC. Today,...
Vingt-deuxième jour de mon blogmas 2025... Day 22 of my blogmas 2025... Un petit free très vintage et très sympa à broder aujourd'hui, le Merry Christmas de Sandra Longan designs... A lovely vintage free today, Merry Christmas by Sandra Longan designs... Merry...
Vingtième jour de mon blogmas 2025... Day 20 of my 2025 blogmas.. Aujourd'hui, j'ai modifié un pinkeep que je trouvais un peu long et que j'ai transformé en ornement de Noël à suspendre. Création personnelle brodée (en 1997, c'est écrit dessus !) sur...
Dix-huitième jour de mon blogmas 2025... Day 18 of my 2025 blogmas... Une antiquité aujourd'hui : un petit ouvrage qui était destiné à être un carnet à aiguilles mais dont les couleurs m'ont donné envie d'en faire un ornement à suspendre. Kit Textile...
Seizième jour de mon blogmas 2025... Day 16 of my 2025 blogmas... On change de couleurs aujourd'hui avec un ornement dans les tons pastel : le Christmas heart de La D Da... New colors today with this little ornament by La D Da, Christmas heart... Christmas...
Quatorzième jour de mon blogmas 2025... Day 14 of my 2025 blogmas... Une antiquité exhumée à l'issue de fouilles archéologiques dans mon atelier, le rafraîchissant Blanc comme neige d'Anne-Marie Bodson... A very old piece today : the snowy Blanc comme...
Treizième jour de mon blogmas 2025... Day 13 of my blogmas 2025... Voici un de mes ornements préférés de tous les temps, le joli December 1804 de Carriage House Samplings... Here's one of my favourite Christmas ornaments ever ever ever, the beautiful...
Septième jour de mon blogmas 2025... 7th day of my 2025 blogmas... L'ornement du jour est un ravissant petit modèle gratuit, Have yourself a merry little Christmas de Sweet Wing studios... My ornament of the day is this lovely freebie by Sweet Wing studios,...
Quatrième jour de mon blogmas 2025... 4th day of my 2025 blogmas.. Aujourd'hui, je vous présente un bel ouvrage dont je ne suis pas l'auteur : ces boules de laine brodées vendues l'an dernier lors du marche de Noël de l'association de ma copine Emmanuelle,...
Troisième jour de mon blogmas 2025... Third day of my 2025 blogmas.. Cette année, j'ai décidé d'utiliser le moins d'emballage cadeau possible. J'ai donc commencé une série de sacs cadeaux réutilisables. En voici deux... This year, I decided to use the...
Deuxième jour de ce blogmas 2025... et ce sont les vingt ans de mon blog ! Here's the second day of my blogmas 2025... and my blog has just turned 20 years today ! Avec deux ornements qui attendaient leurs finitions depuis, ahem..., quelques années !...
Voici le jour que j'attendais avec beaucoup d'impatience, comme vous, je l'espère, le premier jour du blogmas 2025 ! Here's the day I've been waiting for months, the first day of my blogmas 2025 ! Je commence ce blogmas 2025 avec l'ouvrage présenté en...
Ca y est, j'ai enfin fini mon coussin de Noël, qui datait - c'est écrit dessus - de 2016... I at least have finished my Maggie Bonanomi cushion I stitched (it's written on it) in 2016... Modèle Maggie Bonanomi : souvenez-vous... Remember... Ceci ne sera...
Vous l'avez déjà aperçu, mais le voici en plus gros plan : mon penny-rug de Noël, en rouge, vert et blanc... You may have seen it in previous posts, but here's a closer view of my Christmas penny rug... C'est la reproduction d'un penny-rug ancien des...
Le Père Noël ne va pas tarder, mais chez moi, il a déjà pointé son nez... Santa Claus is on his way, but he has already showed in my house... Modèle Merry Noël sampler Santa de Homespun Elegance. L'original est brodé en cotons dégradés, mais j'ai choisi...
Un petit ornement de Noël, qui illustre bien le nom que sa créatrice lui a donné... Here's a little Christmas ornament, whose name is just perfect... Modèle "Home for the holidays" par Retro Mama, offert il y a quelques années. Je n'ai pas réussi à retrouver...
C'était ma mère qui était aux fourneaux... My mother cooked this delicious snowman casserole for me... Mais ça n'a pas fait venir la neige ! But no snow at all this year. It seems that spring is already here !
Encore du mummy-made, à accrocher dans le sapin ;-) Mummy-made again ! Merci Maman !
Merci Maman ! A lovely ornament made by my mum...
Avec des bonshommes de neige, tiens, pour changer ;-) A snowmen candle-mat (yes, one more !) Réalisé en lainages divers et brodé en Lana d'Aurifil. Petits boutons noirs Aliexpress. It's made with wool and stiched with Lana thread by Aurifil. Little black...
Je vous souhaite un très joyeux Noël, en bonne compagnie... I'm not alone to wish you a very merry Christmas... Modèles Prairie Schooler brodés en cadeau pour ma mère qui coud et fait du patchwork. I have stitched and framed these Prairie Schooler charts...
Un petit candle-mat bien de saison ! A Christmassy candle-mat ! Modèle issu du magazine Quilt Country n°54. Je l'ai agrandi, car le modèle original avait la taille d'un dessous de verre. The pattern comes from Quilt Country magazine, issue 54. I have...
Ma mère a pensé à nous ! Chrsitmas gifts made by my mum ! Je ne connais pas le modèle. Les chaussettes sont brodées à la machine avec de la Lana d'Aurifil. Eh oui, la Lana passe aussi à la machine à coudre ! I don't know the designer. They are machine-stitched...
Dans ma hotte, il y a des candle-mats de Noël... As Christmas gifts, I made candle-mats... Parfaits sous une bougie ou un pied de lampe. Perfect under a candle ou a lamp. Gabarit Primitive gatherings. Lainages divers et boutons Aliexpress. Brodés en Lana...
En personne ! Himself ! Cousu par ma copine Micheline, je le trouve trop chic avec ses fleurs et ses grelots. My friend Micheline sewed him. Isn't he smart ? Il pourrait rester en poste toute l'année, non ? He could stay in the house all the year, couldn't...
On ne va pas tarder à déballer les cadeaux, mais ceux-ci resteront bien enrubannés tous les ans ! Le prénom de Grande Cocotte sur l'étiquette d'un côté... Presents are coming, but I already have some on my table ! You can see 1st DD's name on the label... Et...
Ca fera donc 3 ! I'll have 3 ! Et on s'en tiendra là... Vacances vendredi soir, puis préparatifs intensifs, pfffiou ! No time to make more. I'm on holiday friday evening, then comes all the family. Time to cook, bake, and do the housework ! Modèle Primitive...
Petit cadeau idéal pour les copines ! Version foncée... That's the perfect Christmas gift for friends ! That's the dark green one... Modèle Wooden Spool designs publié dans le magazine Simply Vintage n°17 hiver 2015. Feutrine de laine brodée en Lana d'Aurifil....