Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
Ceci ne sera pas un coussin d'ici Noël, c'est sûr... This won't be a cushion till Christmas, that's sure... Le modèle est de la merveilleuse Maggie Bonanomi, issu du livre Holly Threads chez Need'l love, prêté par ma mère. The pattern is designed by Maggie...
Il ne neige pas du tout, alors il faut bien faire quelque chose... No snow... only in my stitching-room ! Modèle Jippie neige d'Els Feteris pour Bobbin paru dans le Hors-série Quiltmania hiver 2013. Pattern by Els Feteris for Bobbin in Quiltmania winter...
Il était trop craquant ce camion chargé du sapin créé par Debbie Busby pour Wooden spool designs ! C'est un petit free offert récemment (mais je n'ai pas retrouvé le lien). Feutrine de laine et fil Lana d'Aurifil. This little freebie bu Wooden spool Designs...
Fini il y a déjà quelque temps, un petit coussin très cosy... Finished a little time ago, here's a cosy cushion... Le modèle vient du livre magnifique de Linda Koenig chez Quiltmania (le premier des deux), Scrap quilt mania. The pattern comes from the...
Belle devise, non ? Isn't it a nice motto ? Modèle Stacy West for Buttermilk Basin designs publié dans le Simply Vintage n°12 automne 2014. Tissus Primitive Gatherings pour Moda avec des lainages appliqué en Lana d'Aurifil. Je ne comprends d'ailleurs...
Dans la Pumpkin family, je demande la mère... In my Pumpkin family, here's my pumpkin today... Modèle Debbie Busby pour Wooden Spool Designs, publié dans le Simply Vintage numéro 8 automne 2013. L'original était un carnet à aiguilles. Feutrine brodée...
Dans la Pumpkin family, je demande la fille... Today, a pumpkin made by DD2, 10 years old... Cette citrouille trop craquante a été réalisée par Petite Chérie (10 ans et demi), aidée de sa grand-mère (et moi, je suis trop fière !). Le modèle est de Linda...
Dans la Pumpkin family, je demande la grand-mère... Here's the lovely pumpkin pincushion my mother made for me... Petit cadeau réalisé et offert par ma mère, parfait pique-épingles de saison ! Série à suivre ;-)
Petit cadeau pour Emmanuelle... Here's a little gift I made for Emmanuelle... Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage Le modèle est de Stacy West pour Buttermilk...
Françoise a pensé à moi à son retour de Dublin et a planté plusieurs jolis sapins dans mon petit jardin ! My friend Françoise made a lovely mat for me when she came back from her trip to Dublin... La Christmasophile que je suis adore, of course ! Merci...
Hier, dans ma boîte aux lettres, il y avait le dernier numéro de Simply Vintage, et dans le dernier numéro de Simply Vintage, il y avait... ma petite pochette Chants d'oiseaux ! Yesterday, in my mail box, there was the spring issue of Simply Vintage magazine,...
C'est sympa de prendre un an de plus quand les copines se chargent d'adoucir la chose... Isn't it nice to get older wher friends send lovely presents ? Danielle m'a fait ce petit mat tout doux à partir d'un free de chez Edisaxe, parfait dans ce petit...
Pour broder en hiver, un garde-fils en lainage s'impose... To stitch durind winter, what better than a woolen thread-keeper ? Cadeau de ma mère, assorti aux couleurs de mon ouvrage du moment, en plus ;-) It's a gift from my mother, with the colors of...
Cette année au club, le thème de l'échange, c'était les chaussettes de Noël (ou bottes, enfin, comme on veut, quoi). J'ai donc cousu trois petites chaussettes bien chaudes... This year, at my quilting-bee december meeting, we had a gift exchange about...
En décembre, il est temps de cueillir de petites choses à offrir : un joli gland au pied du chêne, par exemple... December is time to pick little things to offer to friends : look at this cute felt acorn for example... Modèle Wooden Spool designs issu...
Il serait temps d'achever la série consacrée à la JA de mars, sur le thème du printemps (hum, vu le temps...). Voici donc un coussin que j'avais exposé à cette occasion... It's really high time to complete my posts about our quilting-bee in march, isn't...
Encore un ouvrage réalisé pour la JA de mars (je vous rassure, c'est bientôt fini !). Voici un coussin de Maggie Bonanomi, issu du livre With these hands, éditions Quiltmania. Here's another work I made for our spring quilting-bee : a cushion designed...
Encore deux réalisations exposées à la JA de mars : deux Folk art penny mats de Buttermilk basin... Two more works shown at the spring quilting-bee of my club : two Folk art penny mats by Buttermilk basin... J'ai utilisé... une jupe trop petite pour les...
C'est fini ! My Be Merry SAL is over ! Retrouvez les autres ouvrages du SAL sur le blog collectif Simply Vintage Addict, et bien d'autres encore ! You'll see the other works of this SAL on Simply ViIntage Addict blog, and many more ! Un blog collectif...
C'est ma mère à l'honneur aujourd'hui avec un petit mug-rug en lainage... Look at the cute mug-rug my mum made for me... J'adore tout : le motif et les couleurs, assorties au mug qui va avec. I love everything, colors and design. L'été des copines, c'est...
Avec un peu de retard (pour cause de vacances), voici le dernier bloc du Be Merry... I was on vacation, so I'm a bit late for my mast block of the Be Merry SAL... Des gros plans : j'adore le lainage vert foncé. Closer view : I love the dark green wool... Laines...
On lit beaucoup, dans la famille, donc l'été, c'est la période bénie pour rattraper tout ce qu'on n'a pas eu le temps de lire pendant l'année (enfin, je n'arrive jamais à bout de ma pile estivale, je l'avoue). Ma mère a pensé à nous... We read a lot,...
Je continue à vous montrer les ouvrages que j'avais réalisés pour notre Journée de l'Amitié de... mars (ahem...). Voici un petit candle-mat, le mignon Sunnyside Up de Woodenspool Designs, publié dans le Simply Vintage n°10 (printemps 2014)... I still...
Mon cerveau a dû fondre un peu pendant la canicule : non seulement je suis en retard pour le SAL mais en plus, j'ai fait un oubli et une bêtise... Here's my 4th block for my Be Merry SAL : look, I forgot something and I made a mistake... J'ai oublié les...
Je suis en retard pour la troisième partie de ce SAL, mais la voilà enfin... I'm late for my Be Merry SAL, but here's my 3rd block... De plus près... A closer view... Pour tout savoir, c'est là : To know more about this SAL : Comme Noël approche (il suffit...
Je suis un peu en retard pour le deuxième rendez-vous du SAL Be Merry, mais c'est pour la bonne cause : une bonne partie de la journée a été occupée à la préparation de macarons (Infiniment citron de Pierre Hermé, pour info). Bref, voici donc la deuxième...
1er bloc ! This is the first block of my SAL Be Merry by Wooden spool designs... C'est vraiment sympa à faire. Si vous voulez rejoindre le groupe des Merry Girls, inscrivez-vous sur le blog SVA et sortez vos p'tites laines ! Suite dans quinze jours ;-)...
Comme Noël approche (il suffit presque de regarder par la fenêtre pour s'en convaincre), je me suis dit que j'allais m'oganiser assez tôt pour réaliser un ouvrage que je voulais faire en décembre, mais sans en avoir trouvé le temps. Il s'agit du Be Merry...
Quand j'ai vu le dernier numéro de Simply Vintage (le 14, printemps 2015), j'ai craqué sur la trousse à fermoir métallique de Cécile Franconie. Je l'ai réalisée version pochon coulissant pour l'agrandir un peu... When I saw the last issue of Simply Vintage...
Vous avez peut-être comme moi rencontré Shaun le Mouton au cinéma ? Si ce n'est pas le cas, courez-y, ce film est trop bien et pour pour toutes les générations ! Or il se trouve que j'avais, peu de temps avant, brodé Shaun et ses copains pour notre journée...