Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par Anne

Je vous avais dit récemment que je vous reparlerais des Nursery Rhymes de Prairie Schooler : c'était à l'occasion de la réception de la belle trousse de brodeuse d'Argone.

J'avais eu le coup de coeur en 1997 pour ces quatre modèles que j'avais voulu broder sur une toile Gander que je venais de recevoir. C'était de la 19 fils / cm... Oui, oui, vous avez bien lu, 9,5 points au centimètre, en 1x1 fil !!! Je ne sais vraiment pas ce qui m'a pris ce jour-là... Certes, le résultat est très fin, mais quelle fatigue pour les yeux ! Car il y a de grandes surfaces à couvrir et aussi plein de petits détails. Bref, une drôle d'idée !

I recently told you I would write about Nursery Rhymes of Prairie Schooler. I started the first of the series in 1997 on a linen from Alsace. It was 48 count linen... With 1 thread on 2x2 threads of linen... I was crazy, I suppose !!! It was very long, but I finished the 4th one in 2004.

C'est pourquoi les trois autres ont attendu quelques années, mais j'ai quand même fini la série en 2004.

J'avais bien envie de les encadrer pour les mettre dans mon entrée-bureau (dont le thème est américain) où se trouve déjà un autre Prairie Schooler que j'adore. Or récemment, nous avons fait une expédition chez Ikéa, où je me suis livrée à mon sport favori : l'achat de cadres à l'aveuglette (il fallait bien, j'avais oublié de prendre mes broderies... !) Heureusement, j'ai plutôt l'oeil en général (et de doute façon, quand je me trompe, vu mon stock de broderies à encadrer, il y en a toujours une qui va !!!)

Alors voici ce que j'ai trouvé : j'ai encadré le premier de la série, qu'a choisi Argone pour faire sa trousse (tu vois, nos goûts sont les mêmes !) Il s'agit de "Mary, Mary, quite contrary" :

I bought frames in an Ikea store. I've just framed the first one, "Mary, Mary, quite contrary" :

C'est le premier que j'avais brodé, en 1997 (j'ai mis la date en tout petit en bas à droite, dans les massifs de fleurs).

"Nursery Rhymes" signifie "comptine, petite chanson" en français : chacun des quatre modèles de la série illustre une comptine célèbre. Voici celle-ci en V.O. :

Mary, Mary, quite contrary,                                 
How does your garden grow?
With silver bells and cockleshells,
And pretty maids all in a row.

Grâce à Leah, je vous donne une interprétation de cette petite histoire (source : Wikipedia) :

Like many nursery rhymes, it has acquired spurious historical explanations. One is that it refers to Mary I of Scotland, with "how does your garden grow" referring to how she was doing controlling the country, "silver bells" referring to (Catholic) cathedral bells, "cockleshells" being an insult, and "pretty maids all in a row" referring both to how ugly Mary was compared to other women and to how she killed people: in rows and rows.

Ca fait froid dans le dos... !!!

A bientôt pour les trois autres !

 

Et puis...

Les blogs de Véro M et Cath ont fermé leurs portes cette semaine... Je voulais juste leur dire à quel point ces balades quotidiennes allaient me manquer...

  

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
H
Tout d'un coup j'ai eu très peur avec la petite phrase de la fin : j'ai cru que toi-aussi tu allais mettre la clé sous la porte ! J'adore ton blog et je me suis permis de le mettre en favori sur mon blog tout nouveau.  Dis-moi si cela te dérange...Tu as des choix merveilleux, des réalisations parfaites et tu nous motives. Surtout ne t'arrête pas. Je t'embrasse.
Répondre
J
Bravo, pour la sélection des grilles et supports ! je suis "fan" et j'ai été très sensible à votre message sur la fermeture des blogs : il fallait qu'elles sachent : elles nous manquent déjà !
Répondre
M
juste pour vous dire que je m'éclate avec votre blog
Répondre
A
très beau ton blog, c'est la première fois que je viens, j'adore ce que tu fait, bises arlette
Répondre
C
oh la la !! quelle merveille !!!!! ce modèle je l'ai decouvert lors de votre échange avec Argone! il est superbe ! mais allier une histoire à une broderie j'adore !<br /> !Cela lui insuffle un souffle de vie !!!!!<br /> je vais de ce pas imprimer ton post et .....<br /> je vais tenter de trouver cette grille !! 1997 ? j'ai des doutes ! mais qui ne tente rien !<br /> ayant travailler dans l'industrie textile j'ai de la toile de lin en 19 fils !! (pour les doublures et finitions ) mais je n'aurais jamais penser la broder !!  diable !!!!16 fils est mon maximum brodable!!!! j'ai un bon ophtamo à la maison! qui me stoppe à cette limite!!!!
Répondre
A
Ces deux grilles sont encore disponibles chez Prairie Schooler qui les a rééditées il y a 2 ou 3 ans. On peut les trouver (en soldes à 3 $ pièce !) chez Stitching Bits ans Bobs https://www.stitchingbitsandbobs.com/cgi-bin/pageread.cgi?PrairieSchooler&1<br /> Pour un tel lin, il faudrait peut-être essayer de le broder à la loupe, mais je n'ai jamais essayé... En tout cas, il faut être très très bien éclairée !!!
C
C´est adorable cette petite broderie, et son histoire. Bravo !! et j´attends avec impatience les autres.<br /> Moi je viens de decouvrir The Prairie Schooler et j´ai fait dèjá un que vous en connaisez bien, je vous invite à le regarder sur mon blog:<br /> http://micuartodecostura.blogspot.com/2006_06_01_micuartodecostura_archive.html<br />  
Répondre
A
J'espère que tu as pris plaisir à le broder, moi, je l'adore !
C
19 fils!!! Mon Dieu, j'aurais dû écouter Ronsard quand j'étais jeune :)) Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain : Cueillez dés aujourd'huy les roses de la vie.
Répondre
A
Tu sais, quand tu fais du 1x1, ça revient un peu au même... :-))
S
Beautiful. It looks wonderful in your chosen frame. How did your eyes hold up on such high count to stitch on.
Répondre
A
You understand why it took me 7 years to stitch them all...
E
C'est absolumet magique, bravo.
Répondre
V
bon sang !! 19 fils !! argll ! je meurs (mes yeux, plutôt !)...<br /> le résultat est magnifique, je les adore ces PS, je voulais broder le Nursery Rhymes II avec les moutons mais la fiche est dans un de mes (9) cartons de broderie...ça attendra !<br /> bravo à toi, c'est toujours aussi beau dans ce coin du net ;o))))
Répondre
C
Ah la la... j'ai l'impression de broder sur de l'Aida 5 du coup moi!!! Quelle chance qu'Argone s'en soit inspirée pour ta trousse de brodeuse raffinée et que tu ais trouvé le cadre parfait, parce que comme je suis en train de le broder (on se demande pourquoi????), j'ai en prime toute l'histoire. Et ce modèle que je trouvais charmant prend un saveur supplémentaire!
Répondre
L
Comme d'habitude, c'est vraiment beau, Anne!! <br /> Silver bells et cockle shells ne sont pas des noms de fleurs. Tu peut voir l'histoire de Mary, Mary, Quite Contrary ici: <br /> http://en.wikipedia.org/wiki/Mary,_Mary,_Quite_Contrary
Répondre
A
Merci pour le lien ! Je rajoute ces infos dans l'article !
S
superbe ! quel courage du 19 fils ! il me tarde de voir les autres, et à moi aussi, Verom va me manquer...
Répondre
V
bravo!! c'est trop beauu!!<br /> du 19 fil au cm et du Gander!! Waou!!! mais au fait dans ce cas là c'est brodé au point de croix au bien au demi point ?<br /> merci de nous faire partager tes réalisations!!
Répondre
A
Au point de croix sur 2 fils. En fait, je me sers de ce tissu pour faire du 1x1 en trichant ! C'est moins pénible je trouve...
T
Elle est vraiment adorable cette petite bonne femme !!!!! Le cadre va très bien !
Répondre
A
très beau ton Nursery Rhymes chapitre 1 .... bon c'est malin j'ai envie d'aller à Ikea voir leurs cadres .... et c'est pas tout près de chez moi !!! va falloir programmer ça un de ces quatre - gros bizzoux !
Répondre
C
Quelle merveille ! Mais 19 points au cm, non, ça jamais ! Déjà que j'ai du mal avec 15... voilà que je t'admire un peu plus qu'hier d'un coup :o)
Répondre
A
19 fils, pas 19 points ! Je brode sur deux fils (tu es de mèche avec mon ophtalmo ou quoi ???)