Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

liberty

Archives

Ca faisait longtemps que je ne m'étais pas cousu une trousse pour embarquer mon ouvrage en vacances, non ? It was a long time ago since I last sewed a little pouch for my summer sampler, isn't it ? Voilà donc qui est fait. Liberty et biais doré de Chez...

Toujours avec mes restes de dessus de lit donnés par une copine... A new pouch made with pieces of a too long bedcover given by a friend... Et tout doublé de Liberty à l'intérieur... The back is made with Liberty fabric. L'art de la chute ;-)

Il me restait encore des restes du dessus de lit trop long, alors... I had pieces left of a too long bedspread, so... J'avais déjà fait quasiment la même, mais ici, elle est agrémentée avec du Liberty assorti et un bouton chiné. I had made quite the same...

En reprenant cette petite pochette (qui contient un sampler qui ne devrait pas tarder à mordre la poussière), je me suis dit que je ne vous avais pas encore montré les photos que j'en avais faites l'an dernier (mais mes jonquilles sont les mêmes cette...

L'AEF, c'était une chouette occasion de voir à la fois Bénédicte et Cathsotte réunies. Un petit cadeau pour marquer l'occasion s'imposait ! In january, I had the occasion to see both Bénédicte and Cathsotte. Here's the little gifts I sewed for this special...

Des babiolettes à glisser dans mon calendrier de l'Avent, attendu avec plus d'impatience chaque année : des chouchous (oui, encore, mais on change de Liberty) Here are little goodies I've hidden in my Advent calendar that my daughters wait with more impatience...

Au pied du sapin, voici ce que Petite Chérie a découvert le matin de Noël... Under the Christmas tree, here's the present my youngest daughter found... Modèle "Gribouille" issu du magazine Quiltmania hors-série automne 2009. Lin Toto, Liberty Reine, boutons...

Je ne vous avais pas encore montré les jolis cadeaux envoyés par ma copine Anne pour l'anniversaire de mes poulettes... Here are the presents my friend Anne sent me for my daugters' birthday... Des coeurs Tilda-liberty à suspendre... Tilda-liberty hearts...

Ca y est, c'est le grand jour, s'il n'y a pas de grève des trains, je pars pour Paris. Mais pas seulement pour l'AEF : je vais aussi rencontrer ma première nièce, une magnifique Juliette née il y a à peine dix jours. Cette petite a un sens parfait du...

Cette année, dans mon calendrier de l'Avent, mes filles ont trouvé plusieurs petites choses en Liberty. This year, in my Advent calendar, my daughters found several gifts home-made with Liberty fabric. Des animaux en bois à coller sur un mur ou une tête...

Grande Chérie est invitée chez une copine ? On sort la machine à coudre, on choisit des tissus et on improvise des petits cadeaux... My eldest daughter is invited by a friend, so we both picked up fabrics and I made these little gifts for her... Des chouchous...

Depuis que j'ai changé de machine à coudre, je me sens pousser des ailes ! J'ai donc pu faire ces petits cadeaux pour les copines, tout printaniers... I recently bought a new sewing-machine, and I just love it ! I made these little needlecases as presents...

Petite finition qui date de l'été dernier (un truc à barrer sur ma liste !) : ce modèle Little House Needleworks brodé il y a deux ou trois ans, transformé en petit coussin avec du Liberty assorti et des petits boutons de nacre mauve... Here's something...

Pas question de perdre les bonnes habitudes ! Après la première année de ce SAL, organisée par moi-même, puis la deuxième, par Cathsotte, j'entame la troisième (déjà !), sous la direction de Berlioz. This year, I'll keep my good habits : after the first...

C'est en comptant les pinkeeps passés que je me rends compte que ce blog va sur ses trois ans... que le temps file ! When I count how many pinkeeps I made or received since this blog was created, I realize how much time flies... almost three years ! Un...

Caché dans mes tiroirs , un petit pinkeep d'amitié, aux douces couleurs du printemps... Brodé en soie Caron Waterlilies Antique Rose sur du lin mauve DMC 12 fils/cm, il reprend un joli motif du livre Petits cadeaux brodés de S. Delaborde et S. Castellano,...

Petit cadeau d'amitié pour Véro, afin d'enrichir sa collection de rêve... Une autre version du Beglad de Sof', qui vous dit forcément quelque chose ;-) A gift for my friend Véro, one more pinkeep in her beautiful collection... Another version of Sof's...

Les jours fériés pluvieux favorisent les finitions, c'est bien connu... ;-) Rainy days are perfect for finishing... ;-) Voici donc mon pinkeep Pretty in Pink achevé, tout petit, tout mignon... Here's my Pretty in Pink pinkeep finished, so small and pretty......