Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Françoise a pensé à moi à son retour de Dublin et a planté plusieurs jolis sapins dans mon petit jardin ! My friend Françoise made a lovely mat for me when she came back from her trip to Dublin... La Christmasophile que je suis adore, of course ! Merci...

Cocktail rafraîchissant pour mes oreilles : envie de couleurs tendres et printanières... Here's a very refrshing cocktail for my ears : I need fresh and soft colors for spring... Perles de verre anis, navettes émaillées turquoise et perles facettées menthe,...

Pour faciliter la tâche de celles qui m'écrivent car elles ont du mal à retrouver tous les liens vers les grilles et instructions su SALexandre, voici la récap' de TOUS les documents ! Plus pratique et plus rapide, non ? To make the SALexandre easier...

Merci à toutes pour l'accueil enthousiaste que vous avez réservé à ma petite pochette, ici, sur Pinterest ou sur Facebook ! Cela m'a fait très plaisir ! Thank you for your kind words about my little bag in Simply Vintage magazine, here, on Pinterest or...

Hier, dans ma boîte aux lettres, il y avait le dernier numéro de Simply Vintage, et dans le dernier numéro de Simply Vintage, il y avait... ma petite pochette Chants d'oiseaux ! Yesterday, in my mail box, there was the spring issue of Simply Vintage magazine,...

Voici un cadeau pour ma soeurette : un petit collier ambiance... Navajo ? Why not... Here's a little gift I made for my sister : a necklace in a Navajo (?) style... J'ai utilisé un connecteur bronze (il peut servir aussi à faire des boucles d'oreilles,...

Voici le délicieux cadeau de Monique : le nécessaire pour un thé so chic ! Here's the lovely gift my freind Monique made for my birthday in january : a necessary for a very chic tea-time ! J'aime beaucoup ce motif en appliqué, qui donne envie d'aller...

Un des trucs que j'adore dans la série Downton Abbey, ce sont les costumes, et notamment les bijoux des héroïnes, toujours parées de sautoirs trèèès élégants. Je m'en suis donc fait un tout pareil... One thing I love in Downton abbey, it's the way actors...

C'est sympa de prendre un an de plus quand les copines se chargent d'adoucir la chose... Isn't it nice to get older wher friends send lovely presents ? Danielle m'a fait ce petit mat tout doux à partir d'un free de chez Edisaxe. Il y avait aussi d'adorables...

Je vous avais promis (il y a un certain temps je crois, ahem...) de vous montrer le petit coin noir de mon atelier. On y va ? I once promised to show you the little black corner of my stitching-room : shall we go ? Dans cette étagère, des plaques de boutons...

Et voilà ! Done ! Lin Belfast, fils DMC (un peu modifiés). Belfast linen, DMC threads (with changes). Tout sur ce sampler ici : All about this sampler is here : 2016 balbutie à peine que je vous montre déjà le (petit) projet qui m'occupera quelque temps...

Les BO du dimanche... Sunday earrings... Connecteur bronze, navettes émaillées, petites perles assorties, et le tour est joué ! So quick and fun !

Une petite demi-heure de boulot, et hop, mon mur tout moche est habillé ! After half an hour of work, here's my ugly wall all dressed-up ! Le point de départ est un mètre de couturière qui sert de tringle pour suspendre mes mini-quilts. J'avais trouvé...

Parce qu'elle le vaut bien ;-) Because, she's worth it ;-) Modèle issu du magazine SANQ n°60, lin Belfast et fils DMC. The chart comes from SANQ magazine, issue 60. Belfast linen and DMC threads. J'aime beaucoup cette baguette (L'Eclat de Verre), déjà...

Avec ce temps tout morose, qui ne rêverait pas d'un beau ciel bleu dans les clyclades ? Avec le collier ad hoc... With this bad and dark weather, I dream about a summer sky in Cyclades islands... with the perfect necklace... Je l'ai fait pour ma mère,...

Pour broder en hiver, un garde-fils en lainage s'impose... To stitch durind winter, what better than a woolen thread-keeper ? Cadeau de ma mère, assorti aux couleurs de mon ouvrage du moment, en plus ;-) It's a gift from my mother, with the colors of...

Après mes chaussettes pour Nicole, voici celle que j'ai reçue de la part de Marie-Pierre... Afeter the stockings I made for Nicole, here's the one I got from Marie-Pierre... Modèle Lynette Anderson issu du livre Broderies festives pour Noël publié aux...

2016 balbutie à peine que je vous montre déjà le (petit) projet qui m'occupera quelque temps cette année : le mini Vierlande 1855 du SANQ magazine n°76... 2016 has just begun, and I show you the (little) sampler that I'll start today : the mini Vierlande...

Noël continue : je partage avec vous le super tuto de Jenny pour réaliser un tapis de machine à coudre. Si vous ne connaissez pas Jenny de Missouri Quilt Company (est-ce possible ?), vous serez conquise par la clarté de ses explications (en anglais, mais...

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 > >>