Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
Un vent de flemme souffle sur ce blog, le sentez-vous ? J'ai plein de projets en tête, d'autres entre les mains, mais plus envie de faire que de montrer... ;-)) Il faut pourtant que je sorte de ma léthargie bloguesque pour vous montrer cette ravissante...
Dans des couleurs coordonnées... à croire qu'elles se sont passé le mot ? ;-) Here are gifts my friend gave to me recently... they know I love red ;-) La petite maison à oiseaux pique-épingles de Michèle, en toile à matelas... A birdhouse-pincushion made...
Hier, Emmanuelle et moi étions invitées chez Valérie pour une chouette après-midi de brodeuses, autour des célèbres chocomarrons de Momole (à la hauteur de leur réputation !) J'avais apporté un bonbon... Yesterday, Emmanuelle and I were invited by Valérie...
A la saison où de nombreux oiseaux remontent vers le nord, en voici un qui a pris le chemin inverse, et a quitté la Belgique de Cécile pour descendre vers le sud... Here's a lovely little bird coming from Cécile's... Vous avez reconnu un charmant modèle...
Petit coussin fini l'an dernier, et pas encore pris en photo... le pauvre ;-) Modèle Little by Little (mon premier, c'était celui-là), brodé en un fil avec un dégradé Threadworx, soie brune de chez Dreyfus au marché Saint-Pierre. Here's a little pillow...
Petite finition qui date de l'été dernier (un truc à barrer sur ma liste !) : ce modèle Little House Needleworks brodé il y a deux ou trois ans, transformé en petit coussin avec du Liberty assorti et des petits boutons de nacre mauve... Here's something...
Tous les ans, le 15 janvier, j'ai un an de plus, ce qui m'amène cette année à l'âge vénérable de 34 ans ;-)) Ce qui fut un joyeux événement, jugez-en par vous-mêmes... It was my 34th birthday last week, and I had these beautiful presents... Michèle m'a...
Encore un cadeau de Noël, mais pas pour moi, cette fois ;-) Another Christmas present, but not for me this time ;-) C'est ma couturière et patcheuse de mère qui a encore frappé pour offrir à mes petites gourmandes ces jolis tabliers... My mother who sews...
Contrairement à ce que mon blog silencieux pourrait laisser penser, je n'hiberne pas ! Mon ordinateur nous a juste plantés au début des vacances (et m'a fait perdre presque deux mois de boulot et beaucoup d'autres choses encore non sauvegardées sur le...
Contre toute attente, nous parlerons tricot aujourd'hui. Surprenant, car sortie du point mousse, je ne sais presque rien faire d'autre, et si lentement que je ne fais rien du tout ;-) Heureusement, j'ai une lectrice adorable, Cris, qui a dû le deviner...
Voici de jolis cadeaux reçus des copines... j'ai de la chance ;-) Here are presents friends recently gave me. I'm a lucky girl ;-) De belles dentelles de la part de Marie (qui en fait elle-même !)... Lace by Marie (who makes lace herself !) De plus près...
Voici un ouvrage que j'ai brodé il y a au moins six mois, inspirée par la ravissante version de Sophie L : les petits coussins de Au Fil des rêves (fiche épuisée). Here are little cushions I stitched at least six months ago, inspired by beautiful Sophie...
Cette fois, voici le joli cadeau offert par Valérie , parfait pour prendre le thé lorsque les fins de journée rafraîchissent et nous entraînent vers l'automne... This time, here's what Valérie gave to me last time we met : a perfect gift to take tea when...
Titre emprunté à Virginia Woolf, pour vous parler de Jane Austen... ;-) L'obturateur de mon APN ne consent toujours pas à se fermer, mais maintenant, il daigne s'ouvrir complètement... j'en profite ;-) I still cannot close my camera, but now, I can take...
Je voudrais chaleureusement remercier les lectrices-blogueuses qui m'ont attribué une récompense cet été, cela me va droit au coeur... :-O I would like to thank sincerely the bloggers who gave me an award during summer, it was really an honor to me :-x...
La semaine dernière, j'ai eu le plaisir de rencontrer "en vrai" Valérie autour d'une tasse de thé... Par hasard, nous avons eu la surprise de découvrir que nous n'habitions qu'à quelques kilomètres l'une de l'autre ! N'est-ce pas étonnant ? Rendez-vous...
Les ponts du joli mois de mai sont propices aux finitions... ;-) Voici le petit Rose Sampler de Little House Needleworks enfin fini... Here's my Rose Sampler by Little House Needleworks finally finished... Lin Gander 15 fils, soies Vikki Clayton et satin...
Penser à elle, croiser les doigts... et attendre... This little heart is for a good friend who needs support...
Quelques jours de vacances permettent de mener à bien les grands projets , mais aussi les petites finitions... A few days of vacation are perfect to start big projects, but also to finish small ones... Comme celles de ces deux petits ouvrages anciens,...
Quand je vous disais que c'était bien... Regardez encore ça ;-) Look at the beautiful presents I got from my friends in Paris last week ! Le cadeau de Silvia pour commencer, un beau cadre doré aux initiales de mon blog... A golden frame by Silvia first,...
Qu'offrir à une quakerophile convaincue ? ...du quaker ;-) Here's what I stitched for a fan of Quaker.. Vous avez reconnu un modèle With My Needle, Quaker Pattern Book, brodé en soie Vikki Clayton sur du lin Kunst & Vliegwerk ivoire 16 fils, et monté...
Pas d' AEF l'année dernière pour cause de travaux, ni l'année d'avant pour cause de grossesse en stade final, mais cette année, rendez-vous étais pris de longue date : quoiqu'il arrive, je monterais à Paris et je profiterais d'un vendredi inespéré pour...
L'Epiphanie passée, laissez-moi vous montrer ce que mon roi-mage m'a apporté... ;-) Commençons par un joli plaid fleuri pour la poupée de Grande Chérie, un assemblage de beaux tissus style shabby du plus bel effet :-) Here are presents from a good friend....
Quand les copines s'y mettent pour rendre la fête plus belle... Cathsotte a pochetisé dans des couleurs de saison, et agrémenté le tout de petits cadeaux... (je verrais bien une pochette réunissant le tissu à fleurs et la dentelle ancienne, pas vous ?)...
Si vous êtes familières du blog de Valie , vous connaissez ses TJPP (Très Jolies Petites Pochettes). Après lui avoir demandé des explications pour me lancer à mon tour, j'ai eu la surprise... d'en recevoir une toute faite ! Une adorable pochette pleine...
Encore, me direz-vous ? Oui, car cette fois il s'agit d'un cadeau. Un cadeau d'Hélène, aux couleurs de saison... Is it Christmas already ? I guess so as I got this lovely bell-pull from Hélène, with my favourite Christmas colors, red and green... Regardez...
Passons au format supérieur... ;-) Il s'agit cette fois d'une patère achetée il y a quelques mois chez Maisons du Monde et dont j'ai brodé l'intéreur cet été. Voilà maintenant l'ensemble terminé... Today, I'd like to show you this peg bought a couple...
A l'heure qu'il est, je suis sans doute à la piscine municipale couverte et chauffée en train de bronzer sur les plages bretonnes... ;-) As you're reading my article, I'm in vacation in Bretagne, at the seaside, hoping for sun and heat... Et juste avant...
Comme moi, vous avez sans doute admiré cette belle trousse sur le blog de Natou ? Eh bien, j'ai eu la surprise de la recevoir chez moi ! Regardez comme elle est belle... Look at this beautiful silk case I just received from Natou... Je parie que vous...
Eh oui, ça commence tôt cette année !!! ;-) Le Père Noël a ouvert une succursale broderie et engagé Cathsotte comme Lutin-Chef... Si, si !!! Christmas before Christmas... with gifts from my friend Cathsotte ! Ca commence comme ça... Une pochette mystérieuse...