Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Allez, je vous raconte la journée super chouette que nous avons passée hier So I'm going to tell you the first episode of the great day we had yesterday with my quilting guild La surprise que mon club, L'Aiguille à quilter, réservait aux participantes,...

Dès que je l'ai vue, la jolie Mary, j'ai eu un coup de coeur... As soon as I saw little Mary, I loved her... Modèle Stacy Nash, brodé en soie sur lin Zweigart. It's a Stacy Nash chart I stitched with silk on Zweigart linen. Mais impossible de la trouver...

Fin janvier, j'avais un cadeau à faire et je voulais me lancer dans la célèvre valisette d'Un Petit bout de fil pour l'offrir. Mais je préfère toujours tester un modèle avant de e donner, au cas où. J'ai donc réalisé la taille 1 de la valisette en question...

Déjà le 28, mais ouf, cette fois, je rends ma copie à l'heure pour le SALloween. Voici donc le très très joli modèle Prairie Schooler brodé ce mois-ci, le Autumn leaves de Praire Schooler livret 132, assez long, donc je l'avais prévu sur deux mois......

Je suis bien en retard, mais vu le temps, on reste dans l'ambiance Donc il y eut plein de chouettes cadeaux sous le sapin. Dans le désordre, la superbe lampe country de Marylin, qui sert à brûler des bougies parfumées dans le petit réceptacle du dessus...

Tiens, je vais sortir de mon hibernation et vous donner des nouvelles de mes derniers ouvrages. Voici la jolie Sarah Ann Carr 1859 finie il y a quelques jours... I'm going to stop my hibernation to write a post and to show you one of my last works. So...

Je n'arrive pas à trouver le temps pour prendre des photos à la lumière du jour, donc je vais puiser dans mes réserves de... novembre et vous montrer un sampler brodé en... été. I don't find time to take photos of my works in day light, so here's one...

Il y en avait des jolies choses, au pied du sapin... je n'ai pas fini de vous en parler ! Commençons par un cadeau de ma mère à ma soeur : des coussins tout doux, dans un pur esprit country... There were so many lovely presents under the Christmas tree...

Donc, forcément, c'est un cadeau de Noël en retard. Le même que celui que je m'étais fait il y a quelque temps... Of course, this is a late Christmas present. The same I made for me a few months ago... Version Vichy gris et fleurettes bleues, déjà printanières......

Couture cette fois : un petit cadeau vite fait (tout est dans le choix du tissu), mais tellement utile : j'adore le mien pour faire quelques minutes de sieste... je m'endors illico. Sewing today : quickly-made presents (all is in the choice of fabric),...

Bien sûr, je n'ai pas fait tout ce que j'aurais voulu, mais j'avais quand même quelques cadeaux dans ma petite hotte. Un candle mat en lainage brun (modèle Simply Vintage n°4, déjà fait pour moi ici)... Of course, I couldn't make all what I wanted, but...

Ouh làààà, déjà le 31... heureusement que j'avais pris de l'avance pour le SALloween, car ces dernières semaines ont été bien occupées. C'est pas encadré, mais c'est fini ! Last day of december today ! Fortunately, I had started my december SALloween...

Ca y est, j'ai fini mon projet de finitions de décos de Noël pour 2012 ! Ce dernier modèle fut brodé cet été (rafraîchissant sur la plage...) et encadré à l'automne. My 2012 SALpin project is finished, I have framed my last work (stitched last summer,...

...finie à temps (photo pas top, temps moche). My third stocking is just finished (sorry for the dark pic, the weather is ugly). Tous les renseignements sur ces modèles sont là. All about these stockings is here. La quatrième attendra que j'ai le temps...

Ouf, mes fils sont arrivés, les jours 23 et 24 sont terminés, nous allons pouvoir finir l'Avent The threads I ordered have come, the 23rd and the 24th days are finished, my Advent calendar can be completed Toutes les infos sur cet ouvrage ici. All about...

Encore une : cette fois, elle vient du Quiltmania Hors-série Hiver 2009. One more little felt ornament : this one comes from the Quiltmania magazine issue winter 2009. Tout en feutrine. C'est une création Reets Rags to Stitches. This pattern is by Reets...

Fait pas chaud... de bonnes chaussettes s'imposent ! It's cold outside... I need warm stockings ! Modèle issu du livre de Kathi Campbell Heart to hand publié aux éditions Quiltmania. Un plaisir à faire ! Lainage Toto et Oasis. It's from the book Heart...

Rapide et marrante ! A quick and fun ornament ! Version grise et version rouge. Modèle issu du livre Sew Pretty Christmas Homestyle de Tonne Finnanger (légèrement réduit). One grey and one red. The template comes from the book Sew Pretty Christmas Homestyle...

L'an dernier, j'avais craqué sur le charmant calendrier de l'Avent proposé par Els Feteris dans le premier numéro de Simply Vintage. Mais il y avait tellement peu de temps pour le réaliser avant début décembre que j'ai repoussé ce projet d'un an. Réalisation...

C'est Mamie qui a encore frappé pour faire plaisir à ses petites-filles ! Here's what my mum sewed for her grand-daughters... Du log-cabin fait avec des tissus Petit Pan, trop jolis, aimant à aiguilles et ciseaux Kelmscott. Log-cabin pouches made with...

Tout d'abord, merci de tous vos voeux d'anniversaire ! J'ai eu aussi des questions auxquelles je vais répondre dès que possible, quand j'aurai eu le temps de faire les recherches nécessaires. Donc au programme aujourd'hui : une bricole de Noël, parfaite...

Ouh là là, le temps passe et, entre le manque de temps et d'énergie, ainsi que Noël qui approche, mes broderies du SALloween ne sont pas terminées... qu'à cela ne tienne, Halloween, c'est dans 11 mois ! Voici donc ma production de novembre... OMG, time...

Je vous avais promis de vous montrer la petite Ann qui m'avait fait craquer à la rentrée des classes : la voici... I promised to show you the little Ann sampler I finished in september : here it is completed... Brodé sur lin Zweigart avec des cotons dégradés...

Encore une broderie qui attendait d'être finie depuis... la décence nous interdit de dire combien. Another little work that was waiting to be finished since... I can't say. Modèle Little House Needleworks créée en exclusivité pour l'UNICEF. Brodé sur...

Désormais, je peux chanter sous la pluie en faisant mes courses (mais je le fais pas) Now, I can sing in the rain while shopping (but I don't) J'ai cousu ce petit kit Ecolaines (tissu enduit Petit Pan) en bien peu de temps. Ce qui m'avait manqué pour...

Un SALloween le jour d'Halloween, vous en conviendrez, c'est raccord ! A SALloween update on Hallloween day, isn't that perfectly on time ? Modèle Blackbird designs... It's a Blackbird designs chart... ...issu de ce très chouette livret Trix or treat,...

Je ne me lasse pas de cette association de motifs ! Voici cette fois un petit pochon coulissant et son pique-épingles assorti... I love to match flowers and squares fabrics ! Here's a little pouch I sewed a few months ago. Modèle issu du hors-série Magic...

<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 > >>