Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
A quelques jours du 14 juillet, voici un petit sampler brodé par une jeune fille nommée France F., et non daté... It's National day in France in a few days, so here's a sampler stitched by a young girl named France F. The sampler has no date. La fiche...
BO estivales, en hommage au personnage de Victor Hugo que j'aime beaucoup... Here are earrings I made for summer, as a tribute to the Victor Hugo novel character Esmeralda whom I like very much...
Dans le jardin, mais aussi à l'intérieur, avec ce candle-mat... I have flowers in my garden but also in my house, with this candle-mat... Modèle issu du livre Summer Gatherings de Lisa Bongean et Carole Charles. The pattern comes from the book Summer...
Pour la fête des mères, j'ai offert à la mienne le sampler d'Ann Topley 1802 qu'elle avait choisi... For mother's day, I stitched the sampler of Ann Topley 1802 that my mom chose for her house... Modèle de chez The Scarlett House. L'original était brodé...
Boucles d'oreilles réalisées avec des apprêts de chez La Cabanne à Perles (à Rennes) et des perles de verre facettées achetées à Barcelone... Here are earrings I made for my summer outfits... BO Nord-Sud, donc !
Un plaid en tissus Den Haan & Wagenmakers de chez Petra Prins, pour le canapé du salon... (photos un peu sombres, sorry !) Here's a quilt for the couch, made with Den Haan & Wagenmakers fabrics, purchased on Petra Prins shop... (my photos are a bit dark,...
Des lustres que la petite Abigail Pearson 1845 de Queenstown sampler designs est terminée et la voici seulement maintenant... It's been ages since I finished Abigail Pearson 1845 sampler, and here she is only now... Chart by Queenstown sampler designs. Brodé...
Pas seulement la nuit ! Here's my cats and his friends on a candle-mat... Modèle Buttermilk Basin réalisé en lainages divers (dont deux vieilles jupes !) et brodé en Lana d'Aurifil. J'ai changé la bordure. Bougie ad hoc Maisons du Monde. Pattern by Buttermilk...
Offertes à une copine, des BO comme un sorbet fruité... Here are earrings made for a friend, in a spring mood... Merci pour vos commentaires si gentils concernant la malle aux trésors ! Thank you for your kind words about the treasure chest !
Et donc, le truc incroyable que l'évoquais hier, c'est que j'ai gagné la fameuse malle aux trésors du salon ! Chaque année, je participais au tirage au sort en croisant les doigts... Autant vous dire que j'ai mis le reste de la journée à m'en remettre....
On reste au Japon avec un univers totalement différent : voici la maison raffinée de Kumiko Nakayama-Geraerts... Let's stay in Japan with a totally different world : here's the elegant house of Kumiko Nakayama-Geraerts... Voici le nouveau livre de Kumiko,...
Aujourd'hui, direction le Japon avec les quilts de Shizuko Kuroha... Today, let's go to Japan with Shizuko Kuroha... Tous ces ouvrages (et bien d'autres) se trouvent dans le livre de Shizuko Kuroha Pieces of my life, publié par Quiltmania. Alle these...
Plongeons aujourd'hui dans l'univers géométrique et pimpant de Willyne Hammerstein... Let's have a tour in the colorful house of Willyne Hammerstein ! Et voici Willyne Hammerstein... Mon club a acheté son nouveau livre Millefiori 3, publié par Quiltmania....
Collectionneurs de quilts anciens, Mary et Joe Koval avaient apporté de somptueux exemplaires de leur collection... Mary & Joe Koval collect antique quilts. Some of them were shown at the fair, they were amazing as you can see... Et voici Mary Koval sur...
Aujourd'hui, faisons un bond dans le temps et dans l'espace avec les boutis et piqués marseillais anciens du XIXe siècle. Des imprimés et un quilting à couper le souffle ! Today, let's travel in time and space, and let's reach Marseille in the south of...
Autre coup de coeur total du salon, les copines Max & Louise dont voici les superbes ouvrages... Here's my second crush in Nantes : Max and Louise and their amazing quilts... Lisa Kerr et Louise Lott sont deux amies qui travaillent ensemble, et chacune...
Comme chaque année depuis le début, je suis allée au salon Pour l'Amour du Fil à Nantes. Ce fut l'occasion de découvrir la merveilleuse Betsy Chutchian. Vous me suivez dans sa maison ? Saturday, I went to Nantes international quilting fair, Pour l'Amour...
Porcelaine et perles de verre facettées pour des BO maison (photo super moche, sorry)... New home-made earrings to match my spring outfits (terrible pic, sorry)... Matériel acheté chez La Cabanne à Perles à Rennes : Achetez en ligne vos kits de création...
Il y a quelque temps, ma copine Françoise m'a offert un kit de lainages avec lequel j'ai réalisé un penny rug. Some time ago, my friend Françoise gave me a wool kit to make this penny rug. Un bonheur à broder. J'ai pris de la Lana d'Aurifil, comme toujours....
Alliance des contraires pour un petit collier... Here's an home-made necklace... Queue-de-rat Eurodif, perles en bois Ecolaines, pompons maison, réalisés avec l'outil ad hoc de chez Clover (trop génial, ce truc), taille small : I made the tassels myself...
Il avance... Chi va piano, va sano, si ? Slowly but surely growing, here's my 1816 Vierlanden sampler... Les arbres de vie et les rosaces de la partie supérieure sont particulièrement grands. Trees of life and rosettes are quite big in the upper part...
Si vous avez reçu votre magazine Simply Vintage ou si vous le feuilletez d'ici quelques jours chez votre marchand de journaux, vous y découvrirez ceci... If you have received your new issue of Simply Vintage magazine, here's a peek on what you'll find...
Le développement durable, c'est important ;-) Here's a little pouch I made to wrap a present... Modèle maison, réalisé en chutes de tissu Cath Kidston issues d'un vieux catalogue. Modèle idéal pour tirer parti de ces petits morceaux. Home-made pattern,...
Encore des bonshommes de neige avant qu'il ne soit trop tard, toujours faits par ma mère pour ses petites filles. Jolis, non ? Modèle du bonhomme Barbara Gendre. More snowmen ornaments made and given by my mum to her gand-daughters. The pattern of the...
C'est encore de saison, vu la météo ! Un petit candle-mat fait et offert par ma mère, et sa bougie Yankee candle. Il est brodé en Lana d'Aurifil et le modèle est de Rustic Country Handcrafts. Here's the perfect seasonal candle-mat, made and given to me...
Le voilà avec un deuxième coin ! Here's a second corner for my 1816 Vierlanden sampler ! Toutes les infos sur ce sampler ici : All about this sampler here : La vraie Pénélope, hein, pas l'autre ;-) Mais pourquoi donc ? Parce que moi aussi, je me lance...
Parure d'hiver en bronze et bleu canard : collier ras-de-cou (un leu long : je l'ai raccourci après la photo) et BO juste assez longues pour descendre sous mes cheveux au carré... I made this necklace and earrings for a new winter outfit, in bronze and...
Fini il y a déjà un certain temps, voici le sampler d'Elizabeth Haxton 1866... I finished quite a long time ago Elizabeth Haxton 1866 sampler... Lin Zweigart et restes de fils divers (dégradés ou DMC), à ma sauce, selon la photo. I used Zweigart linen...
Pour une amatrice de BO discrètes, un petit cadeau... Little earrings for a friend...
Dans ma hotte (c'est la fin, là, je crois), un candle-mat aux couleurs des States... A last Christmas present : a little Americana candle-mat... Inspiration Pinterest, interprétation perso. Réalisé en lainages (Oasis, Toto et vieux caban usé-recylé),...