Overblog Tous les blogs Top blogs Maison, Déco & Bricolage Tous les blogs Maison, Déco & Bricolage
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Archives

Albums photo

Albums photo

Encore un cadeau de Noël, mais pas pour moi, cette fois ;-) Another Christmas present, but not for me this time ;-) C'est ma couturière et patcheuse de mère qui a encore frappé pour offrir à mes petites gourmandes ces jolis tabliers... My mother who sews...

Déjà huit jours que 2008 est fini, l'occasion de faire un petit bilan de ce qui a été fini dans l'année (comme l'an dernier !) As I did last year , here's my inventory of what I made in 2008 : - l'encadrement de mon marquoir Permin / my Permin sampler...

Après les cadeaux reçus, le... seul, l'unique que j'ai été capable de faire à temps pour Noël :-( Un modèle Prairie Schooler (book n°111), Q is for Quilting (l'une des 26 merveilleuses lettres de l'alphabet dessinées par la créatrice) Il est pour ma mère...

Contrairement à ce que mon blog silencieux pourrait laisser penser, je n'hiberne pas ! Mon ordinateur nous a juste plantés au début des vacances (et m'a fait perdre presque deux mois de boulot et beaucoup d'autres choses encore non sauvegardées sur le...

Aujourd'hui, je vous présente un SALpin oublié en 2007... le pauvre ! Il avait été brodé dans les temps, mais j'avais hésité sur la finition, puis je l'avais rangé dans un tiroir... et dans mes tiroirs, on s'y perd ;-) Here's another Christmas tree ornament...

Encore un vieux truc ;-) Brodé il y a une douzaine d'années et monté en suspension... My Christmas tree ornament for november... Il s'agit d'une petite partie d'un grand sampler Jan Houtman (je n'ai pas eu le courage de le faire en entier...) The chart...

Petit bricolage très rapide et très amusant pour Noël : une couronne inspirée du numéro d'hiver 2007 de Marie-Claire Idées. Le truc rigolo (à faire avec des enfants, pourquoi pas) : les tissus sont déchirés, pour un look rustique... A Christmas decoration...

... c'est le nom de la recette de ce délicieux gâteau, fournie avec le moule (spéciale dédicace à Loïc et Maryline qui me l'ont offert !) For my foreign readers, I give the recipe of this delicious cake (please use a translator, thanks) Je réalise cette...

Les voici, les voilà, finis depuis quelque temps déjà ;-) Here are my Christmas Tree ornaments for August, September and October finished ! Il s'agit de miniatures d'Alphabets brodé en 1x1 sur un lin assorti au tissu du dos (Windham), ce que la photo...

Contre toute attente, nous parlerons tricot aujourd'hui. Surprenant, car sortie du point mousse, je ne sais presque rien faire d'autre, et si lentement que je ne fais rien du tout ;-) Heureusement, j'ai une lectrice adorable, Cris, qui a dû le deviner...

Voici le modèle Joyeux Noël de The Drawn Thread brodé en 1996... c'est écrit dessus ! Here's the cute Joyeux Noël by Drawn Thread stitched in 1996... it's stitched on it ! Je l'avais acheté en kit à l'époque. Je l'ai monté en suspension et agrémenté d'un...

Préparées juste à temps, 24 petites surprises qui nous permettront d'égréner les jours jusqu'à Noël... Here's the Avent calendar I sewed for my two daughters... Elles sont emballées par 24 petits sachets faits en tissus patch (nordiques, Moda, et Whyndam...

C'est presque avec regret que je suis arrivée au bout de ce grand ouvrage (The Scarlet Letter), dont il me manquait à peine quelques centimètres en haut à droite. Je n'ai pas été très régulière dans les mises à jour sur ce somptueux sampler écossais de...

Le club des BCA fondé avec Aline fonctionne à plein tubes (allez donc voir chez elle, ça rigole pas) My association with Aline works very very well (go and see her blog, you'll see) La preuve, ce petit cadre brodé pour l'anniversaire de ma cadette, en,...

Voici un ouvrage terminé en juillet dernier et que je ne vous avais pas encore montré. Il a une histoire un peu particulière, car la fiche date de 1995 et je l'avais admirée à sa sortie chez Alphabets (coucou Anne !) Mais je n'avais pas, à cette époque,...

Il y a quelque temps, Aline et moi, atteintes du même syndrome, avons fondé le club des Brodeuses Compulsives Anonymes. Cette éminente association, comprenant deux membres (elle, moi), s'est donné pour ambitieux but l'éradication totale de nos UFOs d'ici...

Les feuilles mortes s'amoncellent sur les trottoirs, il est encore temps de vous montrer mon Blackbird d'automne (après celui du printemps et celui de l'été), fini de broder il y a trois bonnes semaines... There are a lot of autumn leaves in the streets,...

Voici de jolis cadeaux reçus des copines... j'ai de la chance ;-) Here are presents friends recently gave me. I'm a lucky girl ;-) De belles dentelles de la part de Marie (qui en fait elle-même !)... Lace by Marie (who makes lace herself !) De plus près...

Le temps pourri m'empêche de prendre des photos potables, je vous montre donc un ouvrage photographié la semaine dernière, bien que fini bien avant... The weather is so bad that I can't take the photos I promised, so I show you a sampler photographed...

Je suis, comme toujours, en retard dans mes photos, et pourtant, j'ai plein de jolis cadeaux de copines à vous montrer... à venir très bientôt ;-) En attendant, voici encore un tout petit pinkeep de saison, au milieu d'un bouquet de coloquintes... Today,...

C'est en comptant les pinkeeps passés que je me rends compte que ce blog va sur ses trois ans... que le temps file ! When I count how many pinkeeps I made or received since this blog was created, I realize how much time flies... almost three years ! Un...

C'est pour ce joli modèle de The Sampler Girl que je me suis abonnée à The Gift of Stitching : publié dans le numéro 14 en mars 2007, il m'a plu tout de suite (je vous disais que ce premier modèle ne serait pas le dernier !) J'adore cette phrase de Jane...

Voici un ouvrage que j'ai brodé il y a au moins six mois, inspirée par la ravissante version de Sophie L : les petits coussins de Au Fil des rêves (fiche épuisée). Here are little cushions I stitched at least six months ago, inspired by beautiful Sophie...

Encore une réalisation estivale : l'encadrement du Quaker Garden de Blackbird Design... Another summer work : I framed the Quaker Garden by Blackbird Design... Un doré patiné pour éclairer l'ensemble, une moulure décorée de petites palmettes pour rappeler...

Encore un encadrement réalisé cet été, après avoir enfin trouvé un petit cadre aux bonnes dimensions : le petit modèle Little House Needleworks brodé pour les quatre ans de ma grande fille, comme chaque année... Here's another stitchery framed last summer...

Cette fois, voici le joli cadeau offert par Valérie , parfait pour prendre le thé lorsque les fins de journée rafraîchissent et nous entraînent vers l'automne... This time, here's what Valérie gave to me last time we met : a perfect gift to take tea when...

Voici une rose façon pinkeep offerte à Valérie lors de notre dernière rencontre... Here's a rose finished as a pinkeep given to Valérie last time we met... Vous avez reconnu le joli free de La-D-Da, brodé ici sur du lin Gander ivoire 15 fils/cm, avec...

<< < 10 20 30 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > >>