Pages
Catégories
Newsletter
Il serait temps que je vous montre mon ouvrage de l'été 2022, non ? Vous reconnaissez sans doute la célèbre Jane Pattison 1806... It's high time I show you my 2022 summer sampler, isn't it ? You may recognize the famous Jane Pattison 1806 sampler... C'est...
Si je veux arriver à vous montrer ma garde-robe d'été (et celle de l'an dernier) alors qu'il faut encore chaud (c'est le moins que l'on puisse dire...), va falloir que je m'active. Bref, voici une adaptation d'une robe Burda en version blouse... I want...
Travaux de l'été : des chiffons faits à partir de vieux draps déchirés... Summer homework : rags made with old sheets... Pour celles qui se posent la question, le quilt que l'on voit derrière est ici : In case you were wondering, the quilt you see behind...
Vous vous souvenez ? Do you remember ? https://tempusfugit.over-blog.com/2021/07/du-vide-dans-mes-tiroirs.html Le voilà quilté depuis... euh... un temps certain ! Here it is quilted since... ahem... about two years ! Le voici dans notre chambre... Here...
Voici mes deux derniers T-shirts cousus pour l'été... Here are my two favourite T-shirts I sewed recently for summertime... Modèle 108 Burda Style 4/2019, déjà montré ici : Top 108 in Burda Style magazine 4/2019, already shown here : Toujours dans ma...
Pour ce dernier épisode, retour à notre point de départ, la Hollande, avec les quilts de Willyne Hammerstein... For this last episode about the fair Pour l'Amour du Fil 2023 in Nantes, we're back to our starting point, the Netherlands, withe Willyne Hammerstein's...
Aujourd'hui, direction le Japon avec les adorables ouvrages de Reiko Kato... Today, let's go to Japan with the cute Sue & Billy quilts made by Reiko Kato... Tous les modèles de ces ouvrages sont publiés dans le livre Sue & Billy's Hometown publié par...
Je continue la balade nantaise - avec pas mal de retard, certes - en vous montrant le joli stand coloré d'Odile Bailloeul... Let's go on with a new post about Odile Bailloeul's colorful works... Son livre Esprit nomade est publié chez Quiltmania. Her...
Aujourd'hui, voici les oeuvres de la néerlandaise Hilde Hoogwaerts, inspriré des pays dans lesquels elle a eu la chance de voyager... Today, here are the quilts of the Dutch quilter Hilde Hoogwaerts, inspired by the country where she was lucky to travel...
Plongée dans le patchwork traditionnel entièrement à la main avec les trésors du groupe de quilteuses françaises de Quilt en Rêve... Let's dive into the traditional quilting with the amazing quilts made -all by hand - by the French quilters of Quilt en...
Découvrons aujourd'hui les ouvrages colorés de l'anglaise Gillian Travis, très inspirée par ses nombreux voyages... Let's admire today Gillian Travis' colorful works, inspired by her travels around the world... Overblog fait des caprices concernant les...
Aujourd'hui, découverte de l'univers feutré de Ségolaine Schweitzer... Today, lets's admire the felted world of Ségolaine Schweitzer... Le portfolio de ces ouvrages, Le Voyage autour de la laine continue, est publié chez Quiltmania. The portfolio of all...
Voici l'univers fleuri et printanier de la créatrice hollandaise Janine Alers de House of Quilts... Here are today the lovely designs made by the Dutch designer Janine Alers from House of Quilts... Ces ravissants modèles sont dans le livre de Janine Alers,...
Un style très différent aujourd'hui avec les quilts de la Modern Quilt Guild des Pays-bas, le pays invité d'honneur du salon... Let me show you a very different style today with the Modern Quilt Guild of the Netherlands, the guest country of Pour l'Amour...
Aujourd'hui, Boeunju, créatrice textile originaire de Corée du Sud, nous fait découvrir ses magnifiques sacs brodés. La perfection technique s'allie à la délicatesse des matériaux et à la créativités des sujets... Today, Boeunju, who comes from South...
Je vous présente aujourd'hui les ouvrages des américaines Bonnie Sullivan et de Dawn Heese. Ambiance bucolique avec des ouvrages inspirés des jardins français... I show you today the works of two american designers, Dawn Heese and Bonnie Sullivan. Let's...
Aujourd'hui, nous plongeons dans l'univers du quilt traditionnel avec les merveilleuses réalisations de Louise-Marie Stipon, Marie-Paule Nedelec et leur nièce, Anne-Hélène Nedelec... Today, let's dive into the world of traditional quilts with the amazing...
Aujourd'hui, direction l'Australie avec la palette délicate des quilts de Di Greig... Today, let's go to Australia with Di Greig's subtle palette of fabrics... Di Greig adore le lin (comme je la comprends !), qu'elle mixe avec des imprimés neutres, des...
L'édition 2023 du salon Pour l'Amour du Fil vient de refermer ses portes : retour en images sur les expositions, avec la Hollande comme invitée d'honneur... The 2023 Pour l'Amour du Fil fair in Nantes has just closed : what about a report on the show...
Aujourd'hui, comme chaque année, je vais attaquer un nouveau sampler : du Quaker au menu, avec le charmant Harriet Worrall circa 1810 de Scarlet Letter... Today, as each year, I'm going to start a new sampler : a nice Quaker one, the lovely Harriet Worrall...
Encore un sampler de Noël pour finir l'année : le petit Ada Jolbing 1886... One more reproduction Christmas sampler to end 2022 : the little Ada Jolbing 1886... Le modèle est issu du numéro 6 du magazine Sampler and Antique Needlework Quarterly. The chart...
Une petite broderie réalisée il y a déjà quelque temps, parfaitement de saison : le petit marquoir de M.S., offert par Meriem aux abonnées de son blog... Here's a lovely little sampler I stitched quite a long time ago : the M.S. sampler whose chart was...
Noël approche, et même si la météo n'est pas vraiment de saison, il est grand temps de se glisser dans l'ambiance de Noël ! Je vous fais profiter de mes petites recherches de modèles gratuits : je vous ai sélectionné les 15 plus beaux, histoire de vous...
Comme je l'avais fait il y a quelques années, voici mon petit cadeau pour vous : un calendrier 2023. Ne serait-il pas parfait dans votre atelier ? As I already did it a couple of years ago, here my little gift to you : your 2023 calendar. Wouldn't it...
Vous aurez sans doute remarqué que j'ai pris un certain retard dans la publication de mes samplers... j'essaie de le rattraper un peu aujourd'hui avec ce Quaker tout à fait de saison ! You may have noticed that I'm quite late in publishing my finished...
Outre son cabas, ma grande poulette a rejoint son logement d'étudiante avec un quilt maison, réalisé avec les robes et les blouses de son enfance, précieusement conservées... Besides her tote-bag, my eldest daughter went in her new student appartment...
Ma grande poulette étant devenue étudiante, il lui fallait bien un cabas pour ranger ses affaires ! My eldest daughter is now a student : she really needed a nice home-made tote-bag ! Extérieur en velours côtelé, intérieur en lin, le tout acheté chez...
J'ai fini il y a quelque temps un quilt pour mon appartement de vacances. Le voici in situ... I finished a couple of weeks ago a quilt for my appartement on the coast. Here it is... Vous reconnaissez, j'imagine, les merveilleux tissus Petit Pan dont je...
Voici un petit candle-mat bien estival (mais un peu moins vif que sur la photo)... Here's a summer candle-mat (but a little less vivid than on the picture)... Je l'ai réalisé pour Emmanuelle, du marquoir d'Elise. I made it for Emmanuelle, Le marquoir...
Voici un petit aperçu de ma garde-robe d'été : le top 118 du Burda style 247 de juillet 2020... Here's a little glimpse of my summer wardrobe : the 118 top of Burda style magazine issue 247 july 2020... Avec son encolure élastiquée, elle est très agréable...