Pages
Catégories
Newsletter
Archives
Albums photo
Albums photo
Nous avons fait il y a quelque temps un échange de cadeaux à mon club de patch, comme chaque année. Cette année, le thème était un étui à ciseaux. Voici ma réalisation... Some time ago, we had an exchange of gifts at my quilt club, as every year. This...
Comme promis, voici la version en double gaze bleu marine de ma chère blouse 118 issue du magazine Burda Style 07/2020... As promised, here's my navy blue version of my dear blouse 118 from Burda Style magazine 07/2020... Légère et parfaite pour l'été,...
Lorsque nous nous sommes mariés, une amie nous a offert un magnifique tifaifai, un dessus de lit traditionnel tahitien déjà bâti et prêt à coudre. Il ne restait plus qu'à faire l'appliqué, mais comme vous pouvez le voir, il y avait fort à faire et je...
Voici une robe que j'ai cousue il y a peu et que je mets sans arrêt : modèle Burda Easy 02/2019. Here's a dress I just sewed. I love it and I wear it again and again. The pattern comes from Burda Easy magazine issue 02/2019. Je ne résiste jamais à des...
Un scrap-quilt, encore ! Cette fois, réalisé avec des tissus de couleurs vives... One more scrap quilt ! This time, it's made with happy vivid fabrics... J'ai fait la chasse aux petits restes de tissus fleuris et vifs, que j'ai mariés à des restes de...
Trois coussins matelassés dans des tons très pep's, réalisés avec des tissus Petit Pan... Here are three cushions in vivid colors made with Petit Pan fabrics... J'adore ces tissus, tellement originaux ! I love Petit Pan fabrics, they are so fun and orignal...
Voici une deuxième version de la mignonne petite blouse 118 du magazine Burda Style juillet 2020... Here's a second version of the cute little blouse from the magazine Burda Style july 2020... Ce magazine n'est plus dispo, mais le modèle existe aussi...
Nous voici en Hollande aujourd'hui, avec ce joli marquoir de Joke Visser, ICvP 1739... Here's a Dutch sampler today, the lovely ICvP 1739 by Joke Visser... La particularité de ce marquoir, c'est qu'il a deux moulins : un traditionnel comme on en voit...
Cousue et photographiée il y a un moment déjà, et souvent portée depuis, voici un petite blouse d'été... It's been a couple of months that I made this little summer blouse. Un peu d'ampleur, des ruchés aux manches, elle est très agréable à porter ! It's...
Si l'automne continue, je vais peut-être le continuer aussi... If fall goes on, I might go on with my Village of HRH too... En tout cas, j'ai fini la cinquième case ! I have finished my fifth case ! Cela dit, je viens de commencer un beau sampler fleuri,...
Voici le fruit d'un tri approfondi de mes tissus et des chutes qui en résultent après le reconfinement... Here's the quilt I made after the second lockdown... Vous aviez déjà vu un quilt "reconfinement" ici, souvenez-vous... Here's the first one I made,...
Si l'été (voire le printemps...) consent à arriver, je vais pouvoir ressortir mes T-shirts adorés... If summer (and may be, spring...) is finally OK to come, I may wear again my beloved T-shirts... Voile de coton façon Liberty acheté chez Tissus Anglais...
Alors que le printemps est là, il est vraiment temps que je vous montre le pull dans lequel j'ai passé beaucoup de temps cet hiver... Spring is here, so it's high time I show you the sweater I sewed for this past winter... Modèle issu du magazine Burda...
Je n'ai jamais utilisé de lingettes car je trouve cela vraiment peu écologique. En revanche, cela fait déjà un an au moins que j'utilise des lingettes faites maison à partir de vieilles serviettes éponge en fin de course... I never use disposable wipes...
Il est (vraiment !) temps que je vous montre la belle Mary Allen 1818 terminée... It's (high !) time I show you the beautiful Mary Allen 1818 sampler finished... J'ai fini ce sampler depuis une éternité et il attendait sa photo. Lin Zweigart et fil Lana...
Je ne vous ai pas encore parlé de ma bonne résolution de 2024, qui est de faire des progrès dans la couture du jersey. Or j'avais besoin d'un pyjama. Je suis donc allée faire mon shoppings dans ma bibliothèque et mon armoire à tissus, et voilà le résultat......
A chaque premier jour de l'an, son nouveau sampler : voici celui que je vais commencer aujourd'hui, la belle Elizabeth Topham 1838 de chez Cross Stitch Antiques... Each 1st of january, I start a new sampler. Here's the one I'll start today, the beautiful...
Ca y est, j'ai enfin fini mon coussin de Noël, qui datait - c'est écrit dessus - de 2016... I at least have finished my Maggie Bonanomi cushion I stitched (it's written on it) in 2016... Modèle Maggie Bonanomi : souvenez-vous... Remember... Ceci ne sera...
Vous l'avez déjà aperçu, mais le voici en plus gros plan : mon penny-rug de Noël, en rouge, vert et blanc... You may have seen it in previous posts, but here's a closer view of my Christmas penny rug... C'est la reproduction d'un penny-rug ancien des...
Le Père Noël ne va pas tarder, mais chez moi, il a déjà pointé son nez... Santa Claus is on his way, but he has already showed in my house... Modèle Merry Noël sampler Santa de Homespun Elegance. L'original est brodé en cotons dégradés, mais j'ai choisi...
Un petit ornement de Noël, qui illustre bien le nom que sa créatrice lui a donné... Here's a little Christmas ornament, whose name is just perfect... Modèle "Home for the holidays" par Retro Mama, offert il y a quelques années. Je n'ai pas réussi à retrouver...
Voici un quilt réalisé avec des chutes de tissus de Noël, la merveilleuse collection Fa-La-La de French General (et quelques autres unis de la même créatrice pour compléter). Here's the top I sewed with scraps of Christmas fabrics, the beautiful collection...
On continue dans l'ambiance de Noël avec un petit candle-mat chaleureux... Let's go on with Christmas decor with this cosy candle-mat... Ce ravissant modèle vient du livre Flowering folk art de Dawn Heese, publié chez Quiltmania (d'où vient aussi le coussin...
L'Avent commence ! C'est l'occasion de vous montrer des ouvrages aux couleurs de Noël. Je commence avec cette reproduction de sampler ancien : un cadeau fait par une brodeuse anonyme à une amie... The Advent is begining ! It's time to show you my Christmas...
Avant d'attaquer les ouvrages de Noël, je vous montre le coussin fini il y a un bon moment déjà... Before I show you what I stitched or sewed for Christmas, let me show the cushion I recently finished... Il s'agit d'un modèle de Dawn Heese que je vous...
J'ai monté des briques ces dernières semaines... I made brick walls these past weeks... L'étape précédente était ici : My last step is here : J'ai repris depuis quelques semaines le célébrissime Village of Hawk Run Hollow de Carriage House Samplings....
Bon, c'est plus de saison, mais c'est pas grave : je vous montre ma petite blouse de rentrée cousue fin août et dont j'ai bien profité vu le temps estival qui s'est prolongé... I know this won't be seasonal, but here's a little blouse I sewed in august....
J'ai repris depuis quelques semaines le célébrissime Village of Hawk Run Hollow de Carriage House Samplings. J'ai commencé ce modèle il y a une quinzaine d'années et j'aurais juré vous en avoir parlé ici. Ben non ;-) I started again the very famous Village...
Il serait temps que je vous montre mon ouvrage de l'été 2022, non ? Vous reconnaissez sans doute la célèbre Jane Pattison 1806... It's high time I show you my 2022 summer sampler, isn't it ? You may recognize the famous Jane Pattison 1806 sampler... C'est...
Si je veux arriver à vous montrer ma garde-robe d'été (et celle de l'an dernier) alors qu'il faut encore chaud (c'est le moins que l'on puisse dire...), va falloir que je m'active. Bref, voici une adaptation d'une robe Burda en version blouse... I want...